Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto NS-P3112 del fabbricante Insignia
Vai alla pagina of 70
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Compact Disc Pla yer Lecteur de disques compacts | Reproductor de discos compactos NS-P3112.
Untitled4.fm Page 1 Monday, Ja nuary 2, 20 06 5:47 PM.
www.Insignia-Products.com We l c o m e Congratul ations on y our purch ase of a high- quality Insignia p roduct. Y our NS-P3112 r epresents the sta te of the art in personal CD pla yer design, and is designed f or rel iable and trouble -free per formance.
2 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Safety Certification This comp act disc pla yer is made and tested to meet saf ety standar ds of the FCC , requirem ents and compli ance with saf ety perf or mance of the U .
3 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Safety precautio ns • Do not ope n the cabinet. Re fer servicing t o qualified per sonnel only . • Do not e xpose to e xcessive heat, dire ct sunlight, d ust, moistur e, vibration , or shock.
4 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Bottom battery doo r Side contr ols Battery Door Headphone s jack CD door open switch Bass Bo o s t switch Hold switch Vo l u m e control NS-P3112.
5 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Side DC input ja ck Remote contr ol T OP S IDE DC input jack Skip - Skip + St op/Power o ff Play/P ause/ Pow e r o n Vo l u m e NS-P3112.
6 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Setting up your CD player P ow er sour ces Y our CD play er can be pow ered by ba tteries or an A C adapter (not include d). B ATTERY INSTAL LATIO N 1 Open the battery compartment co ver and insert two AA alkaline batteries.
7 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Low battery al ert When the Lo w Battery icon appears in th e LCD panel , the batteries are losing their ch arge. When this happe ns, the CD p lay er does not fu nction properly . Replace the batteries .
8 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com 1 Insert the DC-plug end o f the A C adapter (not i ncluded) into the DC Input jack. 2 Plug the A C adapter into an A C pow er outlet soc ket . Only use a 6V AC adapter and m ake su re the local v oltage corre sponds to the adapter’ s required AC inpu t volt age.
9 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Using your CD pla y er Basic CD play This CD play er can pla y audio discs su ch a s CD-R or CD-RW discs. Do not tr y t o play a CD- ROM, CDi , VC D , D VD, or co mp ut er CD. 1 Connect the headphones to the Headpho nes (gre en) jac k.
10 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com T o turn the pla yer on and off: • T urn the CD pla y er on by pr essing PLA Y/P A USE . - OR - T urn off the CD play er by pre ssi ng the ST OP button. (Pressing the ST OP button on ce puts the CD pla yer into standb y mode.
11 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Playi ng a stopped CD • Press the PLA Y/P AUSE button, the displa y changes to 01 00:00 an d starts playing. • If the anti-shoc k memory is filled, ESP stops flashing . TO ST OP • Press the ST OP key .
12 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com When appears i n the LCD pa nel, the current tr ac k is repeated. When appears in th e LCD panel, all tr acks are repe ated. N ORMA L PLA YBAC K Plays t he whole CD . I NTRO PLAY 1 Press the MODE b utton th ree times a nd INT displays.
13 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com P ROG RA M PLAY Use Progr am Pla y to pla y selected tracks on th e CD in any order . T o set Program Play 1 Press the PROG butt on and PGM starts flashin g. 2 Press I<< or >>I to select the d esired trac k.
14 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com 2 Press the PLA Y/P AUSE button. The tr ack num ber is ra ndomly selected and begins playin g. 3 If yo u select RANDOM mode during pla y , RDM starts flashing. Pressing the PLA Y/P AUSE button I< < or >>I begins RANDOM PLA Y and the fla shing stops .
15 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Removing the CD • Hold the edge and gently press th e cent er piv ot as illustrated to pick up the CD .
16 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Cleaning the lens A dirty lens causes sound skippi ng and if the lens i s very dirty , the CD may not work at a ll.
17 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com T roub leshooting Problem Possible C ause Solut ion The CD pla yer does not work. The batt eries are low or dead. Replace the b atteries. The A C adapter is not correctly connected . Check the A C adapte r connection.
18 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Specifications Pick u p System Compact disc digital aud io system Laser diode Material: GaAIAs Properties W av elength: λ = 780 mm Emission dur ation: contin uous Laser output: < 44.
19 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com W arranty Information LIMITED W ARRANTY Insignia Produ cts warrants to you, the original purch aser of this Pro duct, that this produ ct shall.
20 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com This wa rranty does no t cov er cosmetic damage or dam age due to acts of God, lightning strikes, accident, misuse , abuse , negligence , commercial use, or modifica tion of, or to any par t of the Pr oduct, including the antenna.
21 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Bien venue Félicitati ons pour a vo ir acheté ce pro duit Insig nia de haute qua lité. Le mo dèle NS-P3112 représente l a dernière av anc ée t echnologique d ans la concep tion de lecteur de C D individuel et a été conçu po ur des perf ormances et une fiabilité totale.
22 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Certification relative à la s écurit é Ce lecteur d e disques compacts a é té f abriqué et testé pour satisfa ire aux normes de sécurité de la FCC , aux ex igences et règl es de conf ormité du Ministère de la santé des États- Unis (U .
23 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Mesures d e sécuri té • Ne pas ouvrir le b oîtier . Conf ier la répa ration à un tech nicien spécia lisé. • Ne pas ex poser l'app areil à une chal eur exce ssive , la lumière sol aire directe , la poussière, l’humidité, les vibration s ou les chocs .
24 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Présentation du lecteur de CD Commandes du dess us T ouche Le cture/ Pa use/Mise sous tension EQ P rogram mation Mode Antichoc Arrêt er/ Mise hors tension Saut - Saut + AC L NS-P3112.
25 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Couver cl e du com partiment des p iles situé so us l’appareil Commandes latérales Couv ercle du compartim e nt des pile s Prise de casque.
26 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Prise d’entrée CC latérale Télécomm ande P ARTIE SUPÉR IEUR E P ANNEAU LATÉRAL Prise d’entrée CC Saut - Saut + Arrêt/Mise hor s tension T ouche L ecture/ P ause/Mise sous tension Vo l u m e NS-P3112.
27 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Configuration du lecteur de CD Sour ces d’alim entation. Le lecteur de CD p eut ê tre a limenté a v ec des p ile s ou u n ada ptateu r CA (n on inclus). I NSTALL ATIO N DES PIL ES 1 Ouvrir le couv ercle du compa rtiment des piles et y insérer deux piles alcalines AA.
28 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Alerte de piles faib les Quand le témoi n des piles s’affiche sur l'écran A CL, cela signi fie que les piles son t pr esque déch argé es . D ans ce ca s, l’appa rei l n e f onction ne p lus correctement.
29 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com 1 Insérer la fiche CC qui est en bout du cordon d e l’adaptateu r CA (non fourni), dans la prise de b ranchement CC sur l’apparei l. 2 Brancher l’adap tateur CA dans un e prise secteur CA.
30 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Fonctionnement du lecteur de CD Lecture de b ase d’u n CD Ce lecteur d e CD peut lire de s disques audio t els que les CD -R ou CD-R W . Ne pas essay er de lire un CD-ROM, CDi, VCD , D VD ou un CD de PC.
31 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com M ISE SOUS ET HORS TENSI ON DE L ’ APPARE IL . Cet apparei l n’a pas de to uche ON/OFF (Mise sous ou hors tension). P our mettre l’appareil sous et hors tension : • Mettre l’ap pareil sous te nsion en appuy ant sur PLA Y/P AUSE (Lecture/ P ause).
32 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Affi chag e A CL • Si un CD est en cours de lecture , la f onction régl age automatiqu e est activée. P endant le réglage automat ique, le sym bole - - clignote. • Si aucun CD est i nséré, le symbole disc est affiché.
33 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com • Si la mémoire antichoc est plei ne, ES P ne clign ote plus. MISE À L ’ARRÊT • Appuye r sur la touche ST OP (Arrêt). La lecture s’arrête et la T able des matières s’a ffiche à l’écr an.
34 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com L ECTU RE NORMA LE T out le disq ue est lu. L ECTU RE DES INTRODUCTIONS 1 Appuye r trois f ois sur la t ouche MODE et le message INT (Intro duction) s’affiche sur l'écran. 2 Appuye r sur la touche PLA Y /P AUSE (Lecture/P ause).
35 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com L ECTU RE PROGR AMMÉ E Utiliser ce mode pour lire d es pistes sélectionnées du CD dans un ordre aléatoire . Config urat io n de la l ectur e pr og rammé e 1 Appuye r sur la touche PR OG et le symbole PGM cli gnote.
36 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com L ECTU RE ALÉA TOI RE Lit toutes les pistes du CD en mo de aléatoire ou au hasard. 1 Appuye r quatre f ois sur la tou che MODE jusqu’à l’affichage de RDM (Aléatoi re). 2 Appuye r sur la touche PLA Y /P AUSE (Lecture/P ause).
37 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Utilisation de la pr otection antichoc • Quand la fonction antichoc (ESP) est utilisée, la consommation des piles est plus éle vée parce que la mémoire est activée. A ussi, le CD tourne plus vite qu’en mod e normal.
38 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Entretien Nettoy age du lecteur Essuyer a v ec un chiff on propre . Si l’appareil est très sale, hum idifier le chiff on av ec une soluti on diluée de détergent neutr e et d’eau et le nettoy er .
39 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com • Ne jamais utiliser de dilua nt, benzène, n ettoy ant pour disques conv entionnels ou vaporis ateur antistatique sur un disqu e compact. Ces produits chim iques pourra ient endomm ager la surf ace.
40 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Caractéri stiques P as de son dans le casque d’écoute . La fiche du casque d’écoute n’es t pas branchée correctement. Rebrancher la fiche du casque d’écoute da ns la prise. La comma nde du volu me est au min imum.
41 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Au di o Conv ersion numérique /analogique Le c onv ertisseur numérique/a nalogique (CNA ) multipli e par quatre la fréquence d’échantillonna ge.
42 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Inf ormations sur la ga rantie GARANTIE LIMITÉE Insignia Produ cts garant it au premi er ache teur de ce p roduit qu'i l sera e x empt d.
43 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com LA RÉP ARA TION OU L E REMPLACEME NT , TELS QU'OFFER TS P AR CETTE GARANTIE, CO NSTI TUE NT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMA TEUR.
44 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Bien venido Feli citaciones por su com pra de un pr oducto de alt a calidad de Insig nia. Su producto NS- P3112 repre senta el más moderno diseñ o de repr oductor de CD personal, y está concebido para brinda r un rendimi ento confiable y sin probl emas.
45 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Certificación de se guridad Este reprod uctor de disco s compactos está hecho y probado par a cumplir con los están dares de seguridad de l.
46 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Precauc iones de seg uridad • No abrir el gabin ete. Encom iende la repa ración úni camente a person al calificado. • No e xponer al calor exce siv o , luz solar dire cta, polv o , hum edad, vibr ación o choques .
47 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com F amiliarizándose c on su repr oductor de CD Contr oles superio res Reprod ucir/ P ausar/ Encender EQ (ecualizador ) Programa Modo Anti-Saltos Detener/ Apagar Saltar - Salta r + LCD NS-P3112.
48 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Puerta de pilas inf erior Contr oles laterale s Puerta de pilas Cone cto r de audífo nos Interruptor para abrir l a puerta del CD Interruptor de amplificación de bajos Interruptor de bl oqueo Control de vol ume n NS-P3112.
49 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Conector latera l de entrada d e CC Contr ol remoto S UPERI OR L ADO Conector de entrada de CC Saltar - Sal tar + Detener/ Repro ducir/ Pa usar/ Vo l u m e n NS-P3112.
50 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Preparación del reproductor de CD Fuentes de alimentació n Su reprod uctor de CD pue de estar alim entado por pi las o un ada ptador de CA (no incl uido). I NSTALA CIÓ N DE LAS PILAS 1 Abra la cubierta del compartimiento de pilas e inserte dos pilas alcalinas AA.
51 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Alerta de pila baja Cuando el icon o de pila baj a aparece en el pane l LCD , las pilas están perdiendo su car ga. Cuando esto sucede, el reproductor de CD no funcio na correctamente . Reempla ce las pilas.
52 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com C ONE XIÓN A LA ALIMENT ACIÓ N CA 1 Inserte el extr emo del adaptado r de CA (no i ncluido) co n el enchuf e de CC en el conecto r DC Input (entr ada de CC). 2 Conecte el ad aptador de C A en un tomaco rriente de CA.
53 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Escu char c on a udífon os • Conecte sus a udífonos e n el conector (v erde) Headpho nes (A udíf onos) y ajuste el v olumen al nivel d eseado . Uso del reproductor de CD Repr oducción bá sica de CD Este reprod uctor de CD pu ede reproduci r discos de audio ta l como CD- R o CD-RW .
54 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com E CUALI ZADOR PR EDEF INIDO El selector de e cualizador pr ov ee 3 rangos d ifer entes de cont rol (POP , ROCK , y E NV OL VENTE) para el espectro de frecuencia de audio .
55 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Func ión de apa gado automátic o Cuando el rep roductor de CD se encuentr a en el modo sta ndby (d etenido por 30 segundos), l a unidad se apa ga automá ticamente . Inf ormación del LCD • Sí ha y un CD adentr o, el a juste automát ico comienza.
56 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Repr oducción de un CD dete nido • Presione el bo tón PLA Y/P A USE (Reproduci r/pausar), la pan talla cambia a 01 00:00 y co mienza a rep roducir . • Si se llena la memoria anti- saltos, el ind icador ESP deja de parpadear .
57 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Cuando aparece en el panel LCD , se repetir á la pista actua l. Cuando aparece en el p anel LCD , se repetirán to das las pistas .
58 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com • Presione el bo tón >>I para repr oducir la pista actual. El pa r padeo terminará y comenzar á la reprod ucción introductoria desde la siguien te pista.
59 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Para comple tar la program ación y comenz ar a reproduc ir • Presionar el b otón PLA Y/P A US E (R eproducir/pausa) . PGM deja de parpadear y las pistas programadas co menzarán a reproducirse .
60 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Ubicar un segmen to en particular e n una pi sta • P ara busca r rápidam ente hacia atrás , presione y sostenga el bo tón I<< . • P ara busca r rápidamente hacia adelante , presion e y sostenga el botón >>I .
61 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Mantenimiento Limpieza del repr oduc tor Limpiar co n un paño sua v e. Si el reproductor está muy suci o, humedezca u n paño con una sol ución suav e de detergente neut ral y agua, y l uego límpie lo.
62 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com • Nunca utilice diluy ente, ben ceno, limpiadores de discos , o aerosoles antiestáticos e n un disco comp acto. Dic hos químicos pue den dañar su superficie plá stica. Solución de pr oblemas Pr ob lem a Caus a posib le Soluci ón El reproduct or de CD no funciona.
63 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Especificaciones No hay so nido en los audífo nos. E l conector de los audífo nos no está insertado correctamente . Reinserte el enchuf e de los audíf onos en el conector . El control de v olumen está bajo .
64 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Au di o Conv ersión D /A Sobrem uestreo de cuatro veces de DA C Respuesta en frecuencia 20- 20,000 Hz (+1/-3 dB) Gimoteo y a gitación Debajo.
65 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com Inf ormación sobre la garantía GARANTÍA LIMIT ADA Insignia Produ cts le garanti za a usted, el compr ador o riginal de este Producto , que .
66 NS-P3112 Compact Disc Player www.Insignia-Products.com P ara servicio al clie nte, f av or llamar al 1-877-467- 4289. www .insignia-products.com Insignia Produ cts, Richfield, M innesota, U .S .A. Derechos de reproducción © 2006 Insigni a. Insignia y el lo gotipo de Insigni a son marcas de B est Buy Enterprise Ser vices, Inc.
Untitled4.fm Page 1 Monday, Ja nuary 2, 20 06 5:47 PM.
Distributed by Insignia™ Pr oducts Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn A venue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www .Insignia-Products.com © 2006 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and br and names aretrademarks of their respective owners.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Insignia NS-P3112 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Insignia NS-P3112 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Insignia NS-P3112 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Insignia NS-P3112 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Insignia NS-P3112, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Insignia NS-P3112.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Insignia NS-P3112. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Insignia NS-P3112 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.