Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDJ-500S del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 86
3 <DRB1214> En/Fr Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Set the line voltage selector switch to the position of your area before connecting the power cord.
2 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE CAUTION This product contains a laser diode of higher class than 1. T o ensure continued safety , do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
3 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE CONTENTS CAUTIONS REGARDING HANDLING ............................... 3 Mounting Rack .................................................................. 5 FEA TURES .................
4 <DRB1214> En/Fr ÷ When the unit is used in a loud-sound environment, e.g., near a speaker , sound skip may occur . Install the unit away from the speaker or reduce the listening volume. ÷ Place this unit on a level surface and a stable flatform.
5 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE Cleaning and handling compact discs ÷ The presence of fingerprints or smudges on the surface of the disc will not directly affect.
6 <DRB1214> En/Fr BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE This component is a compact disc player specially designed for use in discotheques, it combines the functions and op- erating convenience needed in disco applications with the unique characteristics of the compact disc medium.
7 <DRB1214> En/Fr FEA TURES BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE PAR TICULARITES DJ SYSTEM With a panel depth and height the same as Pioneer’ s DJ Mixer DJM-300, this unit facilitates use in an integrated system.
8 <DRB1214> En/Fr FEA TURES BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE PARTICULARITES CUE Full cueing functions. ¶ Back Cue Function Pressing the CUE button after listening to sound from a cue point returns the pickup to the cue point and allows play to restart from there.
9 <DRB1214> En/Fr R L R L L R LINE INPUT L R L R L R L R PHONO1 CD2/LINE LINE CD1 CH2 CH1 PLAYER CONTROL L R L R L R HEAD- PHONE AUDIO OUT CON- TROL L R HEAD- PHONE AUDIO OUT CON- TROL L R L L R.
10 <DRB1214> En/Fr CONNECTIONS BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE CONNEXIONS ÷ Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet. AUDIO OUTPUT CONNECTION Connect the player’ s AUDIO OUT jack to the LINE IN or AUX IN jack of a DJ mixer or similar component.
11 <DRB1214> En/Fr P ANEL F ACILITIES BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SER VICE NOMENCLA TURE DES P ANNEAUX T op Panel 1 POWER switch (Located on rear panel) Provides electrical power to the player . 2 TIME MODE/AUTO CUE button T wo functions are available.
12 <DRB1214> En/Fr 5 CUE button/indicator Three functions are available. [Cue Point Memory] ] P . 17, P . 19 [Back Cue] ] P. 2 0 [Cue Point Sampler] ] P . 20, P . 23 6 PLA Y/P AUSE button/indicator ( 6 ) ] P. 1 5 7 Display window ] P . 13 8 LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST button ] P .
13 <DRB1214> En/Fr P ANEL FACILITIES Display Window P ANEL FACILITIES BEFORE OPERA TIONS/AV ANT LA MISE EN SERVICE NOMENCLA TURE DES P ANNEAUX TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 TRACK number display Displays the current number of the track playing.
14 <DRB1214> En/Fr BASIC OPERA TIONS I/DÉMARCHES DE BASE I Setting the Auto Cue function ON/OFF Press and hold the TIME MODE/AUTO CUE button for one or more seconds to toggle the auto cue mode on and off. The auto cue function is turned on when the indicator light showing AUTO CUE is lit.
15 <DRB1214> En/Fr ORDINAR Y CD PLA YER OPERA TIONS BASIC OPERA TIONS I/DEMARCHES DE BASE I T o Pause Play During playback, press the PLA Y/P AUSE button ( 6 ).
16 <DRB1214> En/Fr DJ PLA YER OPERA TIONS BASIC OPERA TIONS II/DEMARCHES DE BASE II Playback Operations with Auto Cue Function ON These represent basic playback operations when the auto cue function is on (the display’ s AUTO CUE indicator is lit).
17 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
18 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
19 <DRB1214> En/Fr ADV ANCED OPERA TIONS/DEMARCHES EVOLUEES SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES Master T empo 1. Press the MASTER TEMPO button. ÷ The MASTER T . indicator lights. 2. Move the TEMPO slider to change the playing speed. ÷ Even when the music's speed changes, the music pitch does not change.
