Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RX-E400 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 32
Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA PARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .
1 T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry , clean place away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture or cold.
1 English FEATURES <RX-E400> • Minimum RMS output power per channel 40 W + 40 W (6 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.1% THD) • Full operation system remote control • 40-station FM/AM preset tuning .
2 SUPPLIED ACCESSORIES • Remote control • AM loop antenna • Indoor FM antenna • Batteries (AA, R6, UM-3) <CDX-E400> • System control cable • Audio pin cable POWER 1 2 3 123 4 5 6 456 7 8 9 78 0 +10 +100 FREQ / RDS MODE – PTY SEEK – START REP RANDOM PROG ABC TEXT / TIME R.
3 English Remote contr ol This remote control controls a whole system: not only RX-E400 but also CDX-E400. Moreover, a cassette deck (KX-E300) and MD recorder (MDX-E300) that level up your system can be operated by it. Operating buttons for each unit are explained on the pages below: Receiver, RX-E400: p.
4 Connecting the speakers and antennas Never plug the AC power cord to the wall outlet until all connections are completed. Follow the steps as shown below to connect the system using the supplied cords and accessories.
5 English Connecting the system Connecting RX-E400 and CDX-E400 1 Connect ‰ to ‰ using the Audio pin cable. Insert the plugs into the jacks of the same color. 2 Connect RX-E400 and CDX-E400 with the system control cable. The other SYSTEM CONNECTOR of CDX-E400 is for connecting MDX-E300 or KX-E300.
6 GETTING STARTED Setting the clock You must set the clock before you use the timer functions. The clock is based on a 24-hour system. 1 Turn on the power by pressing STANDBY/ON on the front panel, or POWER on the remote control. 2 While the power is on, press DISPLAY to display the time.
7 English Display 7 MEMORY indicator (P.11) 8 RDS indicator (P.12) 9 RDS mode indicators (P.12) 0 PTY HOLD indicator (P.13) q TIMER indicator (P.15) w SLEEP indicator (P.16) 1 STANDBY/ON (P.9) 2 TIMER indicator (P.15) 3 DISPLAY (P.15) 4 TIME ADJ/MEMORY (P.
8 Remote contr ol 1 POWER (P.9) 2 Preset numbers (P.11) 3 FREQ/RDS (P.12) 4 PTY SEEK MODE (P.13/P.14) 5 PTY SEEK START (P.13/P.14) 6 A/B/C/D/E (P.11) 7 PRESET / (P.11) 8 TUNER (RX-E400) (P.11) 9 MD (MDX-E300) (P.23) 0 TAPE (KX-E300) (P.23) q CD (CDX-E400) (P.
English 9 BASIC OPERATIONS Listening to a sour ce 1 Set the volume to “ MIN ” by turning VOLUME . 2 Turn on the power by pressing STANDBY/ON on the front panel, or POWER on the remote control. • Piano Craft series components that have correct system connections made to RX-E400 can be controlled to turn to the on or standby mode by RX-E400.
10 TUNING Automatic tuning 1 Select TUNER by turning INPUT so that the frequency of a radio station appears in the display. 2 Press PRESET/BAND to select the reception band. Do not select the preset tuning mode (in which “ PRESET ” appears on the display).
11 English TUNING English To preset stations manually 1 Tune in a desired station. (Refer to the previous page for the tuning procedure.) 2 Press MEMORY . 3 Within about 5 seconds, use PRESET/TUNING / to select a desired preset number. Continue pressing PRESET/TUNING / to select the group of the preset stations (A, B, C, D, and E).
12 Receiving RDS data RDS (Radio Data System) is a data transmission system by FM stations in many countries. Stations using this system transmit an inaudible stream of data in addition to the normal radio signal. RDS data contains various types of information, such as PS (Program Service), PTY (Program Type), RT (Radio Text), and CT (Clock Time).
13 Playing CDs Getting Started English PTY SEEK mode You can locate a desired station by selecting a program type. The unit searches all preset stations into the type of programs currently being broadcast from the RDS stations. To locate a station 1 Tune in the FM station.
14 Optional settings for RDS functions The tuner has the following functions which make use of the RDS data service. These are originally in operation ON. However, you can turn these functions OFF, if so desired. 1 Select the FM band by pressing TUNER .
