Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KD-SHX705 del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 203
L VT1 160-001A [U] INSTRUCTIONS !" §”·π–π” CD RECEIVER CD !" ‡§√ ◊Ë Õ߇≈ Ëπ CD KD-SHX705 For installation and connections, refer to the separate manual.
2 ENGLISH How to reset your unit Press the reset button on the control panel using a ball-point pen or a similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Y our preset adjustments—such as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased.
3 ENGLISH For safety .... • Do not raise the volume le vel too much, as this will block outside sounds, making dri ving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations.
4 ENGLISH Important! How to read this manual: T o make the explanations as simple and easy-to-understand as possible, we hav e adapted the following methods: • Some related tips and notes ar e explained later in the sections “More about This Recei ver” (see page 44), b ut not in the same section explaining the operations.
5 ENGLISH 3 2 1 Preparation (Remote Controller—RM-RK300) WARNINGS on the battery: • Store the battery in a place where children cannot reach. If a child accidentally swallo ws the battery , consult a doctor immediately . • Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire.
6 ENGLISH Control panel Location of the Buttons PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 1 89 p q w e r 23 4 5 6 7 Remote controller 9 4 e t y u 5 8 02-07_KD-SHX705[U]f.
7 ENGLISH 1 0 (eject) / (angle) button • Open/close the control panel (and eject the disc, if any , when opened). • Adjust the control panel angle if held then pressed. 2 Remote sensor DO NO T expose the remote sensor on the control panel to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
8 ENGLISH 4 Select the DSP mode and sound mode as you want. • For details, see pages 20 to 25. T o drop the volume in a moment (A TT): T o restore the sound, press it again. T o turn off the power: CAUTION on Volume Setting: Discs produce very little noise compared with other sources.
9 ENGLISH What information is shown on the display The follo wing information are shown commonly for all sources. • If you press DISP on the control panel, the display will show the dif ferent information or dif ferent screens. (Details about this will be explained later separately for each source.
10 ENGLISH 6 Select “Clock Min. ” 7 Adjust the minute. 8 Select “24H/12H. ” 9 Select “24Hours” or “12Hours. ” T o exit from the Menu operation , press MENU again. Setting the clock Y ou can also set the clock system to 24 hours or 12 hours.
11 ENGLISH Listening to the radio 1 Select the T uner 2 Select the band (FM/AM) This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 3 Start searching for a station “ Auto Search” begins. When a station is receiv ed, searching stops.
12 ENGLISH T o tune in FM stations only with strong signals —LO/DX (Local/Distance- extreme) If receiv ed signals are weak, you may only hear noises. By setting LO/DX to “Local, ” you can make this unit detects only stations with suf ficient signal strength while searching FM stations.
13 ENGLISH (in this example , of 92.5 MHz) (in this example , FM1) OK BAND Storing stations in memory Y ou can preset 6 stations for each band. FM station automatic presetting—SSM (Strong-station Sequential Memory) • This is only for FM bands. 1 Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store FM stations into.
14 ENGLISH T uning in to a preset station 1 2 Select a preset number (1 – 6). T o select a preset station using the Preset Station List 1 While listening to a station... • Station frequencies or assigned names (see page 35) of the preset stations are shown on the list.
15 ENGLISH 1 Open the control panel The unit turns on, then... 2 Insert a disc The unit draws the disc, the control panel closes then goes back to the previous position (see page 36), and playback starts automatically . T o stop play and eject the disc: T o return the control panel to its pre vious position, press it again.
16 ENGLISH • Display indications when inserting an audio CD or a CD T ext: • Display indications when inserting an MP3 or a WMA disc: T rack name* 2 Disc name* 1 * 1 Appear for CD T exts and CDs if it has been assigned. (“No Name” appears if no name is r ecor ded or assigned).
17 ENGLISH Advanced Disc Operations Locating a folder/track • This function is only for MP3/WMA discs. T o locate a folder by displaying the folder list of the current disc • This function is only possible using the buttons on the control panel. 1 While playing a disc.
18 ENGLISH Selecting playback modes —MODE Y ou can use only one of the following playback modes at a time. • Intro Scan: Y ou can play back the first 15 seconds of each track sequentially . • Repeat Play: Y ou can repeat playback. • Random Play: Y ou can play back tracks at random.
19 ENGLISH Changing the display pattern Clock time is displa yed. Goes back to the initial displa y pattern. BACK DISP Prohibiting disc ejection Y ou can lock a disc in the loading slot. • The control panel will open, but the disc will not eject. 1 While playing any source.
20 ENGLISH Cursor Sound Adjustments — Daily Use Selecting the DSP modes —DSP Y ou can create a more acoustic sound field such as in a theater , hall, etc. A vailable DSP modes: • Theater / Hall / Club / Dome / Studio • V .Cancel (V oice Cancel: Reduces the vocal sounds.
21 ENGLISH 3 Select y our listening seat position. All : For all front and rear seats. Front : For the both front seats. R. Front : F or the front right seat.
22 ENGLISH Making sound natural This unit is equipped with two features to make sound natural—CC Con verter and BBE Digital. T o activate Compression Compensative (CC) Converter CC Con verter eliminates jitter and r ipples, achieving a drastic reduction in digital distortion.
23 ENGLISH Selecting preset sound modes—EQ Y ou can select a sound mode suitable to the music genre. A vailable sound modes: • Hard Rock / R&B / Pop / J azz / Dance / Country / Reggae / Classic • User 1 / User 2 / User 3 • Flat (T o cancel the sound mode) 1 While playing any source.
24 ENGLISH Sound Adjustments — Preference Settings Setting the basic sound selection menu —SEL 1 While playing any source... The Main Menu appears on the display . 2 Move the cursor to “SEL” 3 Enter the SEL Menu 4 Select a setting item When selecting “Sub Out” and “Fad/Bal, ” press OK to enter submenu.
25 ENGLISH T o adjust fader and balance—Fad/Bal: Adjust fader —speaker output balance between the front and rear speakers. • Upmost—front only • Downmost—rear only Adjust the balance—speaker output balance between the left and right speakers.
26 ENGLISH Graphic Displays Basic procedure Bef ore starting the f ollowing procedur e, prepar e a CD-R including still images (pictures) and animations (mo vies). • W ith Image Con verter Color included in the supplied CD-R OM, you can create your own images and animations.
27 ENGLISH The folder list appears. • Only the folders including the selected file type <jcl> or <jca> are sho wn. 3 Select (highlight) a f older where the f ile you w ant is located. • If a disc includes more than 6 folders, you can also display the other lists of folders by pressing 4 / ¢ ( / ).