20 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4¢ 1¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER P.
21 <DRB1214> En/Fr SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES ADV ANCED OPERA TIONS/DEMARCHES EVOLUEES TECHNIQUES SPECIALES “DISC JOCKEY’ Fader Start Playback When this player’ s CONTROL jack is conne.
22 <DRB1214> En/Fr ADV ANCED OPERA TIONS/DEMARCHES EVOLUEES ADV ANCED TECHNIQUES TECHNIQUES EVOLUEES • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE C.
23 <DRB1214> En/Fr ADV ANCED OPERA TIONS/DEMARCHES EVOLUEES ADV ANCED TECHNIQUES TECHNIQUES EVOLUEES T echnique 3: Real T ime Cue and Cue Point Sampler Set a cue point on the fly , and sample the currently playing track. 1. During playback, press the LOOP IN/REAL TIME CUE button.
24 <DRB1214> En/Fr • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
25 <DRB1214> En/Fr MIXING DIFFERENT TRACKS ADV ANCED OPERA TIONS/ DEMARCHES EVOLUEES 8. Move the TEMPO slider to match the tempo (BPM=beats per minute) of tracks A and B.
26 <DRB1214> En/Fr Remedy ÷ Connect plug to wall outlet. ÷ Load the disc correctly with the label side UP . ÷ Clean the smudges from the disc and then play it again. ÷ Recheck connections. Refer to installation instructions. ÷ Check the settings of the audio mixer switches and sound volume controls.
27 <DRB1214> En/Fr DIVERS Fr GUIDE DE DEP ANNAGE Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionnement.
28 <DRB1214> En/Fr TROUBLESHOOTING OTHERS/DIVERS Error display When the player detects an error during operation, if will immediately stop and display an error code in the display window . Check the error code with those listed in the table below to determine the cause of error .
29 <DRB1214> En/Fr SPECIFICA TIONS 1. General System ................................... Compact disc digital audio system Power requirements ........................................ AC 220-230/240 V (Switchable), 50/60 Hz Power consumption ....
30 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.
31 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO INHAL TSVERZEICHNIS VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ........................... 31 Rackmontage .................................................................. 33 MERKMALE .................
32 <DRB1214> Ge/It VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO ÷ W enn das Gerät in einem Bereich mit starken Geräuschquellen verwendet wird, zum Beispiel in der Nähe eines Lautsprechers, kann ein Überspringen von Klängen auftreten.
33 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO Reinigung und Umgang mit CDs ÷ Die auf einer Disc aufgezeichneten Signale werden durch das V orhandensein von Fingerabdrücken oder Schmutzflecken auf der Abspielfläche nicht direkt beeinträchtigt.
34 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO Bei diesem Gerät handelt es sich um einen CD-Spieler , der speziell auf den Einsatz in Diskotheken hin konzipiert ist.
35 <DRB1214> Ge/It MERKMALE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO CARA TTERISTICHE DJ-SYSTEM Da die T iefe des Bedienfelds und die Gerätehöhe mit den entsprechenden Maßen des Pioneer DJ-Mischpults DJM- 300 identisch sind, erleichtert dieser CD-Spieler die Zusammenstellung eines integrierten Systems.
36 <DRB1214> Ge/It MERKMALE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO CARA TTERISTICHE CUE-FUNKTIONEN Umfassende Ausstattung mit Cue-Funktionen ¶ Cue-Rücklauf Wenn der T on ab dem Cue-Punkt abgehört wird, kann durch einfaches Drücken der CUE-T aste sofort an den Cue- Punkt zurückgekehrt werden, um die Wiedergabe dort erneut zu beginnen.
37 <DRB1214> Ge/It R L R L L R LINE INPUT L R L R L R L R PHONO1 CD2/LINE LINE CD1 CH2 CH1 PLAYER CONTROL L R L R L R HEAD- PHONE AUDIO OUT CON- TROL L R HEAD- PHONE AUDIO OUT CON- TROL L R L L .
