Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KDADV5380 del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 129
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DVD/CD RECEIVER KD-ADV5380/KD-DV5300 RECEPTOR CON DVD/CD KD-ADV5380/KD-DV5300 RÉCEPTEUR DVD/CD KD-ADV5380/KD-DV5300 For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
ENGLISH 2 [European Union only] Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
ENGLISH 3 WARNINGS: To prevent accidents and damage • DO NOT install any unit in locations where; – it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations. – it may obstruct the operation of safety devices such as air bags. – it may obstruct visibility.
ENGLISH 4 This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision.
ENGLISH 5 CONTENTS INTRODUCTIONS Playable disc type ...................................................................................... 6 Preparation ............................................................................................... 7 OPERATIONS Basic operations • Control panel .
ENGLISH 6 Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc Playable DVD DVD-Video (Region Code numbers include “1”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R * 2 /-RW, +R.
ENGLISH 7 INTRODUCTIONS Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 28. ~ Turn on the power. Ÿ Enter the PSM settings. ! ] ⁄ Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour.
ENGLISH 8 Basic operations — Control panel • FM/AM/SIRIUS/XM: Select the bands. • DISC: Start playback. Select the source. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (or EXT IN ) = AUX IN = (back to the beginning) Display window • FM/AM: Select preset station.
ENGLISH 9 OPERATIONS Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. • DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH 10 Warning: To prevent accidents and damage • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time; otherwise, it may explode.
ENGLISH 11 OPERATIONS For SIRIUS ® /XM tuner operations: • 5 / ∞ : Changes the categories. • 4 / ¢ : – Changes the channels if pressed briefly. – Changes the channels rapidly if pressed and held. For Apple iPod/JVC D. player operations: • ∞ : Pauses/stops or resumes playback.
ENGLISH 12 When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Reception improves, but stereo effect will be lost. • MO indicator lights up. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset six stations for each band.
ENGLISH 13 OPERATIONS Disc operations Before performing any operations... Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn on the monitor, you can also control playback of other discs by referring to the monitor screen. (See pages 17 – 20.
ENGLISH 14 Operations using the control panel Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Disc type (Number buttons) * 3 Press : Select chapter Hold : Reverse/fast-forward chapter * 1.
ENGLISH 15 OPERATIONS To search for chapter/title directly 1 Select chapter/title search. + 2 Enter the desired number. + 3 : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.
ENGLISH 16 To search for track (within the same folder)/folder directly 1 Select track/folder search. + 2 Enter the desired number. + 3 Canceling the PBC playback... 1 2 + 3 Enter the desired number. + 4 • To resume PBC, press / . : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.
ENGLISH 17 OPERATIONS Operations using the on-screen bar (DVD/DivX/MPEG Video/VCD) These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Show the on-screen bar (see page 18). (twice) Ÿ Select an item. ! Make a selection. If pop-up menu appears.
ENGLISH 18 Information Operation On-screen bar Ex.: DVD-Video 1 Disc type 2 • DVD-Video/DTS-CD: Audio signal format type and channel • VCD: PBC 3 Playback mode * 1 DVD-Video: T. RPT : Title repeat C. RPT : Chapter repeat DivX/MPEG Video: T. RPT : Track repeat F.
ENGLISH 19 OPERATIONS Control screen 1 Current folder number/total folder number 2 Folder list with the current folder selected 3 Selected playback mode 4 Elapsed playing time of the current track 5 O.
ENGLISH 20 OPERATIONS List screen These operations are possible on the monitor using the remote controller. Before playing, you can display the folder list/track list to confirm the contents and start playing a track. ~ Display the folder list while stop.
ENGLISH 21 EXTERNAL DEVICES Listening to the CD changer Change the display information (see page 13) It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs. ~ Select “CD-CH.
ENGLISH 22 Listening to the satellite radio Activate your SIRIUS subscription after connection 1 2 JVC DLP starts updating all the SIRIUS channels. Once completed, JVC DLP tunes in to the preset channel, CH184. 3 Check your SIRIUS ID, see page 28. 4 Contact SIRIUS on the internet at <http://activate.
