Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2444MP3 del fabbricante Elta
Vai alla pagina of 156
R R 2444MP3 ZEST A W MUZYCZNY DESIGN Z PIONOWYM ODTW ARZACZEM CD I TUNEREM PLL CENTRO MUSICAL DE DISEÑO E CON REPRODUCTOR DE CD VERTICAL Y SINTONIZADOR PLL AP ARELHO DE MÚSICA DE DESIGN P COM LE.
VORSICHTSMASSNAHMEN Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: • Die örtliche Netzspannung, an die das Gerät angeschlossen wird, muss für das Gerät geeignet sein. Ansonsten bestünde die Gefahr des „V erbrennens“ des Gerätes, wodurch ein Feuer entstehen könnte.
W ARNUNG Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. Behandeln Sie die Glasteile mit V orsicht. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder Servicepersonal, falls Sie Fragen über die Installation, Bedienung oder die Sicherheit des Gerätes haben sollten.
INST ALLA TION AUF EINEM TISCH • Legen Sie das Hauptgerät und die Lautsprecher auf ein Stück weiches T uch, um Kratzer auf der Gerätevorderseite zu vermeiden. • Drücken Sie mit Ihrem Finger auf das dekorative Element an der V ertiefung an der Geräterückseite.
BEDIENELEMENTE HAUPTGERÄT 1. Display 2. Anzeige Power 3. T aste VOL 4. T aste POWER 5. CD-F ACH T aste OPEN/CLOSE 6. T aste VOL 7. Fernbedienungssensor 8. T aste EQ 9. T aste PLA Y/P AUSE 10. T aste TUNER/BAND 11 .T aste RANDOM 12. T aste / SEARCH / TUNING + 13.
EINSTELLUNGEN UND ANSCHLÜSSE BA TTERIEN der Fernbedienung ERSETZEN 1. Drehen Sie die Fernbedienung um und entfernen Sie den Batteriefachdeckel. 2. Legen Sie eine Lithium-Batterie des T yps „CR2025“ gemäß dem Polaritätsdiagramm in das Batteriefach ein.
Anschließen des Subwoofers 1. V erbinden Sie das eine Ende eines RCA-Steckers (nicht mitgeliefert) mit der Buchse Subwoofer (17) und das andere Ende des Kabels mit Ihrem Subwoofer . 2. Schalten Sie das Gerät und Ihren Subwoofer ein. 3. Die Geräte können nun genutzt werden.
Um dies tun zu können, muss die Uhrzeit korrekt eingestellt sein. Falls das Gerät im Standby-Modus belassen wurde, schaltet es sich während des programmierten Zeitraums automatisch auf „ON“ (= Ein). Es ist sehr wichtig zu überprüfen, dass der Alarm funktionieren kann.
Speichern von Radiosendern 1. Stellen Sie das Radio auf den gewünschten Radiosender ein. 2. Drücken Sie PROGRAM (43). 3. Drücken Sie wiederholt entweder TUN PRESET + (35) / PRESET - (34) oder drücken Sie eine der Nummerntasten „0-9“ (32), um eine Speicherplatznummer auszuwählen.
T aste INTRO (44) Starten: T aste einmal drücken, um den Anfang jeden T itels 10 Sekunden lang anzuspielen. Im Display (1) wird INTRO angezeigt. Beenden: T aste ein weiteres Mal drücken, um zurück zur normalen Wiedergabe zu gelangen. Programmieren einer CD Der CD-Player kann 64 T itel in einer von Ihnen gewünschten Reihenfolge abspielen.
T aste REPEA T (30) EINZEL TITEL WIEDERHOLUNG (REPEA T): T aste einmal drücken, um den laufenden T itel in einer Endlosschleife zu wiederholen. Im Display (1) wird RPT angezeigt. WIEDERHOLUNG SÄMTLICHER TITEL (REPEA T ALL): T aste zweimal drücken, um alle T itel in einer Endlosschleife zu wiederholen.
5. Drücken Sie die T aste PLA Y / P AUSE (9, 29), um den ausgewählten T itel abzuspielen. Anmerkung: Reihenfolge der Zeichen: Buchstaben A-Z und Zahlen 0-9.
PROBLEMBEHEBUNG Sollte es bei der Bedienung dieses Gerätes zu Problemen kommen, prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
SPEZIFIKA TIONEN Stromquelle Wechselstrom AC 230 V ~ 50 Hz Gleichstrom 3 V - 1 Lithium-Batterie des T yps „CR2025“ (mitgeliefert) oder baugleich. Für die Fernbedienung Leistungsaufnahme Wechselst.
Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder , Gegenstände in Löcher , Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.
PRECAUTIONS Please take good note of the following instruction: • The unit must be connected to the power voltage, which is the same as the local area. If not, there is a danger of “burning” the unit that causes a fire. • Do not expose to the temperature higher than 35ºC.
017. W ARNING Read the instruction manual before you attempt to use the unit. Handle glass panels with care. Consult your dealer or service personnel if you have questions about the installation, operation or safety of the unit. Make sure unit is plugged into a 230V outlet.
INST ALLA TION FOR T ABLE TOP • Put the main unit and the speaker on a piece of soft cloth, which for preventing scratches the unit front panel. • Use your finger press on the decoration part, which are at the groove of the main unit rear cabinet and slide down to release away it from the groove.
019. OPERA TING ELEMENTS MAIN UNIT 1. Display 2. Power Indicator 3. VOL Button 4. POWER Button 5. CD DOOR OPEN/CLOSE Button 6. VOL Button 7. Remote Sensor 8. EQ Button 9. PLA Y/P AUSE Button 10. TUNER/BAND Button 11 . RANDOM Button 12. / SEARCH / TUNING + Button 13.
SETTING UP AND CONNECTING REPLACING Remote Control BA TTER Y 1. T urn over the remote control, and remove the battery door . 2. Install 1 “CR2025” lithium battery according to the polarity diagram on the battery compartment. 3. Close the battery door .
SUBWOOFER connection 1. Connect one end of a RCA plug signal wire (not included) to Subwoofer Socket (17) and the other end of wire to your subwoofer . 2. T urn on the unit and your subwoofer . 3. Play your home equipment. Mains connection This system is designed to operate on AC230V ~50Hz house current.