38 <DRB1214> Ge/It ANSCHLÜSSE VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO COLLEGAMENTI ANSCHLÜSSE DER STEUERUNGSBUCHSEN V erbinden Sie beide CONTROL-Buchsen von zwei CD- Spielern über das mitgelieferte Ministecker -Steuerungs- kabel.
39 <DRB1214> Ge/It 6 CUE 2 a b 1 BEDIENELEMENTE Geräteoberseite VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO Pannello superiore Notauswurfloch Für den Fall, daß sich die CD-Fachklappe durch Drücken .
40 <DRB1214> Ge/It VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO 4 T asti di ricerca (SEARCH, 1 , ¡ ) ] pagg. 43 e 48 5 T asto di ripasso (CUE) e relativa indicazione T asto con tre funzioni. [Memorizzazione del punto di ripasso] ] pagg. 45 e 47 [Localizzazione a ritroso del punto di ripasso] ] pag.
41 <DRB1214> Ge/It Display VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL ’USO TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Anzeige der T itelnummer (TRACK) Die Nummer des laufenden T itels wird angezeigt.
42 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP LOOP 4¢ 1¡ 0 6 &a.
43 <DRB1214> Ge/It BETRIEB ALS GEWÖHNLICHER CD-SPIELER GRUNDLEGENDE BEDIENUNG I/OPERAZIONI PRINCIP ALI I Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie die PLA Y/P AUSE-T aste ( 6 ) während der Wiedergabe. ÷ Die Anzeige 6 und die CUE-Anzeige blinken, und die Wiedergabe wird unterbrochen.
44 <DRB1214> Ge/It EINSA TZ ALS DJ-PLA YER GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIP ALI II Wiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-Funktion Dieser Betrieb entspricht der Grundbedienung für Wiedergabe bei eingeschalteter Auto-Cue-Funktion (die AUTO CUE-Anzeige leuchtet im Display).
45 <DRB1214> Ge/It GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIP ALI II EINSA TZ ALS DJ-PLA YER FUNZIONAMENTO DEL LETTORE AD USO DJ ÷ Der normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn die Jogscheibe mit einer Geschwindigkeit von etwa einer Umdrehung je Sekunde gedreht wird (1 Sekunde = 75 Felder).
46 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
47 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI A V ANZA TE SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN Master -T empo-Funktion 1. Drücken Sie die MASTER TEMPO-T aste. ÷ Die MASTER T .-Anzeige leuchtet im Display auf. 2. V erschieben Sie den TEMPO-Regler , um die Wiedergabegeschwindigkeit wunschgemäß zu verändern.
48 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4¢ 1¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER P.
49 <DRB1214> Ge/It SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI A V ANZA TE TECNICHE P ARTICOLARI PER DISC JOCKEY Überblendregler -Startfunktion W enn die CONTROL-Einga.
50 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
51 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI A V ANZA TE FOR TGESCHRITTENE TECHNIKEN TECNICHE A V ANZA TE T echnik 3: Echtzeit-Cue-Funktion in V erbindung mit Cue-Punkt- Abtastung Eingeben eines Cue-Punktes während der Wiedergabe und Abtastung des laufenden T itels am Cue-Punkt.
52 <DRB1214> Ge/It • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
53 <DRB1214> Ge/It VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI A V ANZA TE 8. V erstellen Sie den TEMPO-Regler , um die mit “BPM” (BPM = T aktschläge pro Minute) angezeigte Wiedergabegeschwindigkeit von T itel B der von T itel A anzugleichen.
54 <DRB1214> Ge/It FEHLERSUCHE Ge Bedienungsfehler werden manchmal fälschlich für eine Funktionsstörung des Geräts gehalten. W enn Sie vermuten, daß eine Störung dieses Geräts vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die nachstehende T abelle.
55 <DRB1214> Ge/It DIAGNOSTICA V ARIE It Una non corretta utilizzazione dell’apparecchio viene spesso scambiata o per problemi dovuti a guasti. Se si ritiene che vi siano dei problemi nel funzionamento dell’apparecchio verificare il funzionamento stesso in base alla tabella qui sotto riportata.