ENGLISH 23 EXTERNAL DEVICES Change the display information Select preset channel. ~ Select “SIRIUS” or “XM.” Ÿ Select the bands. SIRIUS: XM: ! Select a category. ⁄ Select a channel to listen. • Holding the button changes the channels rapidly.
ENGLISH 24 Listening to the iPod / D. player Change the display information Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • Interface adapter for iPod —KS-PD100 for controlling an iPod.
ENGLISH 25 EXTERNAL DEVICES After pressing , press the following buttons to... ONE RPT : Functions the same as “Repeat One” or “Repeat Mode = One.” ALL RPT : Functions the same as “Repeat All” or “Repeat Mode = All.” ALBM RND * : Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod.
ENGLISH 26 EXTERNAL DEVICES & SETTINGS Selecting a preset sound mode Indication (For) BAS (bass) TRE (treble) LOUD (loudness) USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 +01 ON CLAS.
ENGLISH 27 SETTINGS General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items (except “SID”) listed in the table on pages 28 and 29. 1 Enter the PSM settings. 2 Select a PSM item. 3 Select or adjust the selected PSM item. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary.
ENGLISH 28 Indication Item ( : Initial) Setting, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [7].
ENGLISH 29 SETTINGS Indication Item ( : Initial) Setting, [reference page] DIMMER Dimmer • ON • OFF : Dims the display illumination. : Cancels. SCROLL * 5 Scroll • ONCE • AUTO • OFF : Scrolls the track information once. : Repeats scrolling (at 5-second intervals).
ENGLISH 30 Menu Item Setting LANGUAGE MENU LANGUAGE Select the initial disc menu language. Refer also to “Language codes” on page 38. AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language. Refer also to “Language codes” on page 38. SUBTITLE Select the initial subtitle language or remove the subtitle (OFF).
ENGLISH 31 SETTINGS Menu Item Setting PICTURE MONITOR TYPE Select the monitor type to watch a wide screen picture on your monitor. OSD POSITION Select the on-screen bar position on the monitor. • 1 : Higher position • 2 : Lower position (Guidance below the disc setup menu will disappear.
ENGLISH 32 SETTINGS Assigning titles You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each title. ~ Select FM/AM. Ÿ Show the title entry screen. ! Assign a title. 1 Select a character. 2 Move to the next (or previous) character position.
ENGLISH 33 REFERENCES How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
ENGLISH 34 General Turning on the power • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start automatically, next time you turn on the power.
ENGLISH 35 REFERENCES Playing DivX files • This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit supports DivX 6.x, 5.x, 4.x, and 3.11. • This unit supports DivX Media Format files, <.
ENGLISH 36 About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. DTS sound cannot be reproduced.
ENGLISH 37 REFERENCES Continued on the next page • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • “DTS” and “DTS Digital Out” are registered trademarks of DTS, Inc.
ENGLISH 38 Language codes Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language AA Afar FA Persian KL Greenlandic OC Occitan ST Sesotho AB Abkhazian FI Finnish KM Cambodian OM (Afan) O.
ENGLISH 39 REFERENCES Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom Remedy/Cause General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.
ENGLISH 40 Symptom Remedy/Cause DivX/MPEG Video/MP3/WMA/WAV • Longer readout time is required. Readout time varies due to the complexity of the folder/ file configuration. Do not use too many hierarchies and folders. • Tracks cannot play back as you have intended them to play.
ENGLISH 41 REFERENCES Symptom Remedy/Cause Satellite radio • “NO (information)*” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. • “---” appears on the display while listening to the XM Satellite radio. No text information for the selected channel.
ENGLISH 42 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω .
ENGLISH 43 REFERENCES DVD/CD PLAYER SECTION Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz CD, fs=44.
ESPAÑOL 2 [Sólo Unión Europea] Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.