28 ENGLISH 4 Select (highlight) a f ile to download. • If the folder includes more than 6 files, you can also display the other lists of files by pressing 4 / ¢ ( / ). The confirmation screen appears. 5 Download the f ile. 6 Download more f iles if you want.
29 ENGLISH 4 Delete all pictures. When all pictures are deleted, the PICT Menu appears again. T o exit from the Menu operation , press MENU again. T o delete the stored movie 1 Repeat steps 3 to 6 on page 26 (in step 6 select “Delete”). 2 Select “Movie”.
30 ENGLISH 4 Select “Pict. ” 5 Select the graphic scr een type— “Picture, ” “Movie, ” or “Slideshow .” Picture : One of the stored pictures is activ a ted for your graphic screen. Go to step 6 . Movie : Y our stored animation is activ a ted for your graphic screen.
31 ENGLISH General Settings —PSM Basic procedure Y ou can change the Preferred Setting Mode (PSM) items listed on the table that follows. • When changing the “Pict” setting, see “ Activ ating the do wnloaded files” on page 30. 1 While playing any source.
32 ENGLISH T o select the background screen —W allPaper Y ou can select the background screen of the display windo w from the following. • Examples belo w are of disc playback.
33 ENGLISH T o show the small window on the display—Window Y ou can show the lev el meters or scenery pictures in the window . • T o show the windo w , press DISP repeatedly .
34 ENGLISH T o turn on/off the key-touch tone—Beep Y ou can deactivate the k ey-touch tone if you do not want it to beep each time you press a button. • On : Acti vates the k ey-touch tone. • Off : Deacti vates the key-touch tone. T o select the telephone muting —T elephone This mode is used when a cellular phone system is connected.
35 ENGLISH Assigning titles to the sources Y ou can assign titles to 30 station frequencies, 40 CDs (both in this unit and in the CD changer), and the external component. Source Maximum number Station frequencies : 16 characters CDs : 32 characters External component : 16 characters • Y ou cannot assign a title to CD T ext, MP3, and WMA discs.
36 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel. 1 The current angle le vel is sho wn. 2 Detaching the control panel • When detaching and attaching the control panel, be careful not to damage the connectors.
37 ENGLISH W ith JVC MP3-compatible CD changer connected, you can play back your original CD-Rs and CD-R Ws recorded either in audio CD format or in MP3 format.
38 ENGLISH • Display indications when the current disc is an audio CD or a CD T ext: • Display indications when the current disc is an MP3 disc: It is recommended to use the JVC MP3-compatible CD changer with y our unit. • Y ou can also connect the CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
39 ENGLISH Advanced CD Changer Operations Locating a disc T o locate a disc by displaying the disc lists • This function is only possible using the buttons on the control panel. 1 While playing a disc... • The display show the six disc number (or assigned names if any) including the currently playing disc (highlighted).
40 ENGLISH Selecting playback modes —MODE Y ou can use only one of the following playback modes at a time. • Intro Scan: Y ou can play back the first 15 seconds of each track sequentially . • Repeat Play: Y ou can repeat playback. • Random Play: Y ou can play back tracks at random.
41 ENGLISH Changing the display pattern Clock time is displa yed. Goes back to the initial displa y pattern. BACK DISP * Y ou can use your edited file f or graphic screen (see pages 26 to 30). Semi-graphic screen* • Intro Scan modes Mode Plays the beginnings of T rack : All tracks of the current disc.
42 ENGLISH 2 Adjust the volume 3 Select the DSP mode and sound mode as you want • For details, see pages 20 to 25. External Component Operations Y ou can connect an external component to the LINE IN plugs on the rear . 1 Select the source Changing the display pattern Clock time is displa yed.
43 ENGLISH Center holder How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. T o minimize this possibility , periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
44 ENGLISH Basic Operations T urning off the power • If you turn off the po wer while listening to a disc, disc play will start from where playback has been stopped previously , next time you turn on the power . T uner Operations Storing stations in memory • When SSM is carried out for a band.
45 ENGLISH ImageLink • ImageLink will not work in the follo wing cases: – If no <jcl> file is included in an MP3/ WMA folder . – If Intro Scan is activa ted.
46 ENGLISH Storing your own sound modes • If you do not want to store your current adjustment, but onl y to apply the adjustment to the current playback source, press MENU to go back to the operation screen of the current source. Adjustment you made remains ef fectiv e until you select a sound mode.
47 ENGLISH Sound Preset equalizing values Mode 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 P op 00.
48 ENGLISH What appears to be trouble is not alwa ys serious. Check the follo wing points before calling a service center . General • Main menu screen or other scr eens suddenly go off. ] There is a time limit f or some operations. In this case, if no operation is done for a certain period, the current source operation screen resumes.
49 ENGLISH • Elapsed playing time is not correct. ] This sometimes occurs during play . This is caused by ho w the tracks are recorded on the disc. • “Not Support” appears and tracks skip. ] T racks are not encoded in an appropriate format. ] Copy-protected WMA tracks cannot be played back.
50 ENGLISH CD PLA YER SECTION T ype: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 98 dB Signal-to-Noise Ratio: 102 dB W ow and Flutter: Less than measurable limit MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max.
51 ENGLISH Having TROUBLE with operation? Please reset your unit. Refer to page of How to reset your unit. About mistracking: Mistracking may result from dri ving on extremely rough roads. This does not damage the unit and the disc, but will be anno ying.
2 中 文 如何復原設定本機 使用圓珠筆或類似的工具按壓控制面板 上的復原設定鍵。 此項操作可以復原設定主機內置的微機。 您所作的預設調整 _ 諸.
3 中 文 基於安全事項 ...... • 切勿把音量設定得太高,因為這會妨礙聽到外 界的聲音,給駕駛帶來危險。 • 在進行任何複雜的操作之前請先將車停下。 關於車內溫度 .
4 中 文 重要事項! 如何閱讀本使用手冊: 為了使解釋盡可能地簡潔和通俗易懂, 我們採用了以下方法: • 一些相關的條目和注意事項將在之後的 “.
5 中 文 3 2 1 如何 着 手(遙控器 _ RM-RK300 ) 關於電池的警告: • 請將電池存放在孩童無法拿到的地方。 如果孩童無意中吞嚥了電池,請立即就 醫。 .
6 中 文 控制面板 按鍵的位置 PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 1 89 p q w e r 23 4 5 6 7 遙控器 9 4 e t y u 5 8.