56 <DRB1214> Ge/It FEHLERSUCHE SONSTIGES/V ARIE Fehleranzeige W enn der CD-Spieler während des Betriebs einen Fehlerzustand erfaßt, stoppt der Betrieb sofort, und ein Fehlercode wird im Display angezeigt. In einem solchen Fall suchen Sie den Fehlercode in der nachstehenden T abelle auf, um die Störungsursache zu ermitteln.
57 <DRB1214> Ge/It TECHNISCHE DA TEN 1. Allgemein System ................................ Compact-Disc-Digital-Audio-System Stromversorgung .......................................... Netz 220 - 230/240 V (umschaltbar), 50/60 Hz Leistungsaufnahme .
58 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN LET OP Dit product bevat een laser -diode van een hogere orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend.
59 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN INHOUDSOPGA VE BEHANDELING V AN DE CD-SPELER ............................. 5 9 Installatierack .................................................................. 61 KENMERKEN ............
60 <DRB1214> Du/Sp BEHANDELING V AN DE CD-SPELER VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN ÷ Zulke storingen zijn sterker bij gebruik van een binnenantenne voor de tuner of televisie. U kunt de storingen verminderen door een goede buitenantenne te installeren of de CD-speler uit te schakelen.
61 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN Reinigen en behandelen van CD’ s ÷ Vinger - en vetvlekken op het oppervlak van de CD zullen de signalen niet direct aantasten, maar a.
62 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN Deze compact disc speler is speciaal ontworpen voor gebruik in een discotheek. In deze speler zijn de functies en mogelijkheden vereist voor gebruik in een discotheek gecombineerd met de unieke eigenschappen van het com- pact disc medium.
63 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN DJ SYSTEEM De diepte en hoogte van het paneel zijn hetzelfde als bij de Pioneer DJ Mixer DJM-300, zodat u het apparaat gemakkelijk in een geïntegreerd systeem kunt opnemen.
64 <DRB1214> Du/Sp VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN CUE-FUNCTIES Uitgerust met diverse handige cue-functies. ¶ “T erug-naar-cue” functie Als u de CUE toets indrukt nadat u vanaf het cue-punt naar het geluid geluisterd heeft, keert de pickup terug naar het cue-punt en wordt de weergave vanaf daar hervat.
65 <DRB1214> Du/Sp 1 Stereo versterker 2 Audiokabel 3 Bedieningssignaalsnoer met ministekkers (bijgeleverd) 4 Bij gebruik van een ander toestel dan de DJM-300/DJM-500 mixer .
66 <DRB1214> Du/Sp AANSLUITINGEN VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN SYSTEEMBEDIENINGSAANSLUITINGEN (CONTROL) V erbind de CONTROL aansluitingen van beide spelers met elkaar met behulp van het bijgeleverde ministekkersnoer . Als twee spelers op deze wijze op elkaar zijn aangesloten, heeft u de beschikking over relais-weergave (zie blz.
67 <DRB1214> Du/Sp 6 CUE 2 a b 1 Bovenpaneel VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN ONDERDELEN OP HET BOVENP ANEEL CONTROLES DEL P ANEL Panel superior 1 Netschakelaar (POWER) (Op het achterpaneel) Met deze schakelaar wordt het apparaat in- en uitgeschakeld.
68 <DRB1214> Du/Sp ONDERDELEN OP HET BOVENP ANEEL VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN 5 Beginpunttoets/-indicator (CUE) Deze toets biedt drie functies. [Instellen van het cue-punt] ] blz. 73, blz. 75 [T erug-naar-cue functie] ] blz. 76 [Bemonstering van het cue-punt] ] blz.
69 <DRB1214> Du/Sp P ANEL FACILITIES Displayvenster ONDERDELEN OP HET BOVENP ANEEL VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN CONTROLES DEL P ANEL V entanilla visualizadora TRACK REMAIN M S F TEMPO AUTO CUE RELOOP LOOP MASTER T. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Fragmentnummerdisplay (TRACK) Deze aanduiding toont het nummer van het spelende muziekfragment.