ESPAÑOL 3 ADVERTENCIAS: Para evitar daños y accidentes • NO instale la unidad en los siguientes sitios; – puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios. – puede obstaculizar la operación de los dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
ESPAÑOL 4 Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
ESPAÑOL 5 CONTENIDO INTRODUCCIÓN Tipo de disco reproducible ........................................................................... 6 Preparativos .............................................................................................. 7 OPERACIONES Operaciones básicas • Panel de control .
ESPAÑOL 6 Tipo de disco reproducible Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD DVD-Vídeo (Números de códigos de region que incluyen un “1”) * 1 DVD-Audio DVD-.
ESPAÑOL 7 INTRODUCCIÓN Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también la página 28. ~ Encienda la unidad. Ÿ Introduzca los ajustes PSM. ! ] ⁄ Cancele las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”.
ESPAÑOL 8 Operaciones básicas — Panel de control • FM/AM/SIRIUS/XM: Selecciona las bandas. • DISC: Inicia la reproducción. Selecciona la fuente. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (o EXT IN ) = AUX IN = (vuelta al comienzo) Ventanilla de visualización • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada.
ESPAÑOL 9 OPERACIONES Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. • NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz solar directa o iluminación artificial).
ESPAÑOL 10 Advertencia: Para evitar daños y accidentes • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente. • No deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol (como los cubretableros) durante un tiempo prolongado, pues de lo contrario, podrá explotar.
ESPAÑOL 11 OPERACIONES Para las operaciones del sintonizador SIRIUS ® /XM: • 5 / ∞ : Cambia las categorías. • 4 / ¢ : – Cambia los canales si lo pulsa brevemente. – Cambia rápidamente los canales si lo pulsa y mantiene pulsado. Para las operaciones de Apple iPod/ reproductor D.
ESPAÑOL 12 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 2 Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. • El indicador MO se enciende. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda.
ESPAÑOL 13 OPERACIONES Operaciones de los discos Antes de realizar alguna operación... Encienda el monitor para ver la imagen reproducida. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor.
ESPAÑOL 14 Operaciones utilizando el panel de control Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... Tipo de disco (Botones numéricos) * 3 Pulse : Seleccionar un capítulo Sostener .
ESPAÑOL 15 OPERACIONES Para buscar directamente un capítulo/título 1 Seleccione búsqueda de capítulo/título. + 2 Introduzca el número deseado. + 3 : Parar la reproducción : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa).
ESPAÑOL 16 Para cancelar la reproducción PBC... 1 2 + 3 Introduzca el número deseado. + 4 • Para reanudar PBC, pulse / . : Parar la reproducción : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa).
ESPAÑOL 17 OPERACIONES Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/DivX//MPEG Vídeo/VCD) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. ~ Muestra la barra en pantalla (consulte la página 18). (dos veces) Ÿ Seleccione una opción.
ESPAÑOL 18 Información Funcionamiento Barras en pantalla Ej.: DVD-Vídeo 1 Tipo de disco 2 • DVD-Vídeo/DTS-CD: Tipo de formato de señal de audio y canal • VCD: PBC 3 Modo de reproducción * 1 DVD-Vídeo: T. RPT : Repetición de título C. RPT : Repetición de capítulo DivX/MPEG Vídeo: T.
ESPAÑOL 19 OPERACIONES Pantalla de control 1 Número de carpeta actual/número total de carpetas 2 Lista de carpetas con la carpeta actual seleccionada 3 Modo de reproducción seleccionado 4 Tiempo d.
ESPAÑOL 20 OPERACIONES Pantalla de lista Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Antes de la reproducción, puede visualizar la lista de carpetas/lista de pistas para confirmar los contenidos e iniciar la reproducción de una pista.
ESPAÑOL 21 DISPOSITIVOS EXTERNOS Escuchando el cambiador de CD Cambia la información en pantalla (consulte la página 13) Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • Solamente se podrán reproducir discos CD (incluyendo CD Text) y MP3 convencionales.