7 中 文 1 0 (退出)/ (角度)鍵 • 打開/關閉控制面板(並退出光盤, 打開時如果有的話)。 • 按住後再按一次該鍵可以調整控制面 板角度。 2 .
8 中 文 4 選擇所需的 DSP 模式和聲 音模式 • 有關詳情,參閱第 20 至 25 頁。 暫時降低音量( ATT ): 想要恢復音量,再次 按該鍵。 關閉電源: 音量設.
9 中 文 顯示屏上所顯示的信息 通常情況下,所有的播放源都會顯示以下信息。 • 如果按控制面板上的 DISP 鍵,顯示屏將顯示不同的信息或畫面。(有.
10 中 文 6 選擇“ Clock Min ”。 7 調整分鐘。 8 選擇“ 24H/12H ”。 9 選擇“ 24Hours (小時)”或“ 12Hours (小時)”。 想要從菜單操作退出時, 再次按 MENU 鍵。 設定時鐘 您可以將時鐘制式設定為 24 小時或 12 小時。 1 在播放任一播放源時 .
11 中 文 收聽無線電 1 選擇調諧器 2 選擇波段( FM/AM ) 本接收機具有三個 FM 波段( FM1,FM2, FM3 )。您可以使用其中的任何一個波段 來收聽 FM 廣播。 3 .
12 中 文 調收僅帶有強訊號的 FM 電臺 _ LO/DX ( Local/Distance-extreme ) 如果接收到的信號較弱,您只能聽到噪音。 通過將 LO/DX 設定為“ Local (地方)”, 可以使主機在搜索 FM 電臺的過程中僅檢測 出帶有足夠信號長度的電臺。 1 在收聽 FM 廣播時 .
13 中 文 (在本例中,為 92.5 MHz ) (在本例中,為 FM1 ) OK BAND 將電臺儲存到記憶體中 您可以為每個波段預設 6 個電臺。 自動預設 FM 電臺 _ SSM (強.
14 中 文 調收預設的電臺 1 2 選擇預設號碼( 1 _ 6 )。 如何使用預設電臺清單選擇預設的電臺 1 在收聽電臺時 ......
15 中 文 1 打開控制面板 主機啟動,然後 ...... 2 置入光盤 主机自動拖入光盤,控制面板關閉後返回 到原來的位置(參閱第 36 頁),同時播 放自動開始.
16 中 文 • 當置入音頻 CD 或 CD Text 時的畫面顯 示: • 當置入 MP3 或 WMA 光盤時的畫面顯 示: 曲目名稱 * 2 光盤名稱 * 1 * 1 CD Text 顯示光盤名稱 ,且若.
17 中 文 高級的光盤操作 搜索文件夾/曲目 • 該功能僅適用於 MP3/WMA 光盤。 如何通過顯示當前光盤的文件夾清單來搜索 文件夾 • 僅能使用控制面板上的按鍵來操作該功 能。 1 在播放光盤時 .
18 中 文 選擇播放模式 _ MODE 您一次只能使用下列一種播放模式。 • Intro Scan : 您可以連續播放每首曲目的 前 15 秒鐘。 • Repeat Play : 您可以重複播放。 • Random Play : 您可以隨機播放曲目。 如何使用播放模式 1 在播放光盤時 .
19 中 文 切換顯示屏圖案 時鐘時間被顯示。 返回到初始顯示屏圖案。 BACK DISP 防止光盤退出 您可以將光盤鎖在載槽中。 • 控制面板打開,但光盤不會退出。 1 在播放任一播放源時 ...... 2 確認“ No Eject? ”被選取(點亮) 後 .
20 中 文 光標 聲音的調整 _ 日常使用 選擇 DSP 模式 _ DSP 您可以創造一個例如置身於劇院,音樂廳 等更富音響效果的音域。 可應用的 DSP 模式: • Theater / Hall / Club / Dome / Studio • V.
21 中 文 3 選擇視聽座位。 All : 前面和後面的所有座位。 F ront : 前面的兩個座位。 R. Front : 右前座位。 L. Front : 左前座位。 4 選擇 “ 4ch ”時請選擇汽.
22 中 文 創造自然的音響 本機具備的兩個性能使聲音更加自然 _ CC 轉換器和 BBE 數碼。 如何啟動壓縮補充( CC )轉換器模式 CC (壓縮補充)轉換器通.
23 中 文 選擇預設聲音模式 _ EQ 您可以選擇適合於音樂風格的聲音模式。 可應用的聲音模式: • Hard Rock (硬式搖滾樂)/ R & B (節奏 曲和布魯士.
24 中 文 聲音的調整 _ 偏好設定 設定基本聲音選擇菜單 _ SEL 1 在播放任一播放源時 ...... 主菜單在顯示屏上出現。 2 將光標移至“ SEL ”項目 3 進入 SE.
25 中 文 如何調整音量控制器和平衡 _ Fad/Bal : 調整音量控制器 _ 前後揚聲器之間的揚聲器 輸出平衡。 • 最上 _ 僅前置揚聲器 • 最下 _ 僅後置.
26 中 文 圖像顯示 基本程序 在開始以下步驟之前,准備一張含有靜像 (圖像)和動畫(卡通)的 CD-R 。 • 使用附帶的 CD-ROM 中的 Image Converter Color ,您可以自己製作圖像 和動畫。(附帶的 CD-ROM 中也含有 圖像和動畫樣本。) 1 打開控制面板 主机啟動,然後 .
27 中 文 文件夾清單出現。 • 只有包含了所選的 < jcl > 或 < jca > 文件 類型的文件夾被顯示。 3 選擇(點亮)包含所需文件的文件夾。 • 如果.
28 中 文 4 選擇(點亮)想要下載的文件。 • 如果文件夾包含 6 個以上的文件,您 也可以通過按 4 / ¢ ( / )鍵來 顯示其它的文件清單。 確認畫面出現.
29 中 文 4 刪除所有的圖片。 刪除完所有圖片後, PICT 菜 單再次出現。 想要從菜單操作退出時, 再次按 MENU 鍵。 如何刪除儲存的卡通 1 重複第 26 頁的.
30 中 文 4 選擇“ Pict ”。 5 選擇圖像畫面類型 _ “ Picture ”, “ Movie ”或“ Slideshow ”。 Picture : 所儲存的圖片之一作為圖像 畫面被啟動。 至步驟.
31 中 文 一般設定 _ PSM 基本程序 您可以切換偏好設定模式( PSM )在下述 表中所列出的項目。 • 當切換“ Pict ”設定時,參閱第 30 頁的 “啟動下載的文件”。 1 在播放任一播放源時 ......