70 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP LOOP 4¢ 1¡ 0 6 &a.
71 <DRB1214> Du/Sp BASISBEDIENING I/OPERACIONES BÁSICAS I T ijdelijk onderbreken van de weergave Druk tijdens weergeven op de PLA Y/P AUSE toets ( 6 ).
72 <DRB1214> Du/Sp BASISBEDIENING II/OPERACIONES BÁSICAS II OPERACIÓN DE REPRODUCTOR P ARA DJ BEDIENINGSAANWIJZINGEN VOOR DJ (DISC JOCKEY) GEBRUIK • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MAS.
73 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
74 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
75 <DRB1214> Du/Sp GEA V ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS Hoofdtemporegeling 1. Druk op de MASTER TEMPO toets. ÷ De MASTER T . indicator licht op het display op. 2. V erschuif de TEMPO schuifregelaar om de weergavesnelheid te veranderen.
76 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH 4¢ 1¡ 0 6 ' D CDJ-500S COMPACT DISC PLAYER P.
77 <DRB1214> Du/Sp SPECIALE DISC JOCKEY TECHNIEKEN GEA V ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS Fader -star t Als de CONTROL aansluiting van deze speler verbonden wordt met de Pioneer DJM-50.
78 <DRB1214> Du/Sp GEA V ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS TÉCNICAS A V ANZADAS GEA V ANCEERDE TECHNIEKEN • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – R.
79 <DRB1214> Du/Sp GEV ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS TÉCNICAS A V ANZADAS GEA V ANCEERDE TECHNIEKEN T echniek 3: Real-T ime cue en cue-punt bemonstering Instellen van een cue-punt tijdens weergave en bemonstering van het huidige muziekstuk (sampler -functie).
80 <DRB1214> Du/Sp • TIME MODE AUTO CUE TEMPO ± 10/ ± 16 MASTER TEMPO EJECT TEMPO + FWD – REV PLAY/PAUSE CUE SEARCH TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 4¢ 1¡ 0 6 ' .
81 <DRB1214> Du/Sp GEA V ANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES A V ANZADAS 7. Druk nu, terwijl muziekstuk A via de luidsprekers wordt weergegeven, op de PLA Y/P AUSE toets ( 6 ) van de CD2 speler . ÷ Via de hoofdluidsprekers wordt nog steeds enkel het geluid van muziekstuk A weergegeven.
82 <DRB1214> Du/Sp VERHELPEN V AN STORINGEN Du Storingen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg daarom bij storingen eerst de onderstaande lijst. Het is eveneens mogelijk dat het probleem veroorzaakt wordt door een andere aangesloten component.
83 <DRB1214> Du/Sp OTROS Sp SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es posible que operaciones incorrectas se tomen equivocadamente como síntomas de mal funcionamiento. Si usted cree que el aparato no funciona correctamente, consulte la tabla siguiente. Algunas veces la operación incorrecta se debe al mal funcionamiento de otro componente.
84 <DRB1214> Du/Sp VERHELPEN V AN STORINGEN OVERIGE INFORMA TIE/OTROS Storingsmeldingen in het display Als de speler tijdens het gebruik een storing vaststelt, zal de speler onmiddellijk stoppen en wordt er een storingscode op het display aangegeven.
85 <DRB1214> Du/Sp SPECIFICA TIES 1. Algemeen Systeem .............................. Compact disc digitaal audiosysteem V oeding .......................................... 220 - 230/240 V (schakelbaar), 50/60 Hz wisselstroom Opgenomen vermogen .
2 <DRB1214> En/Fr Published by Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1997 Pioneer Electronic Corporation. All rights reserved. France: tapez 36 15 PIONEER PIONEER ELECTRONIC CORPORATION Business Systems Company, Overseas Sales Department: 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer CDJ-500S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer CDJ-500S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer CDJ-500S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer CDJ-500S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer CDJ-500S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer CDJ-500S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer CDJ-500S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer CDJ-500S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.