If the unit was kept on stand by mode, it will turn “ON” automatically for the programmed length of time at latest operating (CD or TUNER) mode. It is very important to ensure the alarm function is capable of operation. I.E: For CD operation, the unit must be loaded compact disc.
Storing preset stations 1. Tune radio to the desired station. 2. Press PROGRAM (43). 3. Press PRESET + (35) or PRESET - (34) repeatedly or press numerical buttons "0-9" (32) to select a preset station number . 4. Press PROGRAM (43) to store the station.
INTRO (44) button Enable: Press once to introduce each track for 10 seconds and INTRO indicates on the Display (1). Disable: Press again back to normal playback. Programming CD The CD player enables program 64 tracks in sequence of your choice. 1. Press PROGRAM (43) button at stop mode, MEMOR Y and 00 P - 01 indicate on the Display (1).
STOP (13, 28) - Press to stop CD play . SKIP - (14, 38) and SKIP + (12, 38) - use to skip to desired track. Hold either button down to search through a particular track. Press Numerical 0 - 9 (32) buttons on the remote then press PLA Y / P AUSE (9, 29) button to direct select a desired track playback.
Search by character 1. Press FIND (25) button once blinking and A shown on the Display (1). 2. Press SKIP - (14, 38) and SKIP + (12, 38) button repeatedly to select desired character . 3. Press and hold SKIP - (14, 38) and SKIP + (12, 38) button A becomes blinking.
TROUBLESHOOTING GUIDE Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service. RESET If this product does not operate properly , insert the tip of an unbent paperclip (or similar) into the opening to reset the display and memory as the figure shown below .
SPECIFICA TIONS Power source AC230V ~50Hz DC 3V - 1 pc of “CR2025” lithium battery (included) or equivalent for remote handset Power consumption AC 22 W atts Dimension Unit 340 (W) x 151 (D) x 320.
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or openings on this devise. This may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by a qualified assistant. Only use the appliance for its intended purpose.
PRÉCAUTIONS V euillez lire très attentivement ces instructions suivantes : • Cet appareil doit être branché à la même tension que celle du secteur local. Dans le cas contraire, l'appareil peut “brûler” et mettre le feu. • Ne pas l'exposer à une température supérieure à 35 ºC.
A VERTISSEMENT V euillez lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Manipulez les panneaux de verre avec soin. En cas de questions sur l'installation, l'utilisation ou sur la sécurité lors de l'utilisation de l'appareil, veuillez consulter votre distributeur ou le service du personnel.
INST ALLA TION CONCERNANT LA T ABLE SUPERIEURE : • Placez l'unité principale et les enceintes sur un morceau de tissu doux pour éviter de rayer la partie supérieure du panneau.
ELEMENTS DE COMMANDE UNITE PRINCIP ALE 1. Affichage 2. Indicateur de tension 3. Bouton volume 4. Bouton POWER 5. Porte du couvercle CD Bouton OPEN/CLOSE 6. Bouton VOL 7. Senseur télécommande 8. Bouton EQ 9. Bouton MARCHE/P AUSE 10. Bouton TUNER/BANDE 11 .
MISE EN PLACE ET CONNEXION Pour REMPLACER les PILES de la télécommande 1. Retournez la télécommande, et retirez le couvercle du compartiment à piles. 2. Placez une pile Lithium de type “CR2025”dans le compartiment, comme l'indique le diagramme de la polarité.
Connexion SUBWOOFER 1. Connectez une des fiches du câble RCA (non inclus) sur l'entrée du socket Subwoofer (18) et l'autre fiche sur votre appareil. 2. Allumez votre appareil ainsi que le subwoofer . 3. V ous pouvez utiliser votre appareil.
Si l'appareil est laissé sous mode stand by , il s'allumera automatiquement et fonctionnera durant sous le mode programmé (CD ou TUNER). Il est important de vous assurer du bon fonctionnement de la fonction alarme. Ex. : Pour lire un CD, l'appareil doit avoir un compact disque à l'intérieur .
Enregistrement des stations 1. Accorder la radio sur la station choisie 2. Pressez sur PROGRAM (43). 3. Pressez sur les boutons PRESET + (35) ou PRESET - (34) à plusieurs reprises ou pressez sur les buttons numérales "0-9" pour sélectionner une station définie d'avance.
Bouton INTRO (44) Activer : Pressez une fois pour introduire chaque morceau et INTRO apparaît sur l'écran d'affichage (1). Désactiver : Pressez encore une fois pour revenir à une lecture normale. Programmation du CD Le lecteur CD vous permet de programmer 64 morceaux dand l'ordre de votre choix.
STOP (13, 28) - Pressez pour arrêter la lecture du CD. SKIP - (14, 38) et SKIP + (12, 38) servent à sauter un morceau. Maintenez le bouton pressé vers le bas pour chercher un morceau.
040. Recherche à partir des caractères. 1. Pressez une fois sur le bouton FIND (25), commence à clignoter et A apparaît sur l'écran d'affichage (1). 2. Pressez sur les boutons SKIP - (14, 38) et SKIP + (12, 38) à plusieurs reprises pour sélectionner le caractère choisi.
GUIDE POUR LE DIAGNOSTIQUE DES P ANNES Si le produit présente un problème, vérifiez ces situations ci-dessous avant de faire appel à un service de réparation.
SPECIFICA TIONS Source de courant AC230V ~50Hz Pour la télécommande, 1 pile Lithium (inclue) de type “CR2025” DC 3V ou l'équivalent. Consommation de courant AC 22 W Dimensions de l'un.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L ’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
ÓVINTÉZKEDÉSEK Kérjük, vegye figyelembe a következŒ utasításokat: • Az egységet kösse össze a feszültséggel amely megfelel a helyi hálózatnak. Egyéb esetben leéghet, ami tüzet okozhat. • Ne tegye ki 35 °C feletti hŒmérsékletnek.
H 045. FIGYELMEZTETÉS A készülék használata elŒtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kezelési ùtmutatót. Az üvegrészeket óvatosan kezelje. Amennyiben kér dései lennének a készülék összeszer elésével, kezelésével, vagy a biztonsággal kapcsolatban, konzultáljon a készülék eladójával vagy szer viz alkalmazottal.
