Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KH3462-02/08-V1 del fabbricante Kompernass
Vai alla pagina of 75
MINCER Operating instructions LIHAMYLL Y K äyttöohje KØDHAKKER Betjeningsvejledning KJØTTKVERN Bruksanvisning ΚΡΕΑ ΤΟΜΗΧΑΝΗ Οδηγίες χρήσης 3 MINCER FLEISC HWOLF Bedienungsanleitung K Ö TTKV ARN Bruksanvisning K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .
KH 3462 q w e r t y u i o a d s f CV_KH3462_E3341_LB3_V1.qxd 04.03.2008 12:15 Uhr Seite 4.
- 1 - CONTENT P A GE 1. Intended use 2 2. T echnical data 2 3. Items supplied 2 4. Safety Instructions 2 5. Assembly / Disassembly 3 a) Assembling the meat grinder .......................................................................................
- 2 - MINCER KH 3462 1. Intended use This appliance is intended for use in domestic house- holds and for the processing of foodstuffs in small quantities .
- 3 - To avoid the risk of accidents and injuries: • Nev er put your hand into the openings of the ap- pliance. Do not inser t any objects of an y kind into the openings – except for the appr opriate stodger and the foodstuf f to be processed.
- 4 - • The assembled meat grinder t is connected to the motor block r by a bayonet connector: - Insert the meat gr inder casing t into the motor block r , such that the arrow on the feeding shaf t lies against the symbol on the motor block r . The locking button presses itself in (Fig.
- 5 - • First place the plastic disc and then the metal disc of the biscuit attachment q into the meat grinder casing t (see fold-out side). P osition the biscuit attachment q so that t he indentations on the biscuit attachment q lie on the fixing points in the meat gr inder casing t .
- 6 - Caution: Minced meat is very prone to bacterial contamina- tion. Therefore tak e care to maintain good h ygiene when processing meat. • When you hav e read all the instructions on the topic ”Meat“, you can tak e the appliance into use as described under 6.
- 7 - 7. T roubleshooting If the drive is blocked b y accumulated food: • Press the OFF button to stop the meat grinder . • Hold the REV button pressed do wn. The app- liance will now run in the rev erse direction. This enables you to transport the food which has be- come stuck a shor t way backw ards, and the motor to run fr eely again.
- 8 - Note: Af ter ev er y cleaning, apply a light coating of cooking oil to all metallic components. 9. Storage • Push the pow er cable (but not the plug) into the cable storage shaft under t he appliance base. There it is protected fr om damage. • Store the discs o in the small compar tment (Fig.
- 9 - 12. Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .k ompernass.com 13. Recipes Liver loaf Ingredients: 750g Beef or veal liv er 150g bacon 1 Onion 2 Bread rolls Salt, Marjoram ca. 150g bacon in slices for lining Sof ten the bread rolls in w ater and then squeeze them out.
- 10 - Fresh Grill Sausages Ingredients: 300g lean Beef 500g lean P ork 200g Shoulder bacon 20g Salt 1/2 Tbsp ground white P epper 1 T sp Caraw ay 1/2 T sp Nutmeg P ass the beef, pork and bacon t hrough the meat grinder twice. Add the mixed spices and salt and thoroughly knead for 5 minutes.
- 11 - SISÄLL Y SL UETTELO SIVU 1. K äyttötark oitus 12 2. T ekniset tiedot 12 3. T oimituksen piiriin k uuluvat osat : 12 4. T urvaohjeet 12 5. K ok oaminen / purk aminen 13 a) Lihamyllyn k ok oaminen ..............................................
- 12 - LIHAMYLL Y KH 3462 1. K äyttötarkoitus Laite on tarkoitettu yksinomaan k otitalouden elintar- vikkeiden k äsittelyyn yksityistalouk sille tyypillisissä määrissä: • tuoreen lihan jauhamiseen • makk aroiden v almistamiseen luonnonsuoleen tai keinotek oiseen kuor een • pursotinpikkuleipien valmistamiseen.
- 13 - Onnettomuus- ja loukkaantumis- vaarojen välttämiseksi: • Älä k oskaan k ajoa k äsin laitteen aukk oihin. Älä kosk aan ty önnä aukkoihin mink äänlaisia esineitä – lukuun ottamatta kulloiseenkin sarjaan kuuluv aa ty- önnintä ja käsiteltäviä elintarvikkeita.