32 中 文 如何選擇背景畫面 _ WallPaper 您可以從以下項目中選擇顯示窗的背景畫面。 • 下列圖例用於光盤播放。 • Standard1 : • Standard2 : • Standard3 : 如.
33 中 文 如何顯示顯示屏上的小窗口 _ Window 您可以顯示窗口內的水平儀或背景圖片。 • 想要顯示窗口,反復按 DISP 鍵。 • 下列圖例用於光盤播放。 .
34 中 文 如何啟動/關閉觸鍵音 _ Beep 如果您不想每次按鍵時都發出觸鍵音,可以 將其關閉。 • On : 啟動觸鍵音。 • Off : 取消觸鍵音。 如何選擇電話.
35 中 文 為播放源配備名稱 您可以為 30 個電台頻率, 40 張 CD (在主 機和 CD 換碟器上)和外接組件配備名稱。 播放源 最多可以配備的字符數 電台頻率.
36 中 文 切換控制面板角度 您可以切換控制面板的角度。 1 當前的角度水平顯示。 2 卸下控制面板 • 當卸下或裝上控制面板時,須小心勿要損 傷連接.
37 中 文 使用 JVC MP3 兼容式 CD 換碟器,您可 以播放以音頻 CD 制式或以 MP3 制式錄 製的 CD-R 和 CD-RW 。 1 選擇 CD 換碟器 如何選擇光盤: 參閱第 39 頁的 “.
38 中 文 • 當當前光盤為音頻 CD 或 CD Text 時的 顯示屏顯示: • 當當前光盤為 MP3 光盤時的顯示屏顯 示: 建議您對應本機使用 JVC MP3 兼容式 CD 換碟器.
39 中 文 高級的 CD 換碟器操作 搜索光盤 如何通過顯示光盤清單來搜索光盤 • 僅能使用控制面板上的按鍵來操作該功 能。 1 在播放光盤時 .
40 中 文 選擇播放模式 _ MODE 您一次只能使用下列一種播放模式。 • Intro Scan : 您可以連續播放每首曲目的 前 15 秒鐘。 • Repeat Play : 您可以重複播放。 • Random Pla y : 您可以隨機播放曲目。 如何使用播放模式 1 在播放光盤時 .
41 中 文 切換顯示屏圖案 時鐘時間被顯示。 返回到初始顯示屏圖案。 BACK DISP * 您可以使用自己編輯的文件作為圖像畫面(參閱 第 26 至 30 頁)。 全圖.
42 中 文 2 調整音量 3 選擇所需的 DSP 模式和聲 音模式 • 有關詳情,參閱第 20 至 25 頁。 外接組件的操作 您可以將外接組件連接至後面板上的 LINE IN 插.
43 中 文 中央紐 如何清潔連接器 經常性的拆卸會損壞連接器。 為了降低這種可能性,定期用棉條或布沾酒 精擦拭,要小心避免損壞連接器。 水蒸汽結.
44 中 文 基本操作 關閉電源 • 如果您在聆聽光盤時關閉電源,下次啟動 電源時,光盤播放會從上次停止的地方開 始。 調諧器操作 將電臺存入記憶體中 • 在一個波段使用 SSM (強訊號電臺隨時記 憶功能)時 .
45 中 文 ImageLink (圖像鏈接) • ImageLink 在下列情況下無效: – 若 MP3/WMA 文件夾內不含 <jcl> 文件。 – 若簡介掃描功能啟動。 – 若播放源被切換.
46 中 文 儲存個人聲音模式 • 如果您不想儲存當前的調整,而只想應用 對當前播放源的調整時,反復按 MENU 鍵 返回 到當前播放源的操作畫面。調整在.
47 中 文 聲音 預設均衡值 模式 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 P op 00 +02 0.
48 中 文 所發生的問題並非總是嚴重的故障。在洽詢 維修中心之前,請先檢查下述要點。 一般信息 • 主菜單畫面或其它畫面突然消失。 ] 有一些操作.
49 中 文 • 已播放時間不正確。 ] 在播放過程中有時發生此種現象。原因 出自曲目如何錄製在光盤上。 • “ Not Support ”字樣出現,並且發生曲目 跳播.
50 中 文 CD 播放機部份 類型:微型光盤播放機 信號檢測系統: 無接合光學拾波(半導體 鐳射) 聲道數: 2 聲道(立體聲) 頻率響應: 5 Hz 至 20 000 Hz .
51 中 文 操作時遇到麻煩了 ? 請復原設定本機。 參閱如何復原設定本機之頁碼。 關於曲目誤播: 當汽車行駛在崎嶇顛簸的路上時可能發生曲目誤播。這.
2 ‰∑¬ «‘∏’°“√µ—È߇§√◊ËÕß„À¡Ë °¥ªÿË¡µ—È߇§√◊ËÕß„À¡ Ë ∫π·ºß§«∫§ÿ¡°“√∑”ß“π ‚¥¬„™Èª≈“¬ª“°°“.
3 ‰∑¬ ‡æ ◊Ë Õ§«“¡ª≈Õ¥¿ — ¬.... • ‰¡Ë§«√‡æ‘Ë¡√–¥—∫‡’¬ß¥—߇°‘ π‰ª ‡æ√“–®– ∑”„ÀÈ ‰¡Ë ‰¥È¬‘π‡.
4 ‰∑¬ ¢ÈÕ§«√∑√“∫! «‘∏’ÕË “π§ ŸË¡◊ Õ©∫ — ∫π ’È: ‡æ◊ËÕ„Àȧ”Õ∏‘∫“¬ßË“¬µËÕ°“√‡¢È “„® ‡√“® ÷ß„™.
5 ‰∑¬ 3 2 1 °“√® — ¥‡µ√ ’ ¬¡ ( √ ’ ‚¡∑§Õπ‚∑√≈ — RM-RK300 ) §”‡µ◊Õπ‡√◊ËÕß·∫µ‡µÕ√’Ë: • §«√‡°Á∫·∫µ‡µÕ√.
6 ‰∑¬ ·ºß§«∫§ ÿ ¡°“√∑”ß“π µ”·Àπ Ë ß¢Õߪ ÿË ¡µ Ë “ßÊ PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 1 89 p q w e r 23 4 5 6 7 √’ ‚¡∑§Õπ‚∑√≈ 9 4 e t y u 5 8 02-07_KD-SHX705[U]1.