H 046. ÖSSZESZERELÉS ASZT ALRA TÖR TÉNà ELHEL YEZÉS • Az elŒlap sérüléseit elkerülendŒ, helyezze a központi egységet és a hangszór ókat egy puha anyagra. • Nyomja rá az egyik ujját a készülék hátoldalán lévŒ hor nyos díszített részr e, majd a csùsztassa kifelé azt a hor nyos részbŒl.
KEZELÃSZER VEK KÖZPONTI EGYSÉG 1. KijelzŒ 2. Bekapcsolás jelzŒ 3. VOL Gomb (HANGERÃSSÉG X Gomb) 4. POWER Gomb (BEKAPCSOLÓ Gomb) 5. CD AJTÓ (KINYITÓ/BEZÁRÓ Gomb) OPEN/CLOSE Gomb 6. VOL Gomb (HANGERÃSSÉG Gomb) 7. Távkapcsoló ér zékelŒ 8.
BEÁLLÍT ÁS ÉS CSATLAKOZT A T ÁS A T ávkapcsoló ELEMCSERÉJE 1. For dítsa meg a távkapcsolót és vegye le az elemtár oló fedelet. 2. A megfelelŒ polaritás figyelembe vételével, helyezzen be 1 „CR2025” típusù lítium elemet az elemtár olóba.
MÉL YHANG KIEMELà csatlakoztatás 1. Csatlakoztassa az RCA dugaszù kábel (nincs mellékelve) egyik végét a Mélyhang kiemelŒ Foglalathoz (17), majd a másik végét a mélyhang kiemelŒ hangszór óhoz. 2. Kapcsolja be a készüléket és a mélyhang kiemelŒ hangszór ót.
a készülék készenléti állapotban van, a legutóbb használt módban (CD vagy RÁDIÓ), a bepr ogramozott idŒtar tamra automatikusan bekapcsol. Fontos ellenŒrizni, hogy az ébr esztési funkció m¦ködésr e kész állapotban van-e. PÉLDÁUL: CD használathoz helyezzen a készülékbe CD-t.
ElŒr e beállított állomások tárolása 1. Hangolja a rádiót a kívánt állomásra. 2. Nyomja meg a PROGRAM (43) gombot. 3. Az elŒr e beállított állomás számának kiválasztásához nyomja meg többször a PRESET + (35), illetve PRESET - (34) gombokat, vagy a “ 0-9” numerikus gombokat (32).
INTRO (44) gomb Bekapcsolás: Nyomja meg egyszer , ekkor a zeneszámok elsŒ 10 másodper ce kerül lejátszásra és a KijelzŒn (1) az INTRO felirat jelenik meg. Kikapcsolás: A nor mál lejátszáshoz nyomja meg ismét ezt a gombot. CD pr ogramozás A CD lejátszó 64 zeneszám kívánság szerinti bepr ogramozására képes.
STOP (13, 28) - A CD lejátszás leállításához nyomja meg egyszer . SKIP - (14, 38) és SKIP + (12, 38) - használhatja egy kívánt számra ugráshoz.
Karakter szerinti ker esés 1. Nyomja meg egyszer a FIND (25) gombot, ekkor a felirat kezd villogni, illetve az A felirat jelenik meg a KijelzŒn (1). 2. A kívánt karakter kiválasztásához nyomja meg többször a SKIP - (14, 38) és SKIP + (12, 38) gombokat.
HIBAELHÁRÍT ÁSI ÚTMUT ATÓ Amennyiben a készülékkel kapcsolatban valamilyen hibát észlelne, mielŒtt felvenné a kapcsolatot a szer vizzel, elŒször ellenŒrizze az alább leír takat.
MÙSZAKI ADA TOK Áramfor rás AC230V ~50Hz DC 3V - 1 darab “CR2025” típusù lítium elem (mellékelve), vagy ezzel egyenér ték¦ a távkapcsolóhoz Energiafogyasztás AC 22W A Készülék Mér.
Kérjük gondoskodjon r óla, hogy a készülék burkolatának nyílásaiba SOHA senki, fŒképpen pedig gyer mekek, ne dughassanak bele semmit, ez ugyanis életveszélyes áramütéshez vezethet. A készülék burkolatát csak er r e megfelelŒen képzett szakember nyithatja fel.
PRECAUZIONI Vi preghiamo di fare attenzione alle istruzioni che seguono: •L ’apparecchio deve essere collegato alla rete avente lo stesso voltaggio dell’area locale. In caso contrario, c’è il rischio di bruciare l’apparecchio che causarerebbe un incendio.
I 059. A VVERTIMENTO Prima di cercare di usare l’apparecchio, leggere il manuale delle istruzioni. Maneggiare con cura i pannelli di vetro. In caso di domande circa l’installazione, il funzionamento o la sicurezza dell’unità contattare il proprio rivenditore o del personale di servizio.
INST ALLAZIONE PER LA P ARTE SUPERIORE DELLA T A VOLA • Porre l’unità principale e la cassa su un pezzo di panno sottile per evitare graffi al pannello frontale.
ELEMENTI OPERA TIVI UNIT A ’ PRINCIP ALE 1. Display 2. Indicatore Power 3. Pulsante VOL 4. Pulsante POWER 5. SPORTELLO CD Pulsante PEN/CLOSE (aprire/chiudere) 6. Pulsante VOL 7. T elecomando 8. Pulsante EQ 9. Pulsante PLA Y/P AUSE (esecuzione/pausa) 10.
IMPOST AZIONE E COLLEGAMENTO SOSTITUZIONE BA TTERIA telecomando 1. Capovolgere il telecomando e togliere il coperchio delle batterie. 2. Installare 1 batteria di litio “CR2025” seguendo il diagramma delle polarità sullo scompartimento delle batterie.
Collegamento SUBWOOFER 1. Collegare un’estremità del cavo segnale presa RCA (non accluso) alla presa Subwoofer (17) e l’altra estremità del cavo al proprio subwoofer . 2. Accendere l’unità e il proprio subwoofer . 3. Accendere il proprio equipaggiamento domestico.
