Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PW 3370 del fabbricante Clatronic
Vai alla pagina of 24
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancj.
2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf.
3 DEUTSCH