Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AMN-100 del fabbricante Aroma
Vai alla pagina of 25
www.AromaCo.com R R e e b b a a n n a a d d o o r r a a E E l l é é c c t t r r i i c c a a M M a a n n d d o o l l i i n n e e Manual de instrucciones AMN-100 E E l l e e c c t t r r i i c c M M a a n n d d o o l l i i n n e e S S l l i i c c e e r r Instruction Manual AMN-100 www.
Congratulations on your purchase of the Electric Mandoline Slicer! The Electric Mandoline Slicer will drastically reduce kitchen prep time, giving you more time to spend with your family.
G G U U A A R R D D E E E E S S T T A A S S I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E G G U U A A R R D D S S 1 1 M M E E D D I I D D A A .
2 2 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming e ntangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 3. If a longer extension cord is used: a.
3 P P A A R R T T S S I I D D E E N N T T I I F F I I C C A A T T I I O O N N I I D D E E N N T T I I F F I I C C A A C C I I O O N N D D E E L L A A S S P P A A R R T T E E S S 1. Food Pusher 2. Small Food Chute 3. Medium Food Chute 4. Switch Ring 5.
4 1. Read all instru ctions an d important sa feguar ds. 2. Remov e all pa ckagin g materials, m aking sure items ar e received in good condi tion. 3. Tear up all plastic bags as they can pose a ri sk to c hildren . 4. Wash colle ction cup, conta iner, blade c arriag e, cover and all f ood chute s, blades and blade insert s i n warm, soapy water.
5 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Assem ble the E lect ric Mandol ine Slice r ( Cont. ): Place the motor housing onto the cover. To connect properly, the slots on the motor housing should lock into the pegs on the cover.
Blade/Insert Needed 6 6 N OTE: • It may be n ecessar y to cu t larger foods to fit properly into the provi ded food chutes. • If food being used is too large, it will affect result s a nd possibly cause t he Electric Mando line Slicer to m alfunct ion.
7 7 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R NOTE : • For best results, be sure food is evenly distributed near the blade.
8 8 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Slice (Thi ck): NOTE : The Electric Mandoline Slicer is not inten.
9 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Slice (Thi n): Blade/Insert Needed Only one blade may be used at a time. Do not attempt to stack the grater blade on top of the slicer blade.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Slice (Thi n): 10 Insert food to be sliced into the food chute. Refer to “ Choosing the Correct Food Chute ” on page 6 to determine which food chute should be used.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Slice (Thi n): NOTE : The Electric Mandoline Slicer is not intended t.
12 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Julien ne (Thick ): Blade/Inserts Needed Slicer Blade Thick Julienne Insert CAUT ION: Only one blade may be used at a time.
Insert food to be sliced into the food chute. Refer to “ Choosing the Correct Food Chute ” on page 6 to determine which food chute should be used. 4 Plug the power cord into the proper wall outlet. Press the food down gently with the food pusher. Press the switch ring down into the power switch to begin slicing.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Julien ne (Thick ): As food slices, gently press it downward with the food pusher until it cannot be sliced any more. Release the power switch.
15 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Julie nne (Thin) : Blade/Insert Needed Slicer Blade Thin Julienne Insert CAUT ION: Only one blade may be used at a time.
16 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Julien ne (Thin) : Insert food to be sliced into the food chute. Refer to “ Choosing the Correct Food Chute ” on page 6 to determine which food chute should be used.
NOTE : The Electric Mandoline Slicer is not intended to julienne the follo wing foods: • Hard, elastic foods • Frozen foods • Meat, including sausage and ham • Fish • Hollow, soft vegetables.
Blade/Inserts Needed U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Grate: CAUT ION: Only one blade may be used at a time. Do not attempt to stack the slicer blade on top of the grater blade.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Grate: 19 Insert food to be grated into the food chute. Refer to “ Choosing the Correct Food Chute ” on page 6 to determine which food chute should be used.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R E E L L E E C C T T R R I I C C M M A A N N D D O O L L I I N N E E S S L L I I C C E E R R To Grate: As food grates, gently press it downward with the food pusher until it cannot be grated any more. Release the power switch.
T T O O C C L L E E A A N N Unplug the Electric Mandoline Slicer prior to cl eaning or removing parts. Clean the motor housing, blades, inserts, food pusher, cover, container and food chute a fter each use. To C lean Mo tor H ousin g: 1. Wipe the motor h ousing with a damp cloth.
T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G Possible Cause Solution The power switch and switch dent are not properly connected. Place the switch ring over the power switch. Refer to “ Parts Identification ” on page 3 for proper placement.
L L I I M M I I T T E E D D W W A A R R R R A A N N T T Y Y Arom a H ousewa res Compan y w arran ts this product free from defe cts in mate rial and workman ship for one year from provab le date of pu rchas e in the contine ntal Unite d S tates.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Aroma AMN-100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Aroma AMN-100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Aroma AMN-100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Aroma AMN-100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Aroma AMN-100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Aroma AMN-100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Aroma AMN-100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Aroma AMN-100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.