Se si tiene l’unità in modalità standby , si accende automaticamente per la durata preimpostata di tempo nell’ultima modalità operativa (CD o TUNER). E’ molto importante verificare che la funzione di sveglia sia in grado in funzionare. I.E: Per il funzionamento dei CD, caricare un compact disc nell’unità.
Memorizzazione stazioni preimpostate 1. Sintonizzare la radio sulla stazione desiderata. 2. Premere PROGRAM (43). 3. Premere ripetutamente PRESET + (35) or PRESET – (34) o premere i pulsanti numerici "0-9" (32)per selezionare il numero della stazione preselezionata.
Pulsante INTRO (44) Abilita: Premere una volta per ascoltare i primi 10 secondi di ogni brano e INTRO compare sul Display (1). Disabilita: Premere nuovamente per tornare all’esecuzione normale. Programmazione CD Il lettore CD consente la programmazione di 64 brani nella sequenza da voi scelta.
STOP (13, 28) - Premere per fermare l’esecuzione del CD. SKIP – (14, 38) and SKIP + (12, 38) – da usare per passare al brano desiderato. T enere premuto uno dei due pulsanti per cercare un brano in particolare.
Ricerca alfabetica 1. Premere una volta il pulsante FIND (25) lampeggia e è indicata sul Display (1). 2. Premere ripetutamente il pulsante SKIP – (14, 38) e SKIP + (12, 38) per selezionare la lettera desiderata. 3. Premere e tenere premuto il pulsante SKIP – (14, 38) e SKIP + (12, 38), A inizia a lampeggiare.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI PROBLEMI Nel caso la presente unità presenti dei problemi, verificare quanto segue prima di rivolgersi a personale di servizio.
SPECIFICAZIONI Fonte energetica AC230V ~50Hz Batteria DC 3V – 1 pezzo di litio “CR2025” (inclusa) o equivalente per telecomando Consumo energetico AC 22 Watt Unità Dimensione Unità 340 (A) x 1.
MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i buchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.
PRECAUCIONES Por favor tenga presente las siguientes instrucciones • La unidad debe ser conectada a un voltaje, que sea similar al de la área local. Si no es así, esto puede causar peligro de “incendio” de la unidad causada por el fuego. • No exponga a temperaturas superiores a 35ºC.
E 073. E 073. ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones antes de intentar usar la unidad. Maneje con cuidado los paneles de vidrio. Consulte con su distribuidor o personal de servicio si usted tiene alguna pregunta acerca de la instalación, operación o seguridad de la unidad.
INST ALACIÓN P ARA LA BANDEJA DE ARRIBA • Ponga la unidad principal y la bocina sobre una pieza de tela suave, con esto se previene de marcas en el panel frontal de la unidad.
E 075. OPERACIONES ELEMENT ALES UNIDAD PRINCIP AL 1. Pantalla 2. Indicador de potencia 3. Botón VOL 4. Botón de POTENCIA 5. PUERT A DEL CD Botón ABRIR/CERRAR 6. Botón VOL 7. Remoto Sensor 8. Botón EQ 9. Botón REPRODUCCIÓN/ P AUSA 10. Botón RADIO /BANDA 11 .
SELECCIONES Y CONEXIONES REEMPLAZO DE LAS BA TERÍAS del Control Remoto 1. Gire el control remoto y remueva la puerta de las baterías. 2. Instale 1 batería de lithium “CR2025” de acuerdo al diagrama de la polaridad que esta en el compartimiento de la batería.
E 077. Conexión del AL T A VOZ de AUDIO FRECUENCIAS BAJAS 1. Conecte un T erminal del enchufe del alambre de señal RCA (no incluido) al enchufe del altavoz de audio frecuencia bajas (17) y el otro T erminal del alambre a su altavoz de audio frecuencia bajas.
E 078. Si la unidad esta en el modo de preparado (standby), la unidad se “ENCENDERÁ” automáticamente en la final programación del ultimo tiempo de uso en modo (CD o RADIO). Es muy importante asegurar que la función de alarma sea capaz de funcionar .
E 079. Almacenamiento de las estaciones preseleccionadas 1. Sintonice la radio en la estación deseada. 2. Presione PROGRAM (43). 3. Presione repetidamente PRESET + (35) o PRESET – (34) o presione los botones numéricos "0- 9" (32) para seleccionar un numero de la preseleccionada estación.
E 080. Botón INTRO (44) Permitir: Presione una vez para una introducción de cada pista por 10 segundos y INTRO se indica en la Pantalla (1). No permitir: Presione nuevamente para volver a la reproducción normal. Programando el CD El reproductor del CD permite programar 64 pistas en la secuencia que usted desea.
E 081. P ARAR (13, 28) – Presione para parar la reproducción del CD. SAL TO – (14, 38) y SAL TO + (12, 38) – use para saltar a la pista deseada.
Búsqueda por carácter 1. Presione una vez el botón FIND (25) parpadea y A se indica en la Pantalla (1) 2. Presione repetitivamente los botones SAL TO – (14, 38) y SAL TO + (12, 38) para seleccionar el carácter deseado. 3. Presione y sostenga los botones SAL TO – (14, 38) y SAL TO + (12, 38) A comenzara a parpadear .
GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES Si esta unidad presenta algún problema, chequear lo siguiente antes de buscar servicio técnico. REST ABLECIMIENTO Si este producto no opera correctamente, inserte una punta de un clip (o algo similar) dentro del orificio de restablecimiento de la pantalla y de la memoria como se indica en la figura de abajo.
ESPECIFICACIONES Fuente de poder AC230V ~50 Hz DC 3V – 1 pieza de batería lithium “CR2025” (incluida) o su equivalente para el control remoto. Consumo de poder AC 22 V atios Dimensiones de la unidad Unidad 340 (W) x 151 (D) x 320 (H) mm. (incluido la bandeja de soporte) 340 (W) x 102 (D) x 320 (H) mm.
NUNCA permita que alguna persona o en especial niños pongan objetos dentro de los huecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Esto puede provocar peligro de muerte por un choque eléctrico. El aparato solo debe ser abierto por un asistente calificado.
PRECAUÇÕES Por favor observe bem as instruções a seguir: •O aparelho e a corrente eléctrica devem ter a mesma voltagem. Caso seja ligado a uma corrente diferente, corre-se o perigo de “queimar” o aparelho podendo causar incêndio. • Não exponha o aparelho a temperaturas acima de 35ºC.
