Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 200 del fabbricante Topcom
Vai alla pagina of 88
Diet Scale 200 USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVä NDARHAN.
1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 3.
TOPCOM Diet Scale 200 1 TOPCOM Diet Scale 200 ENGLISH 1 Befo re initial use 1.1 Intended Purp ose The Diet Scale is a powerful and easy-to-use electronic scale with a mod ern design. Based on the measured weight, you can easily know the energy, protein, fat, carbohydrate or cholesterol of the food.
2 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst allation Put batteries in the battery compartment to activate the display : • Open the battery compartment at the bottom of the unit. • Insert the 4 enclosed AAA non - rechar geable batteries (1,5V -SUM4).
TOPCOM Diet Scale 200 3 TOPCOM Diet Scale 200 ENGLISH 5.3 Get nutritional information • Press the ‘ On/Off’ - button (6) . The LCD display will show all segments for 2 seconds before entering weight mode. • Place the product on the scale platform (maximum 3Kg).
4 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Error codes Replace the batteries Overload (The weight is over 3kg) Nutrition value overflow (Maximum Limit 199999) Food code exceeds 476 7 T echnical dat a 8 Cleaning Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth.
TOPCOM Diet Scale 200 5 TOPCOM Diet Scale 200 ENGLISH 10 T opcom warranty 10.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
6 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 V oor het eerste gebruik 1.1 Beoogd ge bruik De Diet Scale is een functionele en gebruiksvrie ndelijke elektronische weegschaal met een moderne vormgeving.
TOPCOM Diet Scale 200 7 TOPCOM Diet Scale 200 NEDERLANDS 3 Inst allatie Plaats batterijen in het batterijvak om de display te activeren: • Open het batterijvak aan de onderkant van het t oestel. • Plaats de 4 meegeleverde niet-oplaadbare AAA-batterijen (1,5V -SUM4).
8 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 V oedingswaarde aflezen • Druk op de aan/uit -toets (6). Op de LCD-display worden 2 seconden alle segmenten weergegeven; vervolgens gaat het naar de weegmodus. • Plaats het product op de weegschaal (maximaal 3 kg).
TOPCOM Diet Scale 200 9 TOPCOM Diet Scale 200 NEDERLANDS 6 Foutcodes Vervang de batterijen Overbelasting (het gewicht is groter dan 3 kg) Overflow voedingswaarde (bovenlimiet 199999) Voedselcode groter dan 476 7 T echnische gegevens 8 Reinigen Reinig de weegschaal met een licht vochtige doek of met een a ntistatische doek.
10 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcom-garantie 10.1 Garantiete rmijn De Topcom-toestellen hebben een garantieter mijn van 24 maanden.
TOPCOM Diet Scale 200 11 TOPCOM Diet Scale 200 FRANÇAIS 1 A vant la première utilisation 1.1 Usage La balance Diet Scale est un instrument éle ctronique puissant et facile d'emploi, au design moderne.
12 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst allation Insérez les piles dans leur compartiment afin d'active r l'écran : • Ouvrez le compartiment des piles sur le dessous de l'appareil. • Insérez les 4 piles AAA non rechargeables fournies (1,5 V - SUM4).
TOPCOM Diet Scale 200 13 TOPCOM Diet Scale 200 FRANÇAIS 5.3 Pour obte nir des informations nutriti onnelles • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6). L'écran LCD affiche tous les segment s pendant 2 secondes avant de passer en mode poids. • Placez le produit sur le plateau de la balance (maximum 3 kg).
14 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Code s d'erreur Changez les piles Surcharge (poids supérieur à 3 kg) Excédent de la valeur nutritionnelle (limite maximale 199999) Code alimen.
TOPCOM Diet Scale 200 15 TOPCOM Diet Scale 200 FRANÇAIS 10 Garantie T o pcom 10.1 Période de garanti e Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. L a période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil.
16 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 Bev or Sie beginnen 1.1 Einsatzbereich Die Diet Scale ist eine leistungsstarke und einfach zu be dienende elektronische Waage in modernem Design.
TOPCOM Diet Scale 200 17 TOPCOM Diet Scale 200 DEUTSCH 3 Inst allation Zur Aktivierung der Anzeige, die Batterie n in das Batteriefach einlegen: • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts. • Legen Sie die 4 mitgelieferten nicht aufladbaren AAA Batterien ein (1,5 V-SUM4).