- 14 - • V almiiksi asennettu liham yllyosa t liitetään pikaliittimellä moottorilohk oon r : - T y önnä lihamyllyosa t moottorilohkoon r niin, että täyttökuilun nuoli osuu moottorilohk on r symboliin . Lukituspainik e painuu sisään. (K uva ).
- 15 - • Aseta kuvioliuska q jälleen tak aisin pursotinosan q eteen. V armista, että kuvioliusk an q kahv a osoittaa laitteesta poispäin. Muutoin suoraan k ahvassa ole va kuvio ei säädy . • Asenna lihamylly osa t k ohdassa a) kuvatulla tavalla.
- 16 - Vihje: Aseta luonnonsuoli sitä ennen noin 3 tunniksi haaleaan veteen ja kierrä se k uivaksi ennen paik oilleen asetta- mista. Näin siitä saadaan taas joustavaa. Luonnon- suolia saat lihakauppiaille tark oitetuista alan liikkeistä teur astamoiden läheisyydestä tai lihak aup- piaaltasi.
- 17 - 8. Puhdistus Varoitus: Irrota pistok e pistorasiasta, ennen kuin puhdistat lait- teen. Näin vähennät vahingossa tapahtuv an k äynni- styksen ja sähk öiskujen aiheuttamat onnettomuus- vaarat. a) Moottorilohk on puhdistus • Puhdista ulk opinnat ja verkk okaapeli k e vyesti kostutetulla astiap yyhk eellä.
- 18 - 11. T akuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella ja tark astettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti tositteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhte yttä lähimpään huoltopisteeseen.
- 19 - K ubba K uoren ainekset 450 g vähärasv aista lampaan-, vasik an- tai naudanlihaa 150 g jauhoja 1 tl maustepippuria 1 tl muskottipähkinää 1 ripaus chilijauhetta 1 ripaus mustapippuria Lihat.
- 20 - Pursotinpikkuleiv ät Ainekset : 125 g voita 125 g sokeria 1 annospussillinen (n. 8 g) vanilliinisok eria ripaus suolaa 1 kananmuna 1 munanv alkuaista 250 g erikoisv ehnäjauhoja 1 tl leivinjauhetta puolikkaan sitruunan r aastettu kuori V atk aa voi v aahdoksi.
- 21 - INNEHÅLLSFÖRTEC KNIN G SID AN 1. Föreskriv en anv ändning 22 2. T eknisk a data 22 3. Lev eransens omfattning 22 4. Säk erhetsanvisningar 22 5. Montering/Demontering 23 a) Montera k öttkvarnen .............................................
- 22 - K ÖTTKV ARN KH 3462 1. För eskriven anv ändning Den här apparaten är endast avsedd för bearbetning av livsmedel i ett privat hushåll med de mängder som normalt förek ommer i hemmet fö.
- 23 - För att undvika risken för olyckor och skador: • Stick aldrig in fingrarna i maskinens öppningar . Stoppa aldrig in några föremål i dem – förutom den påmatare som hör till k or vhornet och de livs- medel som ska bearbetas.
- 24 - • Den färdigmonter ade köttkv arnstillsatsen t kop- plas ihop med motorblocket r med ett bajonettlås: - Stick in k öttkvarnstillsatsen t i motorblock et r så att pilen på påfyllningsröret ligger mot sym- bolen på motorblocket r . Låsknappen tr ycks in (Bild ).
- 25 - • Om alla delar satts in på rätt sätt skruv ar du fast låsringen a för hand. • Sätt tillbak a mönsterremsan q framtill på k ak- spritsen q . Se till att handtaget på mönsterrem- san q är vänt bort från apparaten. Annars går det inte att anv ända det mönster som sitter precis vi d handtaget.
- 26 - Tips: Natur tarmar ska först ligga tre timmar i ljummet v atten och sedan vridas ur innan de krängs öv er korvhornet. Då blir de elastiska igen. Naturtarmar kan k öpas hos en charkuterist i närheten av ett slakteri eller hos någon annan kö tthandlare.
- 27 - 8. Rengöring Varning: Dra ut k ontakten innan du rengör k öttkvarnen. Då kan inte maskinen sättas på av misstag och orsak a skador och det finns ingen risk för elchock er . a) Rengöra motorblock et • rengör alla ytor och nätk abeln utvändigt med en lätt fuktad trasa.
- 28 - 11. Garanti och ser vice För den här apparaten lämnar vi tr e års garanti från och med inköpsdatum. Den här appar aten har till- verk ats med omsorg och genomgått en noggrann kontr oll innan lev eransen. V ar god bev ara k assa- kvittot som köpbevis.