15 English USING THE BUILT-IN TIMER Timer play and r ecording By using the built-in timer, you can have the unit turn on at a specified time and begin playing or recording automatically. You can also specify the turn off time. 3. Timer REC Select the recording component by turning INPUT .
16 Sleep timer The unit can be turned off automatically at a selected SLEEP time. 1 Play the desired sound source. 2 Press SLEEP repeatedly until the desired sleep time appears in the display. Each time you press SLEEP , the sleep time changes as follows: About 4 seconds after setting, the normal display will resume.
17 CDX-E400 NAMES OF BUTTONS AND CONTROLS English Display 6 RANDOM indicator (P.20) 7 PROGRAM indicator (P.21) 8 REPEAT S/F (Single or Full) indicator (P.21) 9 CD-TEXT indicator (P.20) Fr ont panel 1 STANDBY/ON (P.19) 2 Disc tray (P.19) 3 (Open/Close) (P.
18 CDX-E400 NAMES OF BUTTONS AND CONTROLS Remote contr ol 1 Numeric buttons (P.19) • +100 button is used when operating MDX-E300. 2 REP (Repeat) (P.21) 3 RANDOM (Random) (P.20) 4 PROG (Program) (P.21) 5 TEXT/TIME (P.20) 6 ^ (Play/Pause) (P.19) 7 & (Stop) (P.
19 English 1 Turn on the power of RX-E400 and CDX-E400. (Refer to page 9.) 2 Press CD on the remote control in order to operate the CD player by the remote control. Playing a disc 3 Press to open the disc tray, and place a CD on the tray. 4 Press ^ to start play.
20 CD OPERATIONS Each time you press TEXT/TIME , the display changes as follows: Note • The disc title, artist names, or track names may not be displayed with some CD TEXT discs. In this case, “ (NO ENTRY) ” appears on the display for about two seconds and then go back to the time display.
21 English SINGLE REPEAT The current track is played repeatedly. FULL REPEAT The current disc is played repeatedly. • In random-sequence play mode, all randomly sequenced tracks are played repeatedly in the same order. To cancel repeat play mode Press REP successively until “ REPEAT S ” and “ REPEAT F ” disappear from the display.
22 CD OPERATIONS To stop program play mode Press & . Note • ⁄ / › or $ / ! can be used during program play to skip to tracks within the program.
23 English Contr olling other components MDX-E300 1 Numeric buttons 2 REP (Repeat) 3 RANDOM 4 TEXT/TIME 5 PROG (Program) 6 ^ (Play/Pause) 7 ⁄ › (Skip/Search Forward) 8 $ ! (Skip/Search Backward) 9.
24 SYSTEM CONTROL • Same as CD = TAPE • Recording automatically starts at the beginning of the tape. (By pressing DUBBING START , the tape automatically rewinds to the beginning if it is in the middle.
25 English 1 Insert the desired disc into the CD player, and load a blank tape into the KX-E300. 2 Press R.TIME repeatedly to select the length of tape to be used. Each time you press R.TIME , the length of the tape changes as follows: • You can use numeric buttons to input the length of the tape.
T roubleshooting If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
SYMPT OM CA USE REMED Y Play does not begin. Play is delayed, or begins at the wrong place. CD synchronized recording or Automatic recording function does not work. Sound “ skips. ” Sound “ hums. ” Noise from inside of the unit. The remote control does not work.
Specifications <RX-E400> Amplifier section Minimum RMS output power per channel ................................................ 55 W + 55 W (6 Ω 1kHz 0.1% THD) .............................. 40 W + 40 W (6 Ω 20 Hz to 20 kHz 0.1% THD) DIN Standard output power per channel (Europe model) .
V ARO! AVAT T AESSA JA SUOJALUKITUS OHITETT AESSA OLET AL TTIINA N Ä KYM Ä TT Ö M Ä LLE LASERS Ä TEIL YLLE. Ä L Ä KA TSO S Ä TEESEEN. V ARNING! OSYNLIG LASERSTR Å LNING N Ä R DENNA DEL Ä R Ö PPNAD OCH SP Ä RREN Ä R URKOPPLAD. BETRAKT A EJ STR Å LEN.
Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA PARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha RX-E400 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha RX-E400 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha RX-E400 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha RX-E400 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha RX-E400, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha RX-E400.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha RX-E400. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha RX-E400 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.