7 ‰∑¬ 1 ªÿË¡ 0 (¥’¥) / (¡ÿ¡) • ‡ª ‘ ¥/ª ‘ ¥·ºß§«∫§ ÿ ¡°“√∑”ß“π (·≈–¥’¥·ºË𥑰ÏÕÕ°∂È“¡’‡¡◊ËÕ‡ª‘¥) • ª.
8 ‰∑¬ 4 ‡≈◊Õ°‚À¡¥ DSP ·≈– ‚À¡¥‡ ’ ¬ßµ“¡µ È Õß°“√ • ¥Ÿ√“¬≈–‡Õ’¬¥„πÀπÈ“ 20 ∂÷ß 25 °“√≈¥§«“¡¥—ߢÕ߇.
9 ‰∑¬ ¡’¢ÈÕ¡Ÿ≈„¥∫È“ß·¥ß∫πÀπÈ“®Õ ª°µ ‘¢È Õ¡ Ÿ ≈µ Ë Õ‰ªπ ’È ®–·¥ß∫πÀπ È “®Õ”À√ — ∫∑ ÿ °´Õ√ Ï • .
10 ‰∑¬ 6 ‡≈◊Õ° “ Clock Min ” 7 ª√ —∫π“∑’ 8 ‡≈◊Õ° “ 24H/12H ” 9 ‡≈◊Õ° “ 24Hours ” À√◊Õ “ 12Hours ” ‡æ◊ËÕÕÕ°®“°°“√∑.
11 ‰∑¬ °“√ø—ß«‘∑¬ ÿ 1 ‡≈ ◊ Õ°« ‘ ∑¬ ÿ 2 ‡≈◊Õ°§≈◊Ëπ—≠≠“≥ (FM/AM) ‡§√◊ËÕßπ’È¡’§≈◊Ëπ—≠≠“≥ FM §≈◊.
12 ‰∑¬ °“√√—∫‡©æ“–∂“π’ FM ∑ ’Ë¡’§≈◊Ëπ— ≠≠“≥·√ßó LO/DX (Local/Distance– extreme) À“°—≠≠“≥∑’Ë√—∫‰¥ÈÕ.
13 ‰∑¬ OK BAND °“√∫—π∑÷°∂“π’≈ß„πÀπË«¬§«“¡®” §ÿ≥“¡“√∂µ—Èß∂“π’ ‰«È≈Ë«ßÀπÈ“‰¥È 6 ∂“π’„π·µË.
14 ‰∑¬ °“√√—∫§≈◊Ëπ∂“π’∑’˵—È߉«È≈Ë«ßÀπÈ“ 1 2 ‡≈◊Õ°À¡“¬‡≈¢∑’˵—È ß‰«È≈Ë«ßÀπÈ“ (1 – 6) °“√‡≈.
15 ‰∑¬ 1 ‡ª ‘ ¥·ºß§«∫§ ÿ¡ ‡§√◊ËÕß®–‡ª‘ ¥ ®“°π —Èπ... 2 „Ë·ºËπ¥‘°Ï‡¢È“‰ª ‡§√◊ËÕß®–¥÷ß·ºËπ‡¢È“‰ª .
16 ‰∑¬ • º≈∑’Ë·¥ß∫πÀπÈ“®Õ‡¡◊ËÕ„Ë·ºËπ CD ‡æ≈ßÀ√◊Õ CD T ext: • º≈∑’Ë·¥ß∫πÀπÈ“®Õ‡¡◊ËÕ„Ë·ºËπ MP3 À.
17 ‰∑¬ °“√„™ È ß“π·º Ë π¥ ‘ ° Ï¢ — È π Ÿ ß °“√§ÈπÀ“‚ø≈‡¥Õ√Ï/‡æ≈ß • ø—ß°Ï™—ππ’È ‰¡Ë ‰¥È‡ªÁπø—ß°.
18 ‰∑¬ °“√‡≈◊Õ°‚À¡¥°“√‡≈Ëπ —MODE §ÿ ≥“¡“√∂„™ È ‚À¡¥°“√‡≈ Ë π‚À¡¥„¥‚À¡¥Àπ ÷Ë ßµ Ë Õ‰ªπ ’È ‰¥ È.
19 ‰∑¬ °“√‡ª≈ ’Ë ¬π√ Ÿ ª·∫∫°“√·¥ßº≈ µ—«‡≈¢·¥ß‡«≈“¡’¢π“¥„À≠Ë¢÷Èπ °≈—∫ŸË√Ÿª·∫∫®Õ·¥ßº≈.
20 ‰∑¬ °“√ª√ — ∫·µ Ë ß‡ ’ ¬ß — — „™Èª√–®”∑ÿ°«—π ‡≈◊Õ°‚À¡¥ DSP — DSP §ÿ≥“¡“√∂ª√—∫‡æ‘Ë¡‡’¬ß°.
21 ‰∑¬ 3 ‡≈ ◊ Õ°µ”·Àπ Ë ß∑ ’Ëπ—Ë ßø —ß All : ”À√—∫∑’Ëπ—Ëß∑—È ß¥ È“πÀπÈ“·≈–À≈—ß Front : ”À√ — ∫∑ ’Ëπ—Ë ß¥ È “πÀπ È“ R. Front : ”À√ — ∫∑ ’Ëπ—Ë ß¥ È “πÀπ È “¢«“ L.
22 ‰∑¬ °“√ª√—∫‡’¬ß∏√√¡™“µ‘ ‡§√◊ËÕß√ÿËππ’È¡’§ÿ≥¡∫—µ‘ Õߪ√–°“√ ∑ ’˙˫¬ª√— ∫·µË߇’.
23 ‰∑¬ ‡≈ ◊ Õ°‚À¡¥‡ ’ ¬ßª — ®® ÿ∫—π — EQ §ÿ≥“¡“√∂‡≈◊Õ°‚À¡¥‡’¬ß„ÀȇÀ¡“–°—∫∑Ë«ß∑”πÕ߇æ≈ß .
24 ‰∑¬ °“√ª√ — ∫·µ Ë ß‡ ’ ¬ß — µ—Èߧ˓µ“¡§«“¡µÈÕß°“√ °“√µ—È߇¡πŸ‡≈◊Õ°‡’¬ß‡∫◊ÈÕßµÈπó — SEL 1 ¢≥–‡≈Ëπ´Õ√Ï„¥Ê.
25 ‰∑¬ °“√ª√—∫¡¥ÿ≈¢Õ߇’¬ß≈”‚æßÀπÈ “ À≈ — ß·≈–≈”‚æß´È“¬˙ Fad/Bal: ª√—∫¡¥ÿ≈¢Õ߇’¬ß≈”‚æßÀπ.