- 29 - 13. Recept Lev erpastej Ingredienser: 750 g ox - eller k alvlev er 150 g fläsk 1 lök 2 por tionsbröd salt, mejram ca 150 g fläsk i skivor att lägga i botten av formen Mjuka upp br ödet i k allt vatten och pressa ut v ätskan. K ör lever , fläsk, lök och bröd genom köttkv arnen.
- 30 - Hemlagad bratwurst Ingredienser: 300 g mager t nötk ött 500g mager t griskött 200 g bogfläsk 20 g salt 1/2 matsked malen vitpeppar 1 tesked k ummin 1/2 tesked musk otnöt K ör nötkött, grisk ött och fläsk två gånger genom kö ttkvarnen.
- 31 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE 1. Anv endelsesformål 32 2. T eknisk e data 32 3. Medfølger ved le v ering 32 4. Sikk erhedsanvisninger 32 5. Samling/afmontering 33 a) Samling af kødhakk eren ........................................................
- 32 - KØDHAKKER KH 3462 1. Anv endelsesformål Denne maskine er udelukkende ber egnet til tilbered- ning af fødev arer i private husholdninger i mængder , der er normale for en almindelig husholdn.
- 33 - Sådan undgår du fare for uheld og personskade: • Stik aldrig fingrene ind i åbninger på maskinen. Prop aldrig genstande ind i åbningerne – det gælder alt undtagen den stopper , der hører med til tilbehøret og de fødev arer , der sk al for-arbej- des.
- 34 - • Det færdigmonter ede hakketilbehør t sluttes til motorblokken r med en bajonetfatning: - Sæt hakketilbehøret t ind i motorblokk en r , så pilen i skakten befinder sig på symbolet på motorblokken r . Låseknappen tr ykkes ind. (Fig. ).
- 35 - • Sæt motivskiv en q for fra ind i dejspr øjten q . Sørg for , at gr ebet på motivskiven q peger væk fra maskinen. Ellers k an mønsteret, som er lige ved grebet, ikk e indstilles. • Montér hakk etilbehøret t som beskre vet under (a).
- 36 - Tip: Læg først natur tarmen i lunkent v and i ca. 3 timer , og vrid tarmen, før du krænger den på. På denne måde bliver naturtarmen elastisk igen. Natur tar me kan du få hos specialslagter e i nærheden af slagterier eller hos din slagter .
- 37 - 8. Rengøring Advarsel: T ræk stikk et ud af stikkontakten, før du r engør maskinen. Dermed forhindrer du faren for uheld på grund af uventet, utilsigtet start og elektrisk stød. a) Rengøring af motorblok • R engør alle udvendige flader og el-ledningen med en fugtig klud.
- 38 - 11. Garanti og ser vice P å dette apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. Maskinen er produceret omh yggeligt og er inden l e- vering afprøv et samvittighedsfuldt. Opbe var k asse-bo- nen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes d u kontakte dit servicested pr .
- 39 - 13. Opskrif ter Leberk äse (tysk le v erpostej) Ingredienser: 750 g okse- eller k alvelev er 150 g spæk 1 løg 2 rundstykker Salt, merian Ca. 150 g spæk i skiver til beklædning Blød rundstykkerne op i k oldt vand, og tryk deref ter vandet ud.
- 40 - Frisk R ostbratwurst (tysk medister) Ingredienser: 300 g mager t oksekød 500 g mager t svinekød 200 g spæk 20 g salt 1/2 spsk. hvidt, stødt peber 1 tsk. kommen 1/2 teske musk atnød Kør oksekødet, svinekødet og spækk et to gange gennem kødhakker en.
- 41 - INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE 1. Hensiktsmessig bruk 42 2. T eknisk e spesifikasjoner 42 3. Le veringsomfang 42 4. Sikk erhetshenvisninger 42 5. Montere/demontere 43 a) Montere kjøttkv ernen .........................................................
- 42 - KJØTTKVERN KH 3462 1. Hensiktsmessig bruk Dette apparatet er ment utelukk ende for bearbeiding av matvarer i mengder som er alminnelige i priv ate husholdninger: • Finhakking av ferskt kjøt.
- 43 - For å forhindre ulykker og fare for personskader: • Aldri grip inn i åpningene til apparatet. Aldri før noen gjenstander inn i apparatet – med unntak a v pressklossene som hører til app.