ESPAÑOL 22 Para escuchar la radio satelital Active la suscripción de SIRIUS después de la conexión 1 2 El DLP JVC comienza a actualizar todos los canales SIRIUS. Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza el canal preajustado, CH184. 3 Verifique su SIRIUS ID, consulte la página 28.
ESPAÑOL 23 DISPOSITIVOS EXTERNOS Cambia la información en pantalla Seleccione un canal de preajuste. ~ Seleccione “SIRIUS” o “XM”. Ÿ Selecciona las bandas. SIRIUS: XM: ! Seleccione una categoría. ⁄ Seleccione el canal de audición. • Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente.
ESPAÑOL 24 Escuchando el iPod / reproductor D. Cambia la información en pantalla Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. • Adaptador de interfaz para iPod —KS-PD100 para controlar un iPod.
ESPAÑOL 25 DISPOSITIVOS EXTERNOS Tras pulsar , pulse los siguientes botones para... ONE RPT : Funciona igual que “Repetir Una” o “Modo Repetición = Una”. ALL RPT : Funciona igual que “Repetir Todas” o “Modo Repetición = Todos”. ALBM RND * : Funciona de igual manera que “Aleatorio Álbumes” del iPod.
ESPAÑOL 26 DISPOSITIVOS EXTERNOS Y AJUSTES Selección de un modo de sonido preajustado Indicación (Para) BAS (graves) TRE (agudos) LOUD (sonoridad) USER (Sonido plano) 00 00 OFF ROCK (Música de roc.
ESPAÑOL 27 AJUSTES Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones (excepto “SID”) de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en las páginas 28 y 29. 1 Introduzca los ajustes PSM. 2 Seleccione una opción de PSM. 3 Seleccione o ajuste la opción de PSM seleccionada.
ESPAÑOL 28 Indicación Opción ( : Inicial) Ajuste, [página de referencia] DEMO Demostración en pantalla • DEMO ON • DEMO OFF : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [7].
ESPAÑOL 29 AJUSTES Indicación Opción ( : Inicial) Ajuste, [página de referencia] DIMMER Atenuador de luminosidad • ON • OFF : La iluminación de la pantalla se oscurece. : Se cancela. SCROLL * 5 Desplazamiento • ONCE • AUTO • OFF : La información de la pista se desplaza una sola vez.
ESPAÑOL 30 Menú Opción Ajuste IDIOMA IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del menú de disco. Consulte también “Códigos de idioma” en la página 38. IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. Consulte también “Códigos de idioma” en la página 38.
ESPAÑOL 31 AJUSTES Menú Opción Ajuste IMAGEN TIPO DE MONITOR Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en pantalla ancha en su monitor. POSICIÓN DEL OSD Seleccione la posición de la barra en pantalla en el monitor.
ESPAÑOL 32 AJUSTES Asignación de títulos Puede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) y hasta un máximo de 8 caracteres para cada título. ~ Selecciona FM/AM. Ÿ Muestre la pantalla de entrada de título. ! Asigne un título. 1 Seleccione un carácter.
ESPAÑOL 33 REFERENCIAS Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
ESPAÑOL 34 General Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando SRC en el receptor. Si la fuente está preparada, se iniciará la reproducción.
ESPAÑOL 35 REFERENCIAS Reproducción de archivos DivX • Esta unidad puede reproducir archivos DivX con el código de extensión <.divx>, <.div>, <.avi> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Esta unidad soporta DivX 6.
ESPAÑOL 36 Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT): Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal.
ESPAÑOL 37 REFERENCIAS Continúa en la página siguiente • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de DTS, Inc.
ESPAÑOL 38 Códigos de idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma AA Afar FA Persa KL Groenlandés OC Ocitano ST Sesotho AB Abkasiano FI Finlandés KM Camboyano.
ESPAÑOL 39 REFERENCIAS Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntoma Soluciones/Causas General • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.
ESPAÑOL 40 Síntoma Soluciones/Causas DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV • Se requiere mayor tiempo de lectura. El tiempo de lectura varía dependiendo de la complejidad de la configuración de la carpeta/archivo. No utilice demasiadas jerarquías y carpetas.
