Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Lovely del fabbricante Terraillon
Vai alla pagina of 21
T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logis.
www .terraillon.com.
2 Cher Client, V ous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Afin d’obtenir pleine satisfaction de votre produit, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. A LIRE A V ANT UTILISA TION • Ne pas démonter la balance; une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures.
2 1 A B.1 1 8 4 5 6 7 2 3.
6 2 B.2 1 4 3 5 3/4.
5 Dear Customer , Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE • Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury . • This product is not intended for pr ofessional or medical use; it is intended for private use only .
6 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN • Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander: durch einen verkehrten Handgrif f könnten Sie sich verletzen.
7 Caro Cliente, grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto. DA LEGGERE A TTENT AMENTE PRIMA DELL'USO • Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocar e ferite.
8 Estimado(a) Cliente(a): Acaba usted de adquirir este producto y le agradecemos por ello. Esperamos saque de él máximo provecho posible. Para obtener plena satisfacción, le recomendamos lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
9 Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Lees deze gebruiksaanwijzing van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten. LEZEN VOOR GEBRUIK • De weegschaal niet demonteren; een verkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben.
10 Caro Cliente, Obrigado por adquirir este produto. Desejamos- lhe uma excelente utilização para obter plena satisfação. Recomendamos que leia atentamente este folheto de instruções LER ANTES DA UTILIZAÇÃO • Não desmontar a balança; uma manipulação inadequada pode provocar ferimentos.
11 Kære kunde, T ak fordi du har købt dette produkt. Vi håber , du vil blive glad for det. Vi anbefaler at læse denne brugsanvisning for at blive fuldt ud tilfreds med det. SKAL LÆSES FØR BRUG • Skil ikke badevægten ad. En forkert håndtering kan medføre kvæstelser .
12 Kära kund, T ack för att du valt denna produkt. Vi hoppas att du blir helt nöjd. Läs noggrant igenom bruksanvisningen för en optimal användning av produkten. LÄS FÖRE ANVÄNDNING • Montera inte isär vågen; en felaktig hantering kan medföra skador .
13 Kjære kunde, T akk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for å dra full nytte av apparatet. LESES FØR BRUK • Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader .
14 Hyvä asiakas, Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. T oivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen. Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti. LUE ENNEN KÄYTTÖÄ • Älä avaa vaakaa.
15 Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup t ego produktu. Życzymy dobrego użytku i pełnej satysfakcji z nabyt ego produktu. Zalecamy uw ażne zapoznanie się z instrukcją obsługi. PRZECZYT A Ć PRZED UŻY CIEM • Nie demontow ac wagi, albowiem wyk onywanie na niej niepra widlowy ch czynnosci moze spo wodow ac obrazenia na ciele.
16 Уваж аемый покупатель! Мы б лаго дарим Вас за покупку и надеемся, что Вы останетесь ею дово льны. Совету ем Вам внима тельно прочит ать настоящее р уково дство по эксплуа т ации.
17 ∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË, ∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ ϋڈ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
18 Sayn Müşteri, Bu ürünü satn almş olmanzdan dolay size teşekkür ediyoruz. Tam bir memnuniyet için, en iyi şekilde kullanmanz diliyoruz. Bu kullanm klavuzunu dikkatle okumanz tavsiye ederiz. KULLANIMD AN ÖNCE OKUNMALIDIR • T ar ty sökmeyiniz ; yanlş bir işlem yar alanmalara yol açabilir .
19 V ážen ý zákazníku, Děkujeme V ám, ž e jste si zak oupil tento výrobek. V ěříme, že s jeho použív áním budete plně spokojen. Doporučujeme V ám, ab yste si poz or ně přečetl tent o návod k obsluz e. PŘED POUŽÍV ÁNÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENT O NÁ VOD.
20 V ážen ý zákazník, Ďakujeme V ám, že st e si zakúpili tento výrobok. V eríme, že s jeho používaním budet e úplne spokojn ý . Odporúčame V ám, aby st e si pozorne prečítali tent o návod na použitie. PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍT AJTE TENT O NÁ VOD .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Terraillon Lovely è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Terraillon Lovely - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Terraillon Lovely imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Terraillon Lovely ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Terraillon Lovely, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Terraillon Lovely.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Terraillon Lovely. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Terraillon Lovely insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.