- 44 - • Den ferdig monterte kjøttkvernen t blir koblet til motorblokken r med en bajonettlås. - Stikk kjøttkvernen t inn i motorblokken r slikk at pilen på påfyllingssjakten ligger ved symbo- let på motorblokken r . Låseknappen blir tr ykt inn.
- 45 - • Når alt er satt inn riktig må låseringen a skrues håndfast på. • Stikk mønsterstripen tilbake på forsiden av sprut- bakkelsinnsatsen q . P ass på at håndtak et på mønsterstripene q peker bort fra apparatet, ellers kan du ikk e stille inn mønster et som be- finner seg direkte på håndtak et.
- 46 - Tips: Natur tarm må du legge i lunkent v ann i rundt 3 timer og vri godt før den trekk es på innsatsen. Slik blir na- tur tarmen elastisk igjen. Natur tarmer får du hos for- handlere som selger slaktertilbehør i nærheten av slakterier eller hos slaktere.
- 47 - 8. Rengjøring Advarsel: Dra først støpselet ut av stikk ontakten før du rengjør apparatet. Dermed forhindrer du at det oppstår fare for skader på grunn av uforvarende drif t eller elek- trisk støt. a) Rengjøring av motorblokk en • Rengjør alle flatene på utsiden og ledningen med en lett fuktet klut.
- 48 - 11. Garanti og ser vice Du får garanti på dette apparatet som gjelder i 3 år etter kjøpsdato. Apparatet har blitt pr odusert om- hy ggelig og har blitt kontr oller t nøye før le vering.
- 49 - K ubbe Ingredienser for h ylsteret 450 g mager t fåre-, k alve- eller storfekjøtt 1 ts allehånde (nellikpepper) 1 ts rev et musk at 1 klype chilipulver 1 klype pepper Ingredienser for kjøtt.
- 50 - Sprutbakk els Ingredienser: 125 g smør 125 g sukker 13 g vaniljesukk er 1 klype salt 1 egg 1 eggehvite 250 g mel (type 405) 1 ts bakepulv er Re vet sk all fra en halv sitron Slå smøret hvitt. Ha i sukk er , vaniljesukk er , sitronskall og egg.
- 51 - Π Π ε ε ρ ρ ι ι ε ε χ χ ό ό μ μ ε ε ν ν α α Σ Σ ε ε λ λ ί ί δ δ α α 1 . Σκοπ ός χρήσης 52 2. Τ εχνικά στοιχ εία 52 3. Περιεχ όμενο συσκευασίας παράδοσης 52 4.
- 52 - Κ Κ Ρ Ρ Ε Ε Α Α Τ Τ Ο Ο Μ Μ Η Η Χ Χ Α Α Ν Ν Η Η K K H H 3 3 4 4 6 6 2 2 1 . Σκ οπός χρήσης Αυτή η συσκευή προβ λέπεται αποκλει.
- 53 - Προς αποφυγή κινδύνου ατυχημάτων και τραυματισμού: • Ποτέ μην αγγίζετε σε ανοίγματα στη συσκευή.
- 54 - • Ο έτοιμος μονταρισμέν ος προσαρμογέας μηχ ανήματος t συνδέεται μέσω μιας ασφάλισης μπαγιο νέτ με τη μον.
- 55 - Σημείωση: Για το εξ άρτημα για κουλ ουράκια q δε χρειάζεται η σταυρωτή λεπίδα i με το ελατήριο u ! Εάν απαιτείται απομακρύνετε και τα δύο απ ό τον προσαρμο γέα μηχ ανής κ οπής κιμά t .
- 56 - Προσοχή: Ποτέ μην πιέζετε πολ ύ δυνατά ώστε ν α ακούγεται ο κινητήρας πιο αργ ός. Σε άλλη περίπτωση μπορεί η συσκευή ν α υπερφορτωθεί και ν α πάθει βλάβη.
- 57 - Προειδοποίηση: Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα της μο νάδας κινητήρα r – εκεί μέσα δεν υπάρχ ουν κανενός είδους στ οιχ εία χ ειρισμού.
- 58 - β) Καθαρισμός εξ αρ τημάτων Σημείωση: Μη καθαρίζ ετε τα εξ αρτήματα στο π λυντήριο πιάτων! Αυτό οδηγεί σε β .
- 59 - Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικ ού ή κ ατασκευής, όχι όμως για εξ αρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε ε ύθραυστα εξ αρτήματα, π .