18 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Nährwertinformati onen holen • Drücken Sie die Ein-/Aus- -T aste (6) . Im LCD-Display werden für 2 Sekunden alle Bereiche angezeigt, bevor der Gewichtsmodus eingestellt wird. • Legen Sie das Produkt auf die Waage (maximal 3 kg).
TOPCOM Diet Scale 200 19 TOPCOM Diet Scale 200 DEUTSCH 6 Fehlermeldungen Ersetzen Sie die Batterien Überlastung (Das Gewicht ist höher als 3 kg) Zu hoher Nährwert (maximaler Wert 199999) Lebensmittelcode über 476 7 T echnische Da ten 8 Reinigung Reinigen Sie die Waage mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch.
20 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcom Garantie 10.1 Garantieze it Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.
TOPCOM Diet Scale 200 21 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 1 I nformación inicial 1.1 Finali dad Esta Diet Scale es una potente y sencilla balanza electrónica con un diseño moderno. A partir del peso medido podrá calcular fácilmente la cantidad de energía, proteínas, grasas, carbohidratos o colesterol del alimento.
22 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst alación Coloque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla: • Abra la tapa del comp artimiento situado en la parte inferior del aparato. • Inserte las 4 pilas suministradas d e tipo AAA no recargables (1,5 V -SUM4).
TOPCOM Diet Scale 200 23 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 5.3 Obtener información nutritiva • Pulse el botón ‘ On/Off ’ (6). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso. • Coloque el producto sobre la plataforma de la balanza (máximo 3 kg).
24 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Códi gos de error Cambie las pilas. Sobrecarga (el peso es superior a 3 kg) Valor nutritivo excesivo (límite máximo 199999) El código de alimento excede el valor 476. 7 Dato s técnicos 8 Limpieza Limpie el teléfono con un trapo ligeramen te humedecido o con un trapo antiestático.
TOPCOM Diet Scale 200 25 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 10 Garantía de T opcom 10.1 Período de garantí a Las unidades de Topcom tienen un período de gar antía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad.
26 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 F öre först a användningstillfäll et 1.1 A vsedd användnin g Diet Scale är en kraftfull och lättanvänd elektronisk våg med en modern design. Grundat på den uppmätta vikten, kan du enkelt ta reda på energi- , protein-, fett-, kolhydrat- och kolesterolinnehållet i din mat.
TOPCOM Diet Scale 200 27 TOPCOM Diet Scale 200 SVENSKA 3 Inst allation Sätt i batterier i batterifacket för att aktivera displayen: • Öppna batterifacket på enhetens undersida. • Sätt i de fyra medföljande, icke -uppladdningsbara AAA-batterierna (1,5 V – SUM4).
28 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Få näringsinformation • T ryck på strömbrytarknappen ( On/Off ) (6). LCD-d isplayen visar alla segments i två sekunder innan viktläget aktiveras. • Placera produkten på vågens platta (max.
TOPCOM Diet Scale 200 29 TOPCOM Diet Scale 200 SVENSKA 6 Felkoder Byt ut batterierna Överbelastning (vikten överstiger 3 kg) Näringsinnehållsöverskott (maxgr äns 199999) Livsmedelskoden överstiger 476 7 T eknisk information 8 Rengör Rengör vågen med en lätt fuktad eller a ntistatisk trasa.
30 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcoms garanti 10.1 Garanti period Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden startar det datum d å den nya produkten inhandlas. Förbrukningsvaror eller defe kter som har obetydlig inverkan på utrustningens funktion elle r värde omfattas inte av garantin.
TOPCOM Diet Scale 200 31 TOPCOM Diet Scale 200 DANSK 1 I nden første ibrugt agning 1.1 Formål Diet Scale er en effektiv og let anven delig elektronisk vægt med et moderne design. Baseret på den målte vægt kan du nemt få oplysninger om energi, protein, fedt, kulhydrat eller kolesterol i maden.
32 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst allation Indsæt batterierne i batterirummet for at aktivere displaye t: • Åbn batterirummet i bunden af enhed en. • Indsæt de 4 pakkede AAA ikke-genopladelige batterier (1,5V -SUM4). • Luk batterirummet.