P 087. ADVERTÊNCIA Leia o manual de instruções antes de tentar usar o aparelho. Manuseie os painéis de vidro com cuidado. Consulte seu revendedor ou serviço autorizado se tiver dúvidas sobre a instalação, operação ou segurança do aparelho. Certifique-se que o aparelho está conectado a uma tomada de 230V .
INST ALAÇÃO P ARA USO EM MESA • Coloque a unidade principal e os altifalantes sobre um trapo macio, o qual previne arranhões à parte frontal do aparelho. • Use os dedos para pressionar e soltar a parte decorativa, os quais estão nos sulcos na parte traseira da unidade principal, e solte-os deslizando as peças para fora do sulco.
ELEMENTOS DE OPERAÇÃO UNIDADE PRINCIP AL 1. Visor 2. Indicador de Energia 3. VOL Botão 4. POWER Botão 5. CD DOOR OPEN/CLOSE Botão 6. VOL Botão 7. Remote Sensor 8. EQ Botão 9. PLA Y/P AUSE Botão 10. TUNER/BAND Botão 11 . RANDOM Botão 12. / SEARCH / TUNING + Botão 13.
MONT AGEM E CONEXÃO Para trocar a BA TERIA do Controlo Remoto 1. Remova a porta do compartimento da bateria que se encontra na parte inferior do controlo remoto. 2. Instale uma bateria de lítio CR2025 de acordo com o diagrama de polaridade indicado no compartimento da bateria.
Conexão para Entrada para Altifalante de tons graves (Subwoofer) 1. Conecte uma extremidade de um fio com plugue RCA (não incluído) à Entrada Subwoofer (17) e a outra extremidade do fio ao seu altifalante de tons graves (subwoofer). 2. Ligue o aparelho e a sua entrada para altifalantes de tons graves (subwoofer).
Se o aparelho for deixado no modo de standby , irá ligar-se automaticamente de acordo com o tempo programado e usando o último modo utilizado (CD ou RÁDIO). É muito importante assegurar-se que a função de alarme esteja nas condições correctas de operação.
Para armazenar estações predefinidas na memória 1. Sintonize o rádio na estação desejada. 2. Pressione PROGRAM (43) 3. Pressione PRESET + (35) ou PRESET – (34) repetidamente ou pressione os botões numéricos “0-9” (32) para seleccionar um número da estação predefinida.
Botão INTRO (44) Iniciar: Pressione uma vez para que cada faixa seja reproduzida por 10 segundos e INTRO irá aparecer no V isor (1). Cancelar: Pressione novamente e retornará a reprodução normal. Para programar o Leitor de CD O Leitor de CD é capacitado para programar 64 faixas na sequência de sua escolha.
STOP (13, 28) – Pressione para parar a reprodução do CD. SKIP – (14, 38) e SKIP + (12, 38) - use estes botões para saltar para a faixa desejada.
Procura alfabética 1. Pressione o botao FIND (25) uma vez e A aparecerão piscando no V isor (1). 2. Pressione os botões SKIP – (14,38) e SKIP + (12, 38) repetidamente para seleccionar a letra desejada. 3. Mantenha pressionada o botão SKIP – (14,38) e SKIP + (12,38) até que A comece a piscar .
GUIA P ARA RESOLUÇÃO DE POSSÍVEIS PROBLEMAS Em caso do aparelho demonstrar algum problema, verifique os seguintes itens antes de consultar assistência técnica. REINICIAR Se este produto não funcionar adequadamente, introduza a ponta de um grampo (ou similar) na abertura para reiniciar o visor e a memória como ilustrado na figura abaixo.
ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação AC230V ~ 50Hz DC 3V – 1 pc de “CR2025” baterias de lítio (incluídas) ou equivalentes para o controlo remoto.
Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado.
ÂRODKI OSTROþNOÂCI Pr osimy o zwr ócenie uwagi na poni×sze instrukcje: •U r zàdzenie nale×y pod ł àczy ć do êr ód ł a pràdu o napi ∏ ciu takim samym, jak w ca ł ym lokalnym obszarze. W pr zeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeƒstwo spalenia si ∏ urzàdzenia.
0101. OSTRZEþENIA Przed rozpocz ∏ ciem korzystania z urzàdzenia zapoznaj si ∏ dok ł adnie z instr ukcjà obs ł ugi. Obchodê si ∏ ostr o×nie ze szklanymi p ł ytkami.
0102. INST ALACJA INST ALACJA NA BLACIE STO Ł U / SZAFKI • UmieÊ ć g ł ównà cz ∏ Ê ć urzàdzenia oraz g ł oÊniki na kawa ł ku mi ∏ kkiego materia ł u aby zapobiec zadrapaniu przedniego panelu urzàdzenia.
0103. BUDOW A URZÑDZENIA G Ł ÓWNE URZÑDZENIE 1. WyÊwietlacz 2. Kontr olka zasilania 3. Przycisk VOL 4. Przycisk POWER 5. Drzwi komor y CD Przycisk OPEN/CLOSE 6. Przycisk VOL 7. Czujnik zdalnego ster owania 8. Przycisk EQ 9. Przycisk PLA Y/P AUSE 10.
POD Ł ÑCZENIE I UST A WIANIE W ymiana baterii w pilocie 1. Obr ó ć pilota i zdejmij klapk ∏ komor y baterii. 2. UmieÊ ć jednà litowà bateri ∏ typu “CR2025” w komorze baterii. Bateri ∏ umieÊ ć zgodnie z diagramem polar yzacji. 3. Zamknij klapk ∏ komor y baterii.
Pod ł àczenie SUBWOOFERA 1. Pod ł àcz jeden koniec kabla sygna ł owego RCA (nie wchodzi w sk ł ad zestawu) do gniazda subwoofera (17). Dr ugi koniec kabla pod ł àcz do subwoofera. 2. W ł àcz urzàdzenie oraz subwoofer . 3. W ł àcz odtwarzanie.