ESPAÑOL 41 REFERENCIAS Síntoma Soluciones/Causas Radio satelital • “NO (information)*” (sin información) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio satelital SIRIUS. • La señal “---” aparece en la pantalla mientras escucha la radio satelital XM.
ESPAÑOL 42 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia .
ESPAÑOL 43 REFERENCIAS SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/CD Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de.
FRANÇAIS 2 [Union européenne seulement] Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
FRANÇAIS 3 AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’INSTALLEZ aucun élément dans les endroits suivants; – Il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – Il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité.
FRANÇAIS 4 Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle.
FRANÇAIS 5 TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Type de disque compatible .......................................................................... 6 Préparation ..........................................................................................
FRANÇAIS 6 Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD DVD-Vidéo (Numéro de code de région comprenant le “1”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM .
FRANÇAIS 7 INTRODUCTIONS Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Référez-vous aussi à la page 28. ~ Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Accédez aux réglages PSM. ! ] ⁄ Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”.
FRANÇAIS 8 Opérations de base — Panneau de commande • FM/AM/SIRIUS/XM: Sélection de la bande. • DISC: Démarrage de la lecture. Choisit la source. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (ou EXT IN ) = AUX IN = (retour au début) Fenêtre d’affichage • FM/AM: Sélection d’une station préréglée.
FRANÇAIS 9 FONCTIONNEMENT Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel).
FRANÇAIS 10 Avertissement: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit (tel que le tableau de bord) exposé à la lumière directe du soleil pendant longtemps; sinon, elle risque d’exposer.
FRANÇAIS 11 FONCTIONNEMENT Pour les opérations de la radio SIRIUS ® /XM: • 5 / ∞ : Change les catégories. • 4 / ¢ : – Change les canaux si les touches sont pressées brièvement. – Change les canaux rapidement si les touches sont maintenues pressées.
FRANÇAIS 12 Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. • L’indicateur MO s’allume. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande.
FRANÇAIS 13 FONCTIONNEMENT Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur.
FRANÇAIS 14 Opérations en utilisant le panneau de commande Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Type de disque (T ouches numériques) * 3 Appuyez sur la touche : .
FRANÇAIS 15 FONCTIONNEMENT : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (lecture image par image si la touche est pressée pendant une pause.) : Démarrage de la lecture : Recherche de plage vers l.
FRANÇAIS 16 Pour rechercher une plage (à l’intérieur du même dossier)/ dossier directement 1 Choisissez la recherche de plage/ dossier. + 2 Entrer le numéro souhaité. + 3 Annulation de la lecture PBC... 1 2 + 3 Entrer le numéro souhaité + 4 • Pour reprendre la lecture PBC, appuyez sur / .
FRANÇAIS 17 FONCTIONNEMENT Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/DivX/Vidéo MPEG/VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. ~ Affichez la barre sur l’écran (voir page 18). (deux fois) Ÿ Choisissez un élément.
FRANÇAIS 18 Informations Opérations Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo 1 Type de disque 2 • DVD Vidéo/DTS-CD: Type de format de signal audio et canal • VCD: PBC 3 Mode de lecture * 1 DVD Vidéo: T. RPT : Répétition de titre C. RPT : Répétition de chapitre DivX/Vidéo MPEG T.
FRANÇAIS 19 FONCTIONNEMENT Écran de commande 1 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 2 Liste des dossiers et le dossier actuellement choisi 3 Mode de lecture choisi 4 Durée de lecture .
FRANÇAIS 20 FONCTIONNEMENT Écran de liste Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Avant de commencer la lecture, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages pour vérifier le contenu et démarrer la lecture d’une plage.
FRANÇAIS 21 APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute du changeur de CD Changez l’information sur l’affichage (voir page 13) Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
FRANÇAIS 22 Écoute de la radio satellite Activez votre suscription SIRIUS après la connexion 1 2 JVC DLP met à jour tous les canaux SIRIUS. Une fois terminé, JVC DLP accorde le canal préréglé CH184. 3 Vérifiez votre numéro d’identification SIRIUS (SIRIUS ID), référez-vous à la page 28.