TOPCOM Diet Scale 200 33 TOPCOM Diet Scale 200 DANSK 5.3 Få næringsoplysninger • T ryk på Tænd/sluk -knappen (6). LCD- skærmen vil vise alle segmenter i 2 sekunder , før den går i vægttilstand. • Placer produktet på vægtens platform (maks.
34 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Fejlkoder Udskift batterierne Overbelastning (vægten er over 3 kg) Overløb på næringsværdi (maks. nive au 199999) Fødevarekode størr e end 476 7 T ekniske specifikationer 8 Rengøring Vægten rengøres med en hårdt o pvredet klud eller med en antistatisk klud.
TOPCOM Diet Scale 200 35 TOPCOM Diet Scale 200 DANSK 10 T opcom-garanti 10.1 Garanti periode Der er 24 måneders garanti på Top com-enhederne. Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed købes. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion eller værdi, er ikke omfattet af garantien.
36 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 F ør første gangs bruk 1.1 Tiltenkt bruk Diet Scale er en avansert elektronisk vekt som er enkel i bruk og har moderne de sign. Basert på den målte vekten kan du enkelt finne m engden av energi, protein, fett, karbohydrater og kolesterol i maten.
TOPCOM Diet Scale 200 37 TOPCOM Diet Scale 200 NORSK 3 Inst allering Sett batteriene i batterirommet for å aktivere displayet: • Åpne batterirommet på undersiden av apparatet. • Sett inn de 4 medfølgende ikke -oppladbare batteriene av AAA-type (1,5V -SUM4).
38 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Finne næring sinnhold • T rykk på På/Av -knappen (6). LCD-displayet viser alle segmenter i 2 sekunder før app aratet går i vektmodus. • Plasser matvaren på vektskålen (maksimalt 3 kg). V ekten vises.
TOPCOM Diet Scale 200 39 TOPCOM Diet Scale 200 NORSK 6 Feilkoder Skift ut batteriene Overbelastning (vekten er over 3 kg) For høy næringsverdi (maksimalverdi 199999) Matvarekoden overstiger 476 7 T ekniske spesifikasjoner 8 Rengjøring Rengjør vekten med en fuktig eller antistatisk klut.
40 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcom-garanti 10.1 Garanti periode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders gar anti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkni ng på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke.
TOPCOM Diet Scale 200 41 TOPCOM Diet Scale 200 SUOMI 1 Enn en ensimmäistä käyttöä 1.1 Käyttöt arkoitus Diet Scale on tehokas ja helppokäyttöinen, modernisti m uotoiltu elektroninen vaaka. Mitatun painon pohjalta saat helposti selvitettyä ruuan sisältämän energia-, proteiini-, rasva-, hiilihydraatti- tai kolesterolimäärän.
42 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Asennus Aktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon: • Avaa paristolokero laitteen pohjasta. • Aseta lokeroon laitteen mukana toimitetut 4 ei-ladattavaa AAA-paristoa (1,5 V – SUM4). • Sulje paristolokero.
TOPCOM Diet Scale 200 43 TOPCOM Diet Scale 200 SUOMI • Aseta tuote punnitusalustalle (maksimi 3 kg). Näytölle tulee tuotteen paino. • Paina 'g/oz/WT ' -p ainiketta valit aksesi painon yksik öksi gramman (g), kilogramman (kg), unssin (oz) tai paunan (lb/oz).
44 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 V irhekoodit Vaihda paristot. Ylikuormitus (paino on yli 3 kg ) Ravintoarvon ylikuormitus (maksimiraja 1999 99) Elintarvikekoodi yli 476 7 T ekniset tiedot 8 Puhdistus Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai sähk öisyyttä poistavalla liinalla.
TOPCOM Diet Scale 200 45 TOPCOM Diet Scale 200 SUOMI 10 T opcom-taku u 10.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukaud en takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvo a, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
46 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 Prima di utilizzare la bilancia 1.1 Destinazione d'uso La Diet Scale è una bilancia elettronica efficace e pratica dal design moderno.
TOPCOM Diet Scale 200 47 TOPCOM Diet Scale 200 ITALIANO 3 Inst allazione Collocare le batterie nell'apposito vano per a ttivare il display: • Aprire il vano batterie situato nella parte inferio re dell'unità. • Inserire le 4 batterie in dotazione di tipo AAA non ricaricabili (1,5V-SUM4).