26 ‰∑¬ Àπ È “®Õ°√“æø ‘° ¢—ÈπµÕπæ◊Èπ∞“π °ËÕπ‡√‘Ë¡¢—ÈπµÕπµËÕ‰ªπ’È „À ȇµ√’¬¡·ºËπ CD-R √«¡∑ —È ß¿“æπ.
27 ‰∑¬ 3 ‡≈◊ Õ° (·∂∫« Ë“ß) ‚ø≈‡¥Õ√Ï∑’Ë¡’ ‰ø≈Ï´÷Ëߧÿ≥µÈÕß°“√ • À“°„π·ºË π¡ ’¡“°°«Ë“ 6 ‚ø≈‡¥Õ√ Ï.
28 ‰∑¬ 4 ‡≈◊ Õ° (·∂∫« Ë “ß) ‰ø≈ Ï∑’Ë®–¥“«πÏ ‚À≈¥ • À“°„π‚ø≈‡¥Õ√¡’¡“°°«Ë“ 6 ‚ø≈‡¥Õ√Ï §ÿ≥“¡“.
29 ‰∑¬ 4 ≈∫¿“æπ‘Ëß∑—ÈßÀ¡¥ ‡¡◊ËÕ≈∫¿“æπ‘Ëß∑—ÈßÀ¡¥·≈È« ‡¡πŸ PICT ®– ª√“°Ø¢ ÷È πÕ ’ °§√ —Èß ‡æ◊ËÕÕÕ°®.
30 ‰∑¬ 4 ‡≈◊Õ° “ Pict ” 5 ‡≈◊Õ°™π‘¥¢Õ߮հ√“ø‘° —“ Picture ” “ Movie ” À√ ◊Õ “ Slideshow ” Picture: Àπ÷Ëß„π¿“æπ‘Ëß∑.
31 ‰∑¬ °“√‡ª≈ ’ Ë ¬π§ Ë “∑ —Ë «‰ª ó —PSM ¢—ÈπµÕπæ◊Èπ∞“π §ÿ ≥“¡“√∂‡ª≈’ˬπ·ª≈ß√“¬°“√µË“ßÊ „π‚À.
32 ‰∑¬ • Standard1: • Standard2: • Standard3: √“¬°“√ PSM Demo/Link WallPaper Window Pict Clock Hr Clock Min 24H/12H Scroll Dimmer Bright ID3 T ag IF Filter Beep T elephone Amp Gai.
33 ‰∑¬ °“√·¥ßÀπÈ“µË“߇≈Á°∫π®Õ¿“æó«‘π‚¥«Ï — Window §ÿ≥“¡“√∂·¥ß¡“µ√«—¥√–¥— ∫ À√ ◊Õ¿“æ«‘«„π.
34 ‰∑¬ °“√‡ª‘¥/ª‘¥‡’¬ßªÿË¡°¥ó‡’¬ß∫’Í∫ — Beep §ÿ≥“¡“√∂ª‘¥‡’¬ßªÿË¡°¥‰¥È À“°‰¡ ˵ÈÕß°“√„À.
35 ‰∑¬ °“√°”Àπ¥™ ◊Ë Õ„À È ´Õ√ Ï §ÿ≥“¡“√∂°”Àπ¥™◊ËÕ„ÀÈ∂“π’«‘∑¬ÿ‰¥È 30 §≈ ◊Ë π ™ ◊ËÕ´’¥’ ‰¥È .
36 ‰∑¬ °“√‡ª≈’ˬπ¡ÿ¡¢Õß·ºß§«∫§ÿ¡ §ÿ≥“¡“√∂‡ª≈’ˬπ¡ÿ¡¢Õß·ºß§«∫§ÿ¡°“√∑”ß“π‰¥È 1 Àπ È “®Õ·¥ß¡ .
37 ‰∑¬ ‡¡◊ËÕµËÕ´’¥’‡™π‡®Õ√Ï∑’Ë“¡“√∂∑”ß“π√Ë«¡°—∫ JVC MP3 §ÿ≥®–‡≈Ëπ·ºËπµÈπ©∫—∫¢Õß CD-R ·≈– CD-R W .
38 ‰∑¬ • —≠≠“≥·¥ß∫πÀπÈ “®Õ ‡¡ ◊ËÕ·ºËπ¥‘°Ïª—®®ÿ∫— π‡ªÁπ CD ·≈– CD T ext : • — ≠≠“≥·¥ß∫πÀπ È “®.
39 ‰∑¬ °“√„™ È ß“π´ ’¥ ’ ‡™π‡®Õ√ Ï ¢— È π Ÿ ß °“√À“·ºËπ¥‘°Ï °“√§ÈπÀ“·ºËπ¥‘°Ï ¥ È«¬°“√·¥ß√“.
40 ‰∑¬ °“√‡≈◊Õ°‚À¡¥°“√‡≈Ëπ —MODE §ÿ ≥“¡“√∂„™ È ‚À¡¥°“√‡≈ Ë π‚À¡¥„¥‚À¡¥Àπ ÷Ë ßµ Ë Õ‰ªπ ’È ‰¥ È.
41 ‰∑¬ °“√‡ª≈ ’Ë ¬π√ Ÿ ª·∫∫°“√·¥ßº≈ µ—«‡≈¢·¥ß‡«≈“¡’¢π“¥„À≠Ë¢÷Èπ °≈—∫ŸË√Ÿª·∫∫®Õ·¥ßº≈.
42 ‰∑¬ 2 ª√— ∫§«“¡¥ —ß 3 ‡≈◊Õ°‚À¡¥ DSP ·≈– ‚À¡¥‡ ’ ¬ßµ“¡µ È Õß°“√ • ¥Ÿ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡æ‘Ë¡‡µ‘¡„πÀπÈ.
43 ‰∑¬ «‘∏’∑”§«“¡–Õ“¥¢ÈÕµËÕ °“√∂Õ¥‡¢È“ÕÕ°∫Ë Õ¬Ê ‡æ√“–®–∑”„À È¢ÈÕµËÕ‡◊ËÕ¡¿“æ °“√¥ Ÿ ·≈.
44 ‰∑¬ °“√„™Èß“π‡∫◊ÈÕßµÈπ °“√ª‘¥‡§√◊ËÕß • À“°§ÿ≥ª‘¥‡§√◊ËÕߢ≥–ø—ß·ºË𥑰ÏÕ¬ŸË ‡§√◊ËÕß®– .