Dlatego te× czas musi by ć ustawiony prawid ł owo. JeÊli urzàdzenie znajduje si ∏ w stanie gotowoÊci, w ł àczy si ∏ ono automatycznie na zadany czas przechodzàc w wybrany tr yb (CD lub TUNER). W a×nym jest, aby upewni ć si ∏ , czy funkcja alarmu dzia ł a prawid ł owo.
Zapami ∏ tywanie ustawionych stacji 1. Dostr ój odbior nik do wybranej stacji. 2. NaciÊnij przycisk PROGRAM (43) 3. Naciskajàc przycisk PRESET + (35) lub PRESET - (34) lub za pomocà przycisków numerycznych „0-9” (32) wybierz numer stacji. 4.
Przycisk INTRO (44) W ł àczanie: NaciÊnij, aby w ł àczy ć odtwarzanie tylko pier wszych 10 sekund ka×dego utwor u. Na wyÊwietlaczu (1) pojawia si ∏ napis INTRO . Wy ł àczanie: Ponowne naciÊni ∏ cie wy ł àcza tà funkcj ∏ . Pr ogramowanie kolejnoÊci utwor ów Odtwarzacz CD pozwala na zaprogramowanie kolejnoÊci do 64 utwor ów.
X STOP (13, 28) - NaciÊnij, aby zatrzyma ć odtwarzanie. SKIP (14, 38) i SKIP + (12, 38) - przejÊcie do innego utwor u. D ł u×sze przytr zymanie jednego z tych dwóch przycisków w ł àcza pr zeszukiwanie utwor u.
W yszukiwanie wed ł ug litery 1. NaciÊnij jednokr otnie przycisk FIND (25). Na wyÊwietlaczu (1) zaczyna miga ć i pojawia si ∏ litera A. 2. Przyciskami SKIP - (14, 38) i SKIP + (12, 38) wybierz odpowiednià liter ∏ . 3. NaciÊnij i przytrzymaj pr zycisk SKIP - (14, 38) lub SKIP + (12, 38) - litera A zacznie miga ć .
ROZWIÑZYW ANIE PROBLEMÓW W razie wystàpienia jakiegokolwiek pr oblemu z urzàdzeniem, pr zed skontaktowaniem si ∏ z ser wisem przeprowadê diagnoz ∏ wg poni×szej tabeli.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie AC230V ~50Hz DC 3V - 1 bateria litowa “CR2025” (za ł àczona) lub jej odpowiednik do zasilania pilota zdalnego ster owania. Zu×ycie energii AC 22 W W ymiar y urzàdzenia 340 (D ł .) x 151 (G ł .) x 320 (Wys.) mm (wraz ze wspor nikami) 340 (D ł .
Nie pozwól, aby osoby a w szczególnoÊci dzieci wk ł ada ł y jakiekolwiek obiekty do otwor ów w urzàdzeniu. Mo×e to doprowadzi ć do Êmier ci, z powodu pora×enia pràdem elektr ycznym. Urzàdzenie mo×e by ć otwierane tylko pr zez doÊwiadczony personel.
VOORZORGSMAA TREGELEN Neem de volgende instructies goed door: • De eenheid moet verbonden worden met een stroomspanning die dezelfde is in het lokale gebied. Zoniet bestaat er gevaar op het “verbranden” van de eenheid wat brand kan veroorzaken. • Niet blootstellen aan temperaturen hoger dan 35ºC.
0115. W AARSCHUWING Lees de gebruikershandleiding door voordat u de unit in gebruik neemt. W ees voorzichtig met glazen panelen. Consulteer de dealer of gekwalificeerd personeel indien u vragen heeft aangaande de installatie, bediening of de veiligheid van de unit.
INST ALLA TIE OP T AFEL • Plaats de hoofdeenheid en speaker op een stuk stof, om krassen te voorkomen. • Gebruik uw vinger om het versieringsdeel aan te duwen. Dit bevindt zich aan de groef van het achterkabinet van de hoofdeen- heid. Schuif het neerwaarts om het los te laten van de groef.
0117. BEDIENINGSELEMENTEN HOOFDEENHEID 1. Display 2. Power indicateur 3. VOL T oets 4. POWER T oets 5. CD DEUR OPEN/CLOSE T oets 6. VOL T oets 7. Afstand sensor 8. EQ T oets 9. PLA Y/P AUZE T oets 10. TUNER/BAND T oets 11 . RANDOM T oets 12. / SEARCH / TUNING + T oets 13.
INSTELLEN EN VERBINDEN VERV ANGEN V AN DE BA TTERIJ V AN DE AFST ANDBEDIENING 1. Draai de afstandbediening om en verwijder de batterijdeur . 2. Installeer 1 “CR2025” lithium batterij volgens de polariteit. 3. Sluit de batterijdeur . BA TTERIJVOORZORGSMAA TREGELEN V olg deze voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen in dit apparaat.
SUBWOOFER aansluiten 1. Steek een gedeelte van een RCA plug signaal snoer in Subwoofer Ingang (17) en de andere kant van het snoer op in de Subwoofer . 2. Draai de unit en de subwoofer 3. Gebruik de subwoofer . Stroomaansluiting Deze eenheid is ontworpen om op AC230V~50Hz stroom te lopen.
Opmerking: Om timer functie te kunnen gebruiken, moet de digitale klok worden ingesteld. De nieuwe instelling kan niet worden opgeslagen, indien de PROGRAM (43) toets gedurende 10 seconden ingedrukt wordt gehouden. De timer functie kan worden ingesteld.
Opslaan van radiozenders 1. Tune in op het gewenste radiostation. 2. Druk op PROGRAM (43). 3. Druk herhaaldelijk op PRESET + (35) of PRESET - (34) of druk op de numerieke toetsen “0-9” (32) om het voorgeprogrammeerde zender te kiezen. 4. Druk op PROGRAM (43) om de zender op te slaan.
INTRO (44) toets Mogelijk Druk eenmaal om van elk nummer slechts 10 sec te spelen. INTRO verschijnt op het maken: DISPLA Y (1). Ongedaan maken: Druk nogmaals om normaal afspelen te hervatten. CD programmeren U kunt maximaal 64 nummers opslaan in de door u gewenste volgorde.