48 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Come ottenere le informazioni nutrizionali • Premere il tasto On/Off (6). Il display LCD mostrerà tutti i segmenti per 2 secondi pr ima di inserire la modalità peso. • Collocare l'alimento sul piatto della bilancia (massimo 3Kg).
TOPCOM Diet Scale 200 49 TOPCOM Diet Scale 200 ITALIANO 6 Codi ci di errore Sostituire le batterie. Sovraccarico (il peso è superiore a 3kg) Flusso eccessivo di valori nutrizionali (limite massimo 19.
50 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 Garanzia T opcom 10.1 Periodo di garan zia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi.
TOPCOM Diet Scale 200 51 TOPCOM Diet Scale 200 PORTUGUÊS 1 Antes da primeira utilização 1.1 Objectivo a que se destina A Diet Scale é uma balança electrónica potente e fácil de usar, com um design moderno.
52 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst alação Coloque as pilhas no compartimento das pilhas de modo a activar o visor : • Abra o compartimento das pilhas na parte inferior da unidade. • Coloque as 4 pilhas AAA não recarregáveis (1 ,5V -SUM4) incluídas na em balagem.
TOPCOM Diet Scale 200 53 TOPCOM Diet Scale 200 PORTUGUÊS 5.3 Determinar informação nutricional • Prima o botão ‘ On/O ff (6). O visor LCD apresentará todos os segmentos durante 2 segundos antes de entrar em modo de pesagem. • Coloque o produto sobre a plataforma de pesagem ( máximo 3 Kg).
54 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Códi gos de erro Substitua as pilhas. Sobrecarga (o peso é superior a 3 Kg) Valor nutricional ultrapassado (o limite máximo é 199999) Código do alimento superior a 476 7 Dad os técnicos 8 Limpeza Limpe a unidade com um pano ligeiramente húmido ou com um pano ant i-estático.
TOPCOM Diet Scale 200 55 TOPCOM Diet Scale 200 PORTUGUÊS 10 Garantia da T opcom 10.1 Período de garanti a As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses.
56 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 # $ # %* 1.1 ;;< = %* H Diet Scale .
TOPCOM Diet Scale 200 57 TOPCOM Diet Scale 200 |``{^[_ 3 | # # > #.
58 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.2 ]; ;? • [ ‘g/oz/WT’ % .
TOPCOM Diet Scale 200 59 TOPCOM Diet Scale 200 |``{^[_ 6 [ ;> @X=# ? }.
60 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 | T opcom 10.1 >;;? ? $ Topcom 24 #.
Waga TOPCOM Diet Scale 200 61 Waga TOPCOM Diet Scale 200 POLSKI 1 Przed rozpoczciem uytkowania 1.1 Przeznaczenie Diet Scale jest wydajn, atw w uyciu elektroniczn wag o nowoczesnej formie.
62 Waga TOPCOM Diet Scale 200 Waga TOPCOM Diet Scale 200 3 Instalacja Aby aktywowa wywietlacz, wó bateri do komory: • Otwórz komor baterii zn ajdujc si od spodu urzdzenia. • Wó 4 doczone baterie typu AAA (1,5V -SUM4) - nie akumulatorki.
Waga TOPCOM Diet Scale 200 63 Waga TOPCOM Diet Scale 200 POLSKI 5.3 Uzyskiwanie informacji ywieniowych • Wcinij przycisk ' On/Off' (6). Wywietlacz LCD pokae na 2 sekundy wszystkie swoje segmenty , a nastpnie urzdzenie wejdzie w tryb waenia.
64 Waga TOPCOM Diet Scale 200 Waga TOPCOM Diet Scale 200 6 Kody bdów Wymie baterie Za duy ciar (masa waonego skadnika przekra cza 3 kg) Nadmierna warto ywieniowa (mak.
Waga TOPCOM Diet Scale 200 65 Waga TOPCOM Diet Scale 200 POLSKI 10 Gwarancja T opcom 10.1 Okres gwaranc ji Urzdzenia Topcom s ob jte 24-miesicznym okresem gwarancji.