45 ‰∑¬ ImageLink • ImageLink ®–‰¡ Ë∑”ß“π„π°√≥’µËÕ‰ªπ’È: – À“°‰¡Ë¡’ ‰ø≈Ï <jcl> Õ¬ ŸË„π‚ø≈‡¥Õ√Ï MP3/WMA – À“°.
46 ‰∑¬ °“√®—¥‡°Á∫‚À¡¥‡’¬ß¢Õߧÿ≥‡Õß • À“°‰¡ËµÈÕß°“√®—¥‡°Á∫§Ë“°“√ª√—∫·µË߇’¬ßª—®®ÿ∫—π‰.
47 ‰∑¬ ‚À¡¥‡’¬ß 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 Pop 00 +02 00 00 +0.
48 ‰∑¬ ‘Ëß∑’Ë¥Ÿ‡À¡◊Õπ‡ªÁπª—≠À“Õ“®‰¡Ë√È“¬·√߇¡Õ‰ª ¢Õ„Àȵ√«®Õ∫Õ∫µ“¡®ÿ¥µË “ßÊ µ ËÕ‰ªπ’È°.
49 ‰∑¬ • ‡«≈“∑’ˇ≈Ëπ‡æ≈ßºË“π‰ª ‰¡Ë∂Ÿ°µÈÕß ] ∫“ߧ√—ÈßÕ“®‡°‘¥¢÷Èπ√–À«Ë“߇≈Ë π ‡° ‘¥®“°«‘∏’.
50 ‰∑¬ À¡«¥‡§√ ◊Ë Õ߇≈ Ë π´ ’¥’ ™π‘¥‡§√◊ËÕß : ‡§√ ◊ËÕ߇≈Ëπ·ºËπ´’¥’ ™Ë«ß°“√§«∫§ÿ¡Õ’§«Õ‰≈‡´Õ√Ï .
51 ‰∑¬ À“°¡’ª—≠À“„π°“√„™Èß“π °√ÿ≥“°¥ªÿË¡√’‡´Áµ‡æ◊ËÕµ—Èߧ˓‡√‘Ë¡µÈπ„À¡Ë ¥Ÿ√“¬≈–‡Õ’¬¥®“°.
wÐdŽ Ž d Ð w U−²M bŠ« pz«dý vKŽ „dJA½ JVC Æ qUJ« rNH« s bQ²«Ë ¨qOGA²« WOKLFÐ ¡b³« q³ —cŠË WbÐ ULOKF²« WU …¡«d.
wÐdŽ Ž d Ð w Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s • ¹ d ł v.
wÐdŽ Ž d Ð w WOOzd« «eOL*« wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× wÞUGC½ô« .
wÐdŽ Ž d Ð w FÐ sŽ rJײ« …bŠË® «dOCײ« b RM-RK300— © % % % % % c c c c c ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ d d d d d « « « « « Š Š Š Š Š u u u u u ‰ ‰ ‰ .
wÐdŽ Ž d Ð w rJײ« WŠu rJײ« WŠu rJײ« WŠu rJײ« WŠu rJײ« WŠu « U s « ô “ — « — PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 1 89 ! ".
wÐdŽ Ž d Ð w ! ! ! ! ! —“ —“ —“ —“ —“ ® BACK © DISP • vKŽ …d¼UE« UuKF*« dOOG² Æ÷dF« WýUý • —e qLFð ¨rz«uI« qOGAð bMŽ BACK Æ©WI.
wÐdŽ Ž d Ð w WOÝUÝô« öOGA²« ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ l{Ë —UO²š« l{Ë —UO²š« l{Ë —UO²š« l{Ë —UO²š« l{Ë —UO²š« DSP —UO²š«Ë —UO²š«Ë —UO²š«Ë —UO²š.
wÐdŽ Ž d Ð w ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF«.
wÐdŽ Ž d Ð w ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ W?IOb« j³{ d²š« W?IOb« j³{ d²š« W?IOb« j³{ d²š« W?IOb« j³{ d²š« W?IOb« j³{ d²š« “ Clock Min ” Æ ∑ ∑.
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö « d « œ ¹ u ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE.
wÐdŽ Ž d Ð w Ž Ž Ž Ž Ž M M M M M b b b b b U U U U U ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ J? J? J? J? J? u u u u u Ê Ê Ê Ê Ê Ð Ð Ð Ð Ð Y Y Y Y Y u u u u u ł ł ł.
wÐdŽ Ž d Ð w bO« o³*« j³C« bO« o³*« j³C« bO« o³*« j³C« bO« o³*« j³C« bO« o³*« j³C« ÍË ÍË ÍË ÍË ÍË ∫‰U¦ WD×.
wÐdŽ Ž d Ð w ð ð ð ð ð G G G G G O O O O O O O O O O d d d d d / / / / / j j j j j ý ý ý ý ý U U U U U ý ý ý ý ý W W W W W « « « « « F F F F F d d d d d ÷ .
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö « ô Ý D u « ½ W « ô Ý U Ý O W ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« W.
wÐdŽ Ž d Ð w * ± ¹ E N d ô Ý D u « ½ U ½ h CD Ë « Ý D u? « ½ U CDs « – « U ½ X « ô Ý D u « ½ U F O M W Æ ® ð E N d « ý U? — … Ž b Â Ë ł u œ .
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö « ô Ý D u « ½ W « * D u — … ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ÆWOU(« WEU(« «—U WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« WEU(« «—U WLzU ÷dŽ« .
wÐdŽ Ž d Ð w ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ ÆW¾ON²« ¡UN²½« ÆW¾ON²« ¡UN²½« ÆW¾ON²« ¡UN²½« ÆW¾ON²« ¡UN²½« ÆW¾ON²« ¡UN²½« WbI*« ` ŸU{Ë« WbI.
wÐdŽ Ž d Ð w ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÆWŽU« XË dO³Jð r²¹ ÆWOËô.
wÐdŽ Ž d Ð w ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ UF{Ë d²š« UF{Ë d²š« UF{Ë d²š« UF{Ë d²š« UF{Ë d²š« Î Î Î Î Î «bŠ«Ë «bŠ«Ë «bŠ«Ë «bŠ«Ë «bŠ«Ë Î Î Î Î Î ŸU{Ë« s ŸU{.
wÐdŽ Ž d Ð w ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« : All WOUô« bŽUI*« lOL' ÆWOHK)«Ë : Fr ont Æ5OUô« s¹bFILK : R.
wÐdŽ Ž d Ð w jOAM² jOAM² jOAM² jOAM² jOAM² BBE wLd« wLd« wLd« wLd« wLd« Ê « BBE W'UF*« WI¹dÞ sŽ …—U³Ž u¼ wLd« uB.
wÐdŽ Ž d Ð w p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš p¹b WKCH*«.
wÐdŽ Ž d Ð w { ³ u Þ U « B u — WKCH*« U¾ON²« WKCH*« U¾ON²« WKCH*« U¾ON²« WKCH*« U¾ON²« WKCH*« U¾ON²« µ µ µ µ µ bM³« j³.
wÐdŽ Ž d Ð w —bB qJ qšb« Èu² j³C —bB qJ qšb« Èu² j³C —bB qJ qšb« Èu² j³C —bB qJ qšb« Èu² j³C —.
wÐdŽ Ž d Ð w ý U ý U Ž d ÷ « d Ý u U « ²? D O D O W PICT —“ XDG{ «–« —“ XDG{ «–« —“ XDG{ «–« —“ XDG{ «–« —“ XDG{ «–« PICT WL.
wÐdŽ Ž d Ð w ∫ÂU¼ ∫ÂU¼ ∫ÂU¼ ∫ÂU¼ ∫ÂU¼ • W½«uDÝ« l od*« ©VO²J« Ë«® …—uB« ‰u× qOGAð qOœ lł«— CD-R OM Æ…œËe*« • vKŽ ©—uB.
wÐdŽ Ž d Ð w ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ d²š« d²š« d²š« d²š« d²š« “ Picture ” Æ Æ Æ Æ Æ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ d²š« d²š« d²š« d²š« d²š« “ Delete ” Æ Æ Æ Æ Æ Æ.
wÐdŽ Ž d Ð w µ µ µ µ µ ÆnK*« ·cŠ« ÆnK*« ·cŠ« ÆnK*« ·cŠ« ÆnK*« ·cŠ« ÆnK*« ·cŠ« ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ ÆpcÐ X³ž— «–« d¦« UHK ·cŠ« ÆpcÐ X³.
wÐdŽ Ž d Ð w ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ d²š« d²š« d²š« d²š« d²š« “ Pict ” Æ Æ Æ Æ Æ µ µ µ µ µ WODOD²« ÂuÝd« WýUý d²š« WODOD²« ÂuÝd« WýUý d²š«.
wÐdŽ Ž d Ð w WUF« UÞu³C« — PSM ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ bMÐ d²š« bMÐ d²š« bMÐ d²š« bMÐ d²š« bMÐ d²š« PSM µ µ µ µ µ Ož Ož Ož Ož Ož Ò Ò Ò Ò Ò bŽ Ë« d b.
wÐdŽ Ž d Ð w Demo/Link WallPaper Window Pict Clock Hr Clock Min 24H/12H Scroll Dimmer Bright ID3 T ag IF Filter Beep T elephone Amp Gain 1 — 12 (0 — 23) 00 — 59 24Hours 12Hours 1 — 8 On Of.
wÐdŽ Ž d Ð w …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²š.
wÐdŽ Ž d Ð w fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fLK.
wÐdŽ Ž d Ð w —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð ¨WD× «œœdð ≥∞ v« s.
wÐdŽ Ž d Ð w rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ • ÂbŽ s bQð ¨rJײ« WŠu VOdð.
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö? ³ b Ò ‰ « ô Ý D u « ½ U « * b − W? CD « ô Ý U Ý O W ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼.
wÐdŽ Ž d Ð w W−b U½«uDÝ« ‰b³ qOu²Ð `BM½ W−b U½«uDÝ« ‰b³ qOu²Ð `BM½ W−b U½«uDÝ« ‰b³ qOu²Ð `BM½ W−b U½«u.
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O? ö ³ b Ò ‰ « ô Ý D u « ½ U? « * b − W CD « * D u? — … —U*«ØWEU(« œU−¹« —U*«ØWEU(« œU−¹« —U*«ØWEU(.
wÐdŽ Ž d Ð w MENU ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ÆWOU(« W½«uDÝö WEU(« WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« W½«uDÝö WEU(« WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« W½«uDÝö WEU(« WLzU ÷dŽ«.
wÐdŽ Ž d Ð w ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÆWŽU« XË dO³Jð r²¹ ÆWOËô.
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö ł N U “ « J L ³ u ½ U ½ X « ) U — ł w ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF.
wÐdŽ Ž d Ð w l qUF²« WOHO l qUF²« WOHO l qUF²« WOHO l qUF²« WOHO l qUF²« WOHO U½«uDÝô« U½«uDÝô« U½«uDÝô.
wÐdŽ Ž d Ð w WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOzUÐdNJ.
wÐdŽ Ž d Ð w ©…—uB« qOuð® ©…—uB« qOuð® ©…—uB« qOuð® ©…—uB« qOuð® ©…—uB« qOuð® ImageLink • …—uB« qOuð qG²A¹ ô .
wÐdŽ Ž d Ð w pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš pÐ WU)« uB« ŸU.
wÐdŽ Ž d Ð w ÂU—ô« ÂU—ô« ÂU—ô« ÂU—ô« ÂU—ô« “u?d«Ë “u?d«Ë “u?d«Ë “u?d«Ë “u?d«Ë ÷dF« WýUý vKŽ WMO³*.
wÐdŽ Ž d Ð w « ³ × Y Ž s « ô Ž D U ‰ Ë « ô ö Õ U½«uDÝ« qOGAð U½«uDÝ« qOGAð U½«uDÝ« qOGAð U½«uDÝ« qOGAð U½«uDÝ« qOGAð — CD/CD-R/CD-RW.
wÐdŽ Ž d Ð w WKCH*« j³C« ŸU{Ë« WKCH*« j³C« ŸU{Ë« WKCH*« j³C« ŸU{Ë« WKCH*« j³C« ŸU{Ë« WKCH*« j³C« ŸU{Ë« PSM — • l{u …—uB« —UO²š« lOD.
wÐdŽ Ž d Ð w uB« rC r uB« rC r uB« rC r uB« rC r uB« rC r ∫vBô« WUD« Ãdš ∫wU.
wÐdŽ Ž d Ð w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w øq.
Detachable KD-SHX705 PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 0404MNMMDWJEIN EN, CT , TH, AR © 2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED CD KD-SHX705 ÆqBHM*« ULOKF²« VO² WFł«d vłd¹ ¨.
Instructions KD-SHX705 CD RECEIVER.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC KD-SHX705 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC KD-SHX705 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC KD-SHX705 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC KD-SHX705 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC KD-SHX705, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC KD-SHX705.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC KD-SHX705. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC KD-SHX705 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.