Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto D25980 del fabbricante DeWalt
Vai alla pagina of 28
D25980.
1 5 6 7 8 9 10 11 12 A2 4 3 1 2 2 A1 B1.
2 4 3 3 3 3 13 4 B2 B3.
3 C E 14 15 16.
4 ENGLISH PAVEMENT BREAKER D25980 Congratulations! Y ou have chosen a D E WAL T tool. Y ears of experience, thorough product development and innovation make D E WAL T one of the most reliable partners for professional power tool users.
5 ENGLISH EC-Declaration of conformity D25980 PAVEMENT BREAKER D E W AL T declares that these power tools have been designed in compliance with: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, 2000/14/EC-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
6 ENGLISH Safety instructions General power tool safety warnings @ W arning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference.
7 ENGLISH b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
8 ENGLISH - Physical trauma due to inappropriate lifting and carrying of heavy equipment. Package contents The package contains: 1 Pavement breaker 1 Instruction manual 1 Exploded drawing • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport.
9 ENGLISH Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool. Inserting and removing 28 mm hex. accessories (fi g. B1 - B3) This machine uses chisels with a 28 mm hex. shank. W e r eco mm end t o u se pr of ess ion al ac ce sso ri es onl y .
10 ENGLISH Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic material used in these parts.
11 E S P A Ñ O L 0 8 9 5 2 D S O T N E M I V A P E P M O R ! a n e u b a r o h n E ¡ D a t n e i m a r r e h a n u r o p o d a t p o a h d e t s U E W AL T . Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido D E W AL T en un socio muy fi able para el usuario profesional.
12 E S P A Ñ O L Declaración de conformidad CE D25980 S O T N E M I V A P E P M O R D E W AL T certi fi ca que estas herramientas elétricas han sido diseñadas de conformidad a las normas siguient.
13 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad e d d a d i r u g e s e r b o s s e l a r e n e g s a i c n e t r e v d A herramientas eléctricas ¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, así como todas las instrucciones.
14 E S P A Ñ O L c Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. T ran sp ort ar la he rra mi ent a el éct ric a co n el ded o so bre el in te rru pt or o en ch ufa rl a c on el int err up tor en cen di do pue de pr ov oca r ac cid en tes .
15 E S P A Ñ O L • Cuando trabaje por encima del nivel del suelo, asegúrese de que el espacio situado debajo esté despejado. • Para evitar descargas eléctricas, compruebe si existen cables eléctricos en la zona de trabajo antes de la utilización.
16 ESP AÑOL e v a u s e u q n a r r a e d n ó i c n u F El arranque suave permite una aceleración suave, evitando así que el cincel o la punta "rebote" de un lado a otro de la mampostería cuando se inicie el trabajo.
17 ESP AÑOL • Para desmontar un cincel, tire hacia atrás del retenedor (3) y saque el cincel del portaherramientas. Ll ev e si em pr e gu ant es cu an do ca mb i e lo s ac ce s or io s.
18 E S P A Ñ O L Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. o t c u d o r p u s r a z a l p m e e r e d o t n e m o m l e a g e l l i S D E W AL T o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal.
19 P O R T U G U Ê S A M R TELO DEMOLIDOR D25980 Parabéns! D a t n e m a r r e f a m u u e h l o c s E E W AL T . Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fi zeram da D E W AL T um dos parceiros mais con fi áveis para os utilizadores pro fi ssionais.
20 P O R T U G U Ê S Declaração CE de conformidade D25980 Martelo demolidor A D E W AL T declara que estas ferramentas elétricas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2000/14/CE-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
21 P O R T U G U Ê S Instruções de segurança s a t n e m a r r e f a r a p s i a r e g a ç n a r u g e s e d s o s i v A elétricas Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
22 P O R T U G U Ê S e Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. a r a l o r t n o c l i c á f s i a m r e s á r e d o p , a m r o f a t s e D ferramenta em situações inesperadas. f Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias.
23 P O R T U G U Ê S • Não toque o cinzel ou as peças próximas ao mesmo imediatamente após a operação, já que podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras. • Mantenha o cabo de alimentação sempre na parte traseira, longe do cinzel.
24 P O R T U G U Ê S s e õ ç a r b i v e d o t n e m i c e t r o m a m o c s o h n u P s a m e v r o s b a ) 2 ( s o h n u p s o n s e r o d e c e t r o m a s O vibrações transmitidas ao utilizador . Isto melhora o conforto para o utilizador durante a utilização da ferramenta.
25 P O R T U G U Ê S o g e r p m e e d o d o M • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. • Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fi os eléctricos dentro da parede. • Aplique apenas uma ligeira pressão na ferramenta (20 - 30 kg).
26 P O R T U G U Ê S A recolha separada de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas.
491 661 -02 12 /06 SOLA MENTE P ARA PR OPÓSI TO DE ARGENTI NA: IMPO RT ADO POR: BLA CK & DECKER ARGENTI NA S.A. P AC HECO TRAD E CENTER COLE CT ORA ESTE DE R UT A P ANAM ERICAN A KM. 32.0 EL T ALAR DE P A CHECO P AR TIDO DE TIGR E BUE NOS AIRES (B1618FB Q) REPÚ BLICA DE ARG ENTINA NO .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il DeWalt D25980 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del DeWalt D25980 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso DeWalt D25980 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul DeWalt D25980 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il DeWalt D25980, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del DeWalt D25980.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il DeWalt D25980. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo DeWalt D25980 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.