- 60 - K ubbe (Κ ούμπε) Συστατικά για το περιτύ λιγμα 450γρ. άπαχο κρέας αρνιού, μοσχαριού ή βοδινό 1 50γρ.
- 61 - Κ ουλ ουράκια Συστατικά 1 25 γρ. βούτυρο 1 25 γρ. ζ άχαρη 1 πακετάκι βανίλια 1 πρέζ α αλάτι 1 Αυγό 1 ασπράδι 250 γρ.
- 62 - IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 62.
- 63 - INHAL TSVERZEIC HNIS SEITE 1. V er wendungszw eck 64 2. T echnische Daten 64 3. Lieferumfang 64 4. Sicherheitshinw eise 64 5. Zusammenbauen / Zerlegen 65 a) Fleischwolf zusammenbauen .............................................................
- 64 - FLEISC HWOLF KH 3462 1. V er wendungszweck Dieses Gerät ist vor gesehen für das V erarbeiten v on ausschließlich Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen im privaten Haushalt : • Durchdr.
- 65 - Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Fassen Sie niemals in Öffnungen am Gerät. Führen Sie niemals irgendw elche Gegenstände dor t hinein – mit Ausnahme der jew eils zum Auf- satz gehörenden Stopfer und den zu verarbeitenden Lebensmitteln.
- 66 - • Der fertig montier te Fleischwolfvorsatz t wird über einen Bajonett-V erschluss mit dem Motor- block r verbunden: - Steck en Sie den Fleischwolfv orsatz t in den Motorblock r , so dass der Pfeil am Einfüll- schacht am Symbol am Motorblock r liegt.
- 67 - • Ziehen Sie den Musterstreifen q v orne vom Spritzgebäck- Aufsatz q ab. • Setzen Sie zuerst die Plastikscheibe, dann die Metallscheibe des Spritzgebäck- Aufsatzes q in den Fleischwolfv orsatz t (siehe Ausklappseite).
- 68 - Vorsicht: Hackfleisch ist sehr anfällig für V erkeimung. Achten Sie daher auf eine gute Hygiene, w enn Sie Fleisch verarbeiten. • W enn Sie alle Hin weise zum Thema „Fleisch“ gelesen haben, können Sie das Ger ät nun ein-setzen, wie unter 6.
- 69 - 7. Im Fehler fall W enn der Antrieb durch anstauende Lebensmittel blockier t ist : • Drück en Sie die T aste OFF , um den Fleischwolf zu stoppen. • Halten Sie die T aste REV gedrückt. Der Antrieb läuf t nun rückwärts. Damit können Sie die Lebensmittel ein Stück rückwärts transpor tieren, um den Antrieb wieder freizubek ommen.
- 70 - Vorsicht: Das Kreuzmesser ist sehr scharf! V erletzungsgefahr! • T rocknen Sie alles gut ab, be vor Sie das Ger ät weiter v er wenden. Hinweis: Reiben Sie nach jeder R einigung die Metallteile wieder mit Speiseöl ein. 9. Aufbew ahren • Schieben Sie das Netzk abel (ohne Netzsteck er) in den K abelschacht unter dem Geräteboden.
- 71 - Schraven Ser vice- und Dienstleistungs GmbH Gew erbering 14 47623 K evelaer , Ger many T el.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. ab weichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: suppor t.de@k ompernass.
- 72 - K ubbe Zutaten für die Hülle 450g mageres Hammel-, K alb- oder Rindfleisch 150g Mehl 1 TL Piment (Nelkenpfeffer) 1 TL Muskatnuss 1 Prise Chilipulver 1 Prise Pfef fer Zutaten für die Fleischf.
- 73 - Spritzgebäck Zutaten: 125g Butter 125g Zucker 1 P äckchen V anillinzucker 1 Prise Salz 1 Ei 1 Eiweiß 250g Mehl (T yp 405) 1 T eelöffel Backpulver abgeriebene Schale einer halben Zitrone Die Butter schaumig schlagen. Den Zucker , den V anillinzuck er , die Zitronenschale und die Eier da- zugeben.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kompernass KH3462-02/08-V1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kompernass KH3462-02/08-V1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kompernass KH3462-02/08-V1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kompernass KH3462-02/08-V1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kompernass KH3462-02/08-V1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kompernass KH3462-02/08-V1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kompernass KH3462-02/08-V1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kompernass KH3462-02/08-V1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.