66 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 Has ználat eltti tudnivalók 1.1 Rendeltetés A Diet Scale egy hatékony és egyszer en használható elektronikus mérleg modern kialakítással.
TOPCOM Diet Scale 200 67 TOPCOM Diet Scale 200 MAGYAR 3 T elepítés Helyezze az elemeket az elemtartóba, hogy aktiválja a kijelzt: • Nyissa ki az elemtartó ajtaját a készülék alján. • Helyezze be a 4 mellékelt nem tölthet AAA elemet (1,5 V -SUM4) • Zárja be az elemtartót.
68 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Táplálék információk megismerése • Nyomja meg a ki-/bekapcsoló - gombot (6). Az LCD kijelz n 2 mp-ig az összes szegmens kigyullad, mieltt a mérleg súlymérés üzemmódba lép. • T egye a terméke t a mérleg serpenyjére (legfeljebb 3 kg).
TOPCOM Diet Scale 200 69 TOPCOM Diet Scale 200 MAGYAR 6 Hibakódok Cserélje ki az elemeket. Túlterhelés (A súly nagyobb, mint 3 kg) Táplálékérték túlcsordul ás (legfeljebb 199999 lehet) Az ételkód meghaladja a 476-ot 7 Mszaki ad atok 8 Tisztítás A mérleget enyhén megnedvesített vagy antisztatikus ruhával tisztítsa.
70 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcom garancia 10.1 A garancia idtartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes.
TOPCOM Diet Scale 200 71 TOPCOM Diet Scale 200 1 ¡¢£¤ £ ¥¤¦ ¡§ 1.1 ¥§¨©¤¤§ª§ «¤¬«¤§«®§ .
72 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 ±¡¤«¢£¤ » ¤ , ¨£ .
TOPCOM Diet Scale 200 73 TOPCOM Diet Scale 200 5.3 © µ§«®§ ±¢§§«®· ¨®¡¤¡§©¸«±¡® ¨¥µ£¡¤ • ³©¡ £¨ On/Off (£ ©.
74 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 » ¼®¦£ µ¡£ ¨¡¨. §ª¨¥ ( ± .
TOPCOM Diet Scale 200 75 TOPCOM Diet Scale 200 10 ¿¤¥¤«¡®¯ £ ª¨¤«®® T opcom 10.1 ¿¤¥¤«¡®·«»· ¨§¥® ³ ¨¬« Topcom ª£ ¡ 12 ¡¬.
76 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 Pred prvým použitím 1.1 ZamýšÃané urÅenie Diet Scale je výkonná a Ãahko používateÃná elektro nická váha s moderným dizajnom. Na základe odváženej hmotnosti budet e jednoducho vedie s energiu, proteíny, tuky, uhÃovodíky alebo cholesterol potraviny.
TOPCOM Diet Scale 200 77 TOPCOM Diet Scale 200 SLOVENÆINA 3 Inštalácia Pre aktiváciu displeja vložte batérie do priestoru pr e batérie: • Otvorte priestor pre batérie na dne jednotky . • Vložte 4 priložené AAA nenabíjateÃné batérie (1,5V -SUM4).
78 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 V yvola s nutriÅné informácie • StlaÇte tlaÇidlo On/Off Zap/Vyp (6). LCD Displej zobrazí všetky segmenty poÇas 2 sekúnd pred zadaním režimu váženia. • Umiestnite produkt na plošinu váhy ( maximálne 3 kg).
TOPCOM Diet Scale 200 79 TOPCOM Diet Scale 200 SLOVENÆINA 6 Chy bové kódy VymeËte batérie. Pre s aženie (hmotnos s j e vyššia ako 3 kg ) PrekroÇenie nutriÇnej hodn oty (maximálny limit 199999) Kód potraviny väÇší ako 476 7 T echnické údaje 8 Æistenie Telefón Çistite mierne navlhÇenou tkaninou alebo antistatickou tkaninou .
80 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 Záruka spoloÅnosti T opcom 10.1 ZáruÅná dob a Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaÇná zá ruÇná doba.
.
.
.
.
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel.
Diet Scale 200 visit our website www.topcom.net MD1480109.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Topcom 200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Topcom 200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Topcom 200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Topcom 200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Topcom 200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Topcom 200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Topcom 200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Topcom 200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.