FRANÇAIS 23 APPAREILS EXTÉRIEURS Changez l’ information sur l’ affi chage Choisissez un canal préréglé. ~ Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Ÿ Sélection de la bande. SIRIUS: XM: ! Choisissez une catégorie. ⁄ Choisissez un canal à écouter.
FRANÇAIS 24 Écoute de iPod / lecteur D. Changez l’information sur l’affichage Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Adaptateur d’interface pour iPod —KS-PD100 pour commander un iPod.
FRANÇAIS 25 APPAREILS EXTÉRIEURS Après avoir appuyé sur , appuyez sur les touches suivantes pour... ONE RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” ou “Mode répétition = Un”. ALL RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous” ou “Mode répétition = Tous”.
FRANÇAIS 26 APPAREILS EXTÉRIEURS ET RÉGLAGES Changeur de CD JVC, [21] iPod Apple, [24] Lecteur D. JVC, [24] Appareil Prise du changeur de CD (voir page 29 pour le réglage ”EXT IN”) Schéma de connexion des appareils extérieurs • Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé).
FRANÇAIS 27 RÉGLAGES Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) (sauf “SID”) du tableau des pages 28 et 29. 1 Accédez aux réglages PSM. 2 Choisissez une option PSM. 3 Choisissez ou ajustez l’option PSM choisie.
FRANÇAIS 28 Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DEMO Démonstration des affichages • DEMO ON • DEMO OFF : La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [7].
FRANÇAIS 29 RÉGLAGES Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DIMMER Dimmer • ON • OFF : Assombrit l’éclairage de l’affichage. : Annulation. SCROLL * 5 Scroll • ONCE • AUTO • OFF : Fait défiler une fois les informations de la page.
FRANÇAIS 30 Menu Élément Réglage LANGUE LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 38. LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 38.
FRANÇAIS 31 RÉGLAGES Menu Élément Réglage IMAGE TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur.
FRANÇAIS 32 RÉGLAGES Affectation de titres Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) et un maximum de 8 caractères pour chaque titre. ~ Choisissez FM/AM. Ÿ Affiche l’écran d’entrée de titre. ! Affectez un titre. 1 Choisissez un caractère.
FRANÇAIS 33 RÉFÉRENCES Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs.
FRANÇAIS 34 Généralités Mise sous tension de l’appareil • En appuyant sur SRC sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension.
FRANÇAIS 35 RÉFÉRENCES Lecture de fichiers DivX • Cet appareil peut reproduire les fichiers DivX portant le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi> (quel que soit la casse des lettres). • Cet appareil prend en charge les formats DivX 6.
FRANÇAIS 36 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés.
FRANÇAIS 37 RÉFÉRENCES Suite à la page suivante • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc.
FRANÇAIS 38 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar FA Persan KL Groenlandais OC Langue d’oc ST Sesotho AB Abkhazien FI Finnois KM Cambodgien OM (Afan) O.
FRANÇAIS 39 RÉFÉRENCES Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes.
FRANÇAIS 40 Symptôme Remède/Cause DivX/ Vidéo MPEG /MP3/WMA/WAV • Le temps d’initialisation est plus long. Le temps de lecture varie en fonction de la complexité de la configuration des dossiers/fichiers. N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers.
FRANÇAIS 41 RÉFÉRENCES Symptôme Remède/Cause • “NO (information)*” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS. • “---” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite XM. Il n’y a pas de texte d’information pour le canal choisi.
FRANÇAIS 42 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) I.
FRANÇAIS 43 RÉFÉRENCES SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquen.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 1206DTSMDTJEIN © 2006 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-ADV5380[J]3.
Instructions DVD/CD RECEIVER KD-ADV5380/KD-DV5300.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC KDADV5380 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC KDADV5380 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC KDADV5380 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC KDADV5380 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC KDADV5380, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC KDADV5380.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC KDADV5380. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC KDADV5380 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.