Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto JC-328 del fabbricante Joycare
Vai alla pagina of 32
1 JC-328/JC-329 I JC-328/JC 329 BILANCIA PESAPERSONE UL TRASLIM MANU ALE D’ISTRUZIONE CARA TTERISTICHE TECNICHE Capacità: 180 kg Divisione: 100 g P edana in ABS Quattro sensori di precisione Str ai.
2 3 l’ esaurimento delle batt erie. In quanto strumento di precisione , la bilancia deve essere tratta ta sempre con cura. Non farla cadere e non saltar ci sopra. Non aprire o manomettere l’ apparecchio: le riparazioni dev ono essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso contr ario decade la garanzia.
2 3 dal proprio medico basandosi sui da ti misurati da questo dispositiv o. NB: P er evitare possibili inf or tuni, non poggiare il piede sul bor do della piattaforma.
4 5 OPERA TING INSTRUCTION Open the battery compar tment under the scale . Remove the isolating tag and close the battery compar tment. Select the weight unit kg/lb/st by the key plac ed near the battery compar tment. P ut the scale on a hard, a t sur face (av oiding carpets).
4 5 W ARNINGS Use this product only for its in tended purpose, as described in this instruction manual such as electronic bathroom scale f or domestic use only .Any other use should be considered impr oper and dangerous. P ackaging components (plastic bags, cardboar d, polystyrene etc .
6 7 F JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 PESE PERSONE PLA T MANUEL D’INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité: 180 kg Graduation: 100 g Plateau en ABS 4 Senseurs Strain Gauge Écran L CD A UTO-O.
6 7 de la balance. Insérer 1 batterie en faisant bien attention à la polarit é + et –. F ermer le couver cle. ENTRETIEN Pr océder au nettoyage de la balance a vec un tissu humide: éviter tout es inltrations d’ eau. Ne jamais utiliser de dét ergents chimiques.
8 9 polystyrène etc .) ne doivent pas êtr e laissés à la por tée des enfants car ils pourraien t être dangereux et doivent êtr e éliminés selon la réglementation en vigueur .
8 9 D JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 FLACHE PERSONENW AA GE BEDIENUNGSANLEITUNGEN TECHNISCHE MERKMALE Maximal Gewicht: 180 Kg T eilung: 100 Gramm Auageäche aus ABS Vier Str ain Gauge Präzisions S.
10 11 anschließen. REINIGEN UND PFLEGE Reinigen Sie mit einem feuchtigen T uch. Gebrauchen Sie keine starken Reinigungsmittel. T auchen Sie das Produkt ins Wasser nich t. Mit nassen Füßen auf die W aage nicht aufsteigen. L egen Sie die W aage aufrecht nich t ab, w eil das ganz einfacher die Batterien entladen wird .
10 11 DieseW aage wird zur Kontr ollierung des eigenen Körpergewichts benutzt. Sie wird nicht für medizinische Diagnosen oder Behandlungen verwendet.W erte, welche als ungewöhnlich oder außerhalb der Normerscheinen,müssen immer mit dem Hausarzt besprochen werden.
12 13 Plataforma de ABS Cuatr o sensores de precisión Strain Gauge P antalla L CD A UTO-ON Apagamento automá tico Indicador de sobre -carga Indicador de bateria descarregada Selección de unidad de .
12 13 ser efectuada sólo por un especialista autorizado; al contrario caduca la garantía. Si el producto no viene usado por un largo período de tiempo , se aconseja quitar las pilas, ya que una posible pér dida de líquido podría estropear el aparato .
14 15 Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas aplicables ELIMINA CIÓN DEL PRODUCTO El aparato , incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al nal de la vida útil no debe ser colocado junto a los r esiduos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC.
14 15 cerca de vão das ba terias. P osicionar a balança sobre uma super fície plana e está vel (evitar os tapetes). A seguinte balança liga-se mediant e pressão . subir sobre a plataforma da balança e levar a medida do peso , depois a balança desliga automaticamente .
16 17 Se o visor mostra “Err ” , a balança está em sobre -carga (mais de 180Kg). CUIDADO Este produto é destinado só par a o uso que foi concebido , ou seja como balança electrónica exclusivamen te para a utilização doméstica. Qualquer utilização difer ente, é incorr ecta e por tanto perigosa.
16 17 da impressão do guia e podem even tualmente ser alteradas . BG JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 РЪКОВО ДСТВО С УКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИ ХАР АКТЕРИС ТИКИ .
18 19 ПО ДДР ЪЖКА : . .
18 19 . , .
20 21 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii de sub cântar . Î nlătur aţi eticheta izolatoar e a bateriei şi închideţi capacul. Selectaţi unitatea de măsură kg / lb / st prin intermediul tast ei de lângă compartimentul bateriilor .
20 21 Dacă aşajul arată “Err “ , cântarul este supraîncăr cat (peste 180 kg). A VERTISMENTE Acest pr odus este destinat numai scopului pentru car e a fost conceput, cân tar electronic destinat exclusiv utilizării acasă. Orice altă utilizar e trebuie considerată nepotrivită şi, în consecinţă, periculoasă.
22 23 HU JC-328/JC-329 JC-328/JC-329 HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 180 kg Beosztás: 100 g Hőkezelt ABS Négy precíziós “Strain Gauge” érzékelő Széles L CD A UT.
22 23 tisztítószer eket. Ne már tsa a terméket vízbe . Vizes lábbal ne lépjen a mérlegr e. Ne állítsa fel a mérleget, ez gyorsítja az elemek kimerülését. Precíziós készülékről lév én szó, a mérleggel óvatosan kell bánni. Ügy eljen arra, hogy ne essen le és ne ugorjon rá.
24 25 HULLADÉKKEZELÉS A készüléket életciklusának lejár tát köv etően nem lehet a települési hulladékk al együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolíthat ó részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irán yelvet kell gy elembe venni.
24 25 trattamento sar à improntato ai principi di corr ettezza, liceità e trasparenza e di tut ela della Sua riser vat ezza e dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta, Le f orniamo, quindi, le seguenti informazioni: 1.
26 27 F: CARTE DE GARANTIE Joycar e S.p.A. sociétair e unique, ore 3 année de garan tie dès la date d’achat. Ne son t pas couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentell.
26 27 pelo disposto acima, mas por defeit o de fabrico , entrar em contacto com o “ distribuidor / impor tador . A mercadoria consider ada defeituosa pelos motivos acima mencionados dev e ser acompa.
28 29 RO : CERTIFICA T DE GAR ANŢIE Joycar e SA, unic asociat, oferă 3 ani de gar anţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt ac operite de garanţie daunele pro vocate de lovituri acciden .
28 29.
30 31.
30 31 PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO .
REV .00-JUL2012 JO Y C ARE S.p .A. socio unico Sede legale : via F abio Massimo , 45 – Roma – Italy e -mail: info@jo ycare .it – ww w .joycare .it.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Joycare JC-328 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Joycare JC-328 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Joycare JC-328 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Joycare JC-328 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Joycare JC-328, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Joycare JC-328.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Joycare JC-328. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Joycare JC-328 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.