Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 122316 del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 28
TYPE 122316 SINGLE SANDWICHMAKER COOL WHITE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyt.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS SINGLE SAND WICHMAKER COOL WHITE AR T . 122316 Lees deze gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bew aar hem om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan.
5 - Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is of het apparaat niet goed werkt, is gev allen of op andere wijze is beschadigd. Stuur het apparaat voor inspectie, reparatie of elektrische of mechanische afstelling naar de dichtstbijzijnde servicedienst.
6 Note: during cooking, the green ‘Ready’ light will flicker . This is normal and sho ws that the thermostat is working properly . When the sandwich is ready , you can open the appliance and remove the sandwich, using a wooden or plastic spatula if required.
7 - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. - The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
8 ENTRETIEN DEBRANCHER T OUJOURS L'APP AREIL DE LA PRISE DE COURANT ET LE LAISSER REFR OIDIR A V ANT DE PR OCÉDER À SON NETTO Y A GE Nettoyez l’appareil à croque-monsieur après chaque utilisation pour éviter que des restes d’aliments n’attachent.
9 - Cet appareil n’est pas prévu pour être contrôlé à l’aide d’une minuterie externe ou d’une télécommande séparée. - La température des surfaces accessibles peut devenir très éle vée lorsque l’appareil fonctionne. - Nettoyer les plaques avec du papier essuie-tout.
10 - Zum Schutz vor einem Elektroschock Kabel, Steck er oder das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. - Bei der Benutzung eines elektrischen Geräts in der Nähe von Kindern oder Haustieren ist besondere V orsicht geboten. - W enn das Gerät nicht benutzt wird und vor jeder Reinigung immer den Netzstecker ziehen.
11 CONSEJOS DE USO Añada un poco de mantequilla, manteca, aceite o similar . Inserte el enchufe a una toma de corriente (se encenderá el indicador "Power" (conectado) y cierre la Sandwich Mak er . El utensilio tarda unos 5 minutos en calentarse.
12 - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jue guen con el aparato. - Las piezas de esta sandwichera tienen un revestimiento antiadherente PTFE. Cuando este re vestimiento se calienta, puede expedir pequeñas cantidades de gases que no son noci vos para las personas.
13 PULIZIA TOGLIETE SEMPRE LA SPIN A D ALLA PRESA DI ALIMENT AZIONE E LASCIA TE RAFFREDDARE COMPLET AMENTE L ’APP ARECCHIO PRIMA DI PULIRLO. Pulite l’apparecchio dopo ogni uso, per evitare che i resti de gli alimenti si incrostino. Dopo l’uso lasciate raffreddare la tostiera.
14 - L ’apparecchio non è adatto ad essere usato un timer esterno o un sistema di comando a distanza. - Durante il funzionamento, le superfici dell’apparecchio possono raggiungere temperature elev ate. - Pulite le piastre con carta da cucina. PRINCESS SINGLE SAND WICHMAKER COOL WHITE AR T .
15 - Användning a v övrig ansluten utrustning, som inte är rekommenderad eller har sålts av tillv erkaren av apparaten, kan orsaka fara. - Låt inte sladd hänga över kanten av bord eller disk, eller röra vid upphettade ytor . - An vänd inte rosten utomhus.
16 Bemærk: under tilberedningen vil den grønne 'ready'-lampe bliv e tændt og slukket; det er tegn på, at termostaten virker , og at den indstillede temperatur hele tiden bli ver reguleret. Når din toast er færdig, kan man åbne apparatet og tage toasten ud, evt.
17 - Apparatet er ikke beregnet til betjening v ed hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. - Apparatets direkte overflader kan bli ve meget v arme, når apparatet er i brug. - Rengør pladerne med køkkenrulle. PRINCESS SINGLE SAND WICHMAKER COOL WHITE AR T .
18 - Bruken av tilleggsutstyr anbef ales ikke av apparatets fabrikant da det kan forårsak e skader . - La ikke ledningen henge ov er kanten til et bord eller en kjøkkenbenk, og la aldri ledningen berøre varme ov erflater .
19 Huomaa: paiston aikana vihreä ’Ready’-merkkiv alo syttyy ja sammuu osoituksena siitä, että termostaatti toimii ja säätelee lämpötilaa jatkuvasti. Heti kun voileipä on v almis, voit a vata sandwichmak erin ja ottaa pois voilei vän käyttämällä tarvittaessa puu- tai muovilastaa.
20 - Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla. - Kosketelta vien pintojen lämpötila saattaa olla korkea laitteen ollessa käynnissä. - Puhdista pinnat talouspaperilla. PRINCESS SINGLE SAND WICHMAKER COOL WHITE AR T .
21 - É preciso vigiar o aparelho quando o utilizar perto de crianças ou de animais de estimação. - Desligue a ficha da tomada quando deixar de utilizar o aparelho ou antes de o limpar . Deixe arrefecer primeiro antes de colocar ou remov er quaisquer peças e antes de limpar o aparelho.
22.
23.
24 PRINCESS SINGLE SAND WICHMAKER COOL WHITE AR T . 122316.
25.
26.
27.
© PRINCESS 2011.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess 122316 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess 122316 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess 122316 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess 122316 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess 122316, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess 122316.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess 122316. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess 122316 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.