Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SA 2967 del fabbricante Severin
Vai alla pagina of 46
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη .
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen un s, dass Ihre W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra .
3 1 2 3 4 5 6 7.
Sandwich toaster mit Grillp lat ten Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind.
übernommen werden. Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushalt und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und ähnlichen Arbeit sumgebungen, - in land wirtscha lichen Betrieben, - vo n K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typischen W ohnumgebung en, - in F rühstückspensionen.
das Entnehmen der fertigen Sandwic hs. Die als Belag gewünschten Scheiben (Käse, Schinken etc.) in T o astscheibengroße Stück e schneiden. Der Belag darf nicht über die T oastscheiben herausragen.
Sandwich t oaster with grill pla tes Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions.
- in shops, o ces and o ther similar working en vironmen ts, - in agricultural a reas, - b y customers in hotels, mo tels etc. and similar establishments, - in bed-and br eakfast type environmen ts.
Ham and cheese sandwich I ngred ients: 4 slices sandwich br ead, 4 slices of lean cooked ham, 2 slices of Du tch cheese, paprika po wder . Prepar ation: Put one slice o f ham and one o f cheese on to 2 of the br ead slices, season with paprika and then cover with the two r emaining slices o f ham and br ead.
Gaufrier croque-mo nsieur av ec plaques gril Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résentes instructions.
télécommande indépendan te. A ucune responsabilité n ’ est acceptée en cas de dégâts dûs à une ma uvaise utilisation o u si on ne se confo rme pas à ces consignes.
un chi on doux humide ou une b rosse souple. – La sur face externe de l’ appareil peut être nettoy ée à l’ aide d’ un chi on humide, non pelucheux. Recette s Sandwich Beurrez les tranches de pain sur les faces extérieures et les posez dans l ’ appa reil avec les faces beurrées con tre les plaques de cuisson.
Sandwich T oaster met grillp lat en Geachte kl ant, V oorda t het ap paraat ge bruikt wo rdt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat mag alleen geb ruikt worden door person en die bekend zijn met de gebruiksaan wijzing.
met een externe tijdklok of een a part afstandsbedienings systeem. W ordt dit a pparaa t op een verkeer de manier gebruikt o f wor den de veiligheidsregels niet gevo lgt, dan kan de fabrikan t niet aansp rakelijk wo rden gesteld voor event uele schades.
– De buitenkan t van het ap paraat kan met een vochtige , pluisvrije doek wo rden schoonge maakt. Recepten Sandwiches V oor het bakken de sandwiches aan de buitenkant met b oter besmeren en plaa ts de sandwiches met de geboter de kant o p de bakplaa t.
Sandwichera-T ostadora con placas de grill Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y guarde este ma nual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
E l apara to no debe ser utilizado con un tem porizador externo ni un sistema de mando a distancia. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a con secuencia del uso incorrecto del apara to o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
ligeramen te humedecido . – El exterior del aparat o se puede limpia r con un trapo sin pelusa, h umedecido . Recetas Sandwiches An tes de tostar , unte con ma ntequilla las super cies exteriores del sandwich y colóquelas sobre las p lacas.
T o astiera con piastr e per griglia Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso familia rità con le seguenti istruzioni.
In stallate semp re l ’ appa recchio sopra un piano di la voro termo resisten te, impermeabile agli spruzzi e resistente alle macchie, badando a lasciar e into rno abbastanza spazio libero . Non lasciate l ’ appa recchio incustodito mentre è in funzione e no n mettetelo sotto tende, pensili o vicino a qualsiasi sostanza in ammabile.
la spina dalla pr esa a muro ed aspetta te nc hé l’ apparecchio non si ra reddi, con le piastre a perte. Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite l ’ ap parecchio con acq ua e non immergetelo in acqua.
Sandwich-t oaster med grillplader Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere reference . A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning.
- landh usholdninger , - af k under på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B pensiona ter . For a t overho lde sikkerhedsreglerne og for a t undgå farer , skal repara tioner af el-artikler , herunder udski ning a f el- ledningen, altid udf øres af kvali ceret personale.
4 skiver toastbr ød, 4 skiver mager skinke, 2 skiver ost, pa prika. T ilbere dning: Læg en skive skinke og en skive ost på to af br ødskiverne, krydr med paprika og læg here er de sidste skiver skinke og brød på.
Smör gås-/vå eljärn med grillp la tto r Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida refer ens. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner .
F ör at t uppfylla säkerhetsbestämmelser och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmän, inklusive b yte av sladden. Om det krävs repa ration er , var vänlig skicka ap parat en till någon a v våra kundtjänsta vdelningar .
med de andra skink- och brödski vorna. Panini I ngred ienser: 1 panini 1 skiva rå skinka ½ liten boll mozzar ella ost 2 toma tskivor rucola salt, peppar Förberedning: Skär paninib rödet i två delar på läng den. Lägg skinkan på ena halvan, och den tun t skivna mozzare llan ovan på.
V oileipägrilli, jossa grillau slevyt Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin.
- maa talousalueet - ho tellien, motellien jne. ja vastaa vien yritysten asiakkaat - aam iaisen ja majoi tuksen tarjoava t maja talot. T ur vallisuusmääräysten m ukaisesti ja vaarojen väl ttämiseksi sähköla itteiden korjauksen (m ukaan lukien liitäntä johdon vaih to) saa suorittaa vain sähköalan amma ttilainen.
T ee nä in: Laita yksi kinkkuviipale ja yksi ju ustovii pale kummallekin lei päviipalee lle, mau sta paprikalla ja pei tä sitten kahdella jäl jelle jääneellä kinkk u- ja leipävii paleella.
Opiekacz do grzanek z płytkami grillowymi Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją.
kuchence), ani w pobliżu źr ódeł ciepła lub ognia. N ależy zawsze stawiać urządzenie na odpowiednio dużej powierzc hni, odpornej na wysokie temperat ury , zacieki i plam y . N ie zostawiać opiekacza bez nadzoru ani nie ustawiać go w pobliżu zasłon, ranek, szafek ścienn ych oraz jakichko lwiek łatwo palnyc h materiałów .
powinien stygnąć w pozycji otwartej. Nie zanurzać sprzęt u w wodzie, ani nie myć g o wodą, ponieważ grozi to porażeniem prądem. Do czyszczenia nie należy stosować żadnyc h silnych śr odków ścierających czy roztwo rów , ani ostr ych narzędzi czyszczących.
urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę także dołączyć paragon zak upu, l ub faktur ę zakupo wą. 34.
Τ οστι έρα ε πλάκε σ χά ρα Α γαπητ οί πελάτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση.
τι πιτσιλιέ και τι κηλίδε. Επίση, θα πρέπει να υπάρχ ει αρκετό χώρο γύρ ω από τη συσ κευή.
καλωδίου από την πρίζα και να αφήνετε τη συ σκευή ν α κρυώνει ε τι πλάκε ψησίατο ανοι χτέ.
- У важаемый пок упатель! .
, (.
. – .
( ) . .
42.
43.
44 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger .
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.
I/M No.: 8672.0000.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Severin SA 2967 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Severin SA 2967 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Severin SA 2967 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Severin SA 2967 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Severin SA 2967, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Severin SA 2967.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Severin SA 2967. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Severin SA 2967 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.