STOP (13, 28) - Druk om afspelen te stoppen.. SKIP - (14, 38) en SKIP + (12, 38) - gebruik deze toetsen om naar het gewenste nummer te gaan. Door deze toets lang ingedrukt te houden kunt u naar uw favoriete gedeelte in het nummer gaan.
Geheugen wissen • Druk eenmaal op ■ STOP (13, 28) in program stand. • Open de CD deur door op CD Deur OPEN/CLOSE (5) te drukken. Zoeken dmv karakters 1. Druk eenmaal op FIND (25) toets, knippert en A verschijnt op het scherm. 2. Druk herhaaldelijk op SKIP - (14, 38) en SKIP + (12, 38) om het gewenste karakter te kiezen.
PROBLEMEN OPLOSSEN Mochten zich problemen voordoen, controleer eerst onderstaande mogelijke oorzaken alvorens naar een reparateur te gaan. RESET Indien dit product niet naar behoren functioneert, steek het uiteinde van een paperclip (of vergelijkbaar) in de opening om de unit te resetten zoals onderstaand is afgebeeld.
SPECIFICA TIES Stroomvereiste AC230V ~50Hz DC 3V - 1 pc of “CR2025” lithium batterij (bijgeleverd) of equivalent voor de afstandbediening. Stroomverbruik AC 22 Watt Afmetingen Unit 340 (B)x 151 (D) x 320 (H) mm (inclusief steunplaat). 340 (B)x 102 (D) x 320 (H) mm (zonder steunplaat).
Laat NOOIT personen, in het bijzonder kinderen, voorwerpen in de gaten, schachten of andere openingen van de behuizing steken; dit kan een dodelijke elektrische schok tot gevolg hebben. De behuizing van het apparaat mag slechts door daartoe gekwalificeerde vaklui geopend worden.
BEZPE Č NOST Pozor nû si pr osím p fi e č tûte následující pokyny: • Jednotka musí být zapojena do napûtí, které je stejné jako lokální napûtí. Když tomu tak není, hr ozí “spálení” jednotky a možnost požár u. • Nevystavujte jednotku vyšší teplotû než je 35°C.
0129. UPOZORNùNÍ P fi ed uvedením p fi ístr oje do pr ovozu si dÛkladnû p fi eãtûte návod k použití. Manipulace se sklenûnými ãástmi vyžaduje opatr nost. Pokud máte dotazy ohlednû montáže, obsluhy nebo bezpeãnosti p fi ístr oje, obraÈte se na vašeho pr odejce nebo ser visního technika.
MONT ÁŽ UMÍSTùNÍ NA STOLE • Umístûte hlavní ãást spoleãnû s re pr oduktory na hladkou látku, abyste zabránili poškrábání p fi edního panelu. • V ytlaãte prstem zarážky, umístûné na konci drážky . T y jsou na zadní stranû hlavní ãásti.
0131. OVLÁDÁNÍ HLAVNÍ JEDNOTKA 1. Displej 2. Kontr olka zapnutí 3. VOL tlaãítko 4. POWER tlaãítko 5. DVͤKA CD OPEN CLOSE tlaãítko 6. VOL tlaãítko 7. Dálkový senzor 8. EQ tlaãítko 9. PLA Y/P AUSE tlaãítko 10. TUNER/BAND tlaãítko 11.
NAST AVENÍ A PROPOJENÍ VÝMùNA BA TERIE dálkového ovláda č e 1. Otoãte dálkový ovládaã a otev fi ete kr yt pr o baterii. 2. Vložte jednu lithiovou baterii “CR2025”. Dodržte polaritu, jak je uvedeno na obrázku. 3. Zav fi ete kr yt pr o baterii.
Zapojení SUBWOOFERU 1. Zapojte jeden konec RCA konektor u (není p fi ibalen) do Subwoofer zdí fi ky (17) a dr uhý konec do subwoofer u. 2. Zapnûte za fi ízení a subwoofer . 3. SpusÈte p fi ehrávání SíÈové pr opojení T oto za fi ízení je urãeno pr o domácí síÈ AC230V ~50Hz.
Nejd fi íve ale musí být správnû nastaven ãas. Pokud je za fi ízení ve standby módu, zapne se automaticky na zvolenou dobu s naposledy používaným zdr ojem hudby (CD nebo TUNER). Je velmi dÛležité se p fi esvûdãit, že funkce alar m skuteãnû funguje.
Ukládání stanic do pamûti 1. Nalaìte rádio na požadovanou stanici. 2. Stisknûte tlaãítko PROGRAM (43). 3. Maãkáním tlaãítek PRESET + (35), PRESET - (34) nebo tla č ítek "0-9" (32), zvolte ãíslo stanice. 4. Stisknutím tlaãítka PROGRAM (43) uložíte stanici.
Tla č ítko INTRO (44) Zapnout: Pr o p fi ehrávání jen pr vních 10 sekund každé skladby , stisknûte jedenkrát. Na Displeji (1) se zobrazí INTRO . V ypnout: Pr o bûžné p fi ehrávání celých skladeb, stisknûte ještû jednou. Pr ogramování CD CD p fi ehrávaã je schopen napr ogramovat až 64 skladeb podle vašeho výbûr u.
X STOP (13, 28) - Stisknûte k zastavení p fi ehrávání. SKIP - (14, 38) a SKIP + (12, 38) - stisknutím p fi eskoãíte jednu skladbu. Pokud tlaãítko podržíte, posunete pozici dané skladby . Pr o zvolení požadované skladby mÛžete použít tla č ítek 0 - 9 (32) na dálkovém ovládaãi a stisknutím PLA Y/P AUSE (9, 29).
Hledání pomocí abecedy 1. Jedním stiskem tlaãítka FIND (25) se na Displeji (1) zobrazí a r ozbliká písmeno A . 2. Maãkáním tlaãítek SKIP - (14, 38) nebo SKIP + (12, 38), navolte požadované písmeno. 3. Stisknutím a podržením tlaãítek SKIP - (14, 38) nebo SKIP + (12, 38), se písmeno A opût r ozbliká.
¤EŠENÍ PORUCH V p fi ípadû vyskytnutí se nûjaké por uchy, projdûte nejd fi íve následující fi ádky, p fi edtím než vyhledáte ser vis. RESET Pokud za fi ízení nefunguje správnû, stisknûte pomocí ostrého hr otu (nap fi . kancelá fi skou sponkou) r eset, ãímž vymažete displej a pamûÈ.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Napájení AC230V ~50Hz Pr o dálkové ovládání DC 3V - 1 kus lithiové baterie “CR2025” (v balení). P fi íkon AC 22 W Rozmûr y za fi ízení Rádia 340 (Š) x 151 (.
Nenechte NIKDY osoby , zvláštû dûti, strkat p fi edmûty do dír ek, zdí fi ek, nebo jiných otvor Û na p fi ístr oji. MÛže to vést ke smr telnému zranûní elektrickým pr oudem. Pouzdr o p fi ístr oje smí otev fi ít jedinû odbor ník.
ÖNEMLİ BİLGİLER Lütfen alttaki bilgileri iyice okuyunuz: • Cihaz doğru voltaja bağlanması gerekmektedir . Aksi takdirde ‚yanma' tehlikesi doğar cihaz alev alabilir . • Cihazı 35ºC den fazla sıcaklığa maruz bırakmayınız. • Cihazı ısıtıcıların yakınına ve doğrudan güneş ışığına maruz bırak mayın.
0143. UY ARI Bu cihazı kullanmadan evvel kullanma kılavuzunu iyice okuyunuz. Cam paneli dikkatlice kullanın. Cihazın güvenliği ile ilgili ve kurulumu ile ilgili veya işleminle ile ilgili sorunuz var ise satıcınız ile veya ser vis personeli ile ir tibata geçiniz.
KURULUM MASA ÜZERİ İÇİN • Cihazın ön paneli çizilmemesi için üzerine ve boksların altına bir ör tü yerleştir in. •P armaklarınızla dekor bölümüne basınız ana cihazın arka bölümünde bulunmaktadır ve bunu ana cihazdan sökünüz.
0145. İŞLEM A YARLARI ANA ÜNİTE 1. Ekran 2. Güç göstergesi 3. VOL tuşu 4. POWER tuşu 5. CD KAPAĞI OPEN/CLOSE tuşu 6. VOL tuşu 7. Uz aktan kumanda sensör ü 8. EQ tuşu 9. PL AY/P AUSE tuşu 10 . TUNER/B AND tuşu 11 . RANDOM tuşu 12 .
KURULUM VE BAĞLANTI UZAKTAN KULMAND A PILLERİNİN DEĞİŞİMİ 1. Uz aktan kumandayı çevirin ve pil yuvasının k apağını açın. 2. İçine 1 tane “CR202 5”lithium pilini polar iteye dikkat ederekten pil ko mpar tımanına yer leştirin. 3.
SUBWOOFER bağlantısı 1. RCA bağlantı kablosunun bir ucunu (dahil değildir) Subwoofer girişine (1 7) ve öbür ucunu Subwoofere takınız. 2. Cihazı ve Subwooferinizi açınız. 3. Cihazı çalınız. Ana Bağlantılar Bu sistem AC230V ~ 50Hz ile çalışmak için üretilmiştir .
Cihaz standby modunda ise otomatik olarak saati geldiğinde 'ON' pozisy onuna geçer ve programlamış olan saat süresi için çalışır (CD veya TUNER) Önemli olan alarm fonksiyonunun işlem süresince kapalı olması NOT : CD çalma süresi ayarladığınız süreden daha kısa ise.
İstasyon hafızalaşmak 1. R adyoyu istediğiniz istasyona getiriniz. 2. PROGRAM (43) basınız. 3. PRESET + (35) veya PRESET - (34) veya nümerik tuşlara basınız "0-9" (32) ve istediğiniz istasyonu seçiniz. 4. PROGRAM (43) basınız ve istasyonu hafızaya geçiriniz.
CD PROGRAML AMA CD çalar 64 parçayı programlamanıza izin verir . 1. PROGRAM (43) tuşuna stop modunda basınız, MEMORY ve 00 P - 0 1 ekrana yansır (1). 2. SKIP - (1 4, 38) ve SKIP (1 2, 38) tuşuna basınız veya nümerik tuşlara "0-9" (32) basıp arzuladığınız parçayı seçin.
STOP (1 3, 28) - Basarak CD' yi durdurun. SKIP - (1 4, 38) ve SKIP + (1 2, 38) - istediğiniz parçayı atlamak için. Parça aramak için tuşların bir tanesini basılı tutunuz. Uz aktan kumandada N ümerik 0 - 9 (32) basaraktan veya PL A Y / PA USE (9, 29) istediğiniz parçayı seçebilirsiniz.
Harfe göre arama 1. FIND (25) tuşuna bir k ere basınız A ekrana (1) yansır . 2. SKIP - (1 4, 38) ve SKIP + (1 2, 38) tuşlarına basarak istediğiniz karakteri seçiniz. 3. SKIP - (1 4, 38) ve SKIP + (1 2, 38) tuşunu basılı tuttuğunuzda A har fi yanıp sönmeye başlar .
ARIZA GİDERİLMESİ Bu üründe bir sorun meydana gelirse arız aya götürmeden evvel alttakileri kontrol edin. RESET Bu ürün doğru çalışmıyorsa sivr i bir şeyle (veya benzeri) reset tuşuna basınız ekran ve hafıza sıfırlanır .
ÖZELLİKLER Çalışma Voltajı AC2 30V ~ 50Hz DC 3V - 1 pc of “CR202 5” lithium piller i (dahil) veya benzeri kumanda için Çalışma direnci AC 22 W Bo yutlar Radyo 340 (g) x 1 5 1 (d) x 320 (.
K esinlikle şahısların bil hassa çocukların küçük deliklere ve ya cihazın acık yerlerine her hangi bir şeyleri sokmasına izin ver meziniz. Aksi tak dirde elektr ik çarpma tehlikesi bulunmaktadır . Cihazın k apağı sadece uzman kişiler tarafından açılmalıdır .
© GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 R 2444MP3 Cover 9/7/05 3:26 PM Page 2.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Elta 2444MP3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Elta 2444MP3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Elta 2444MP3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Elta 2444MP3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Elta 2444MP3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Elta 2444MP3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Elta 2444MP3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Elta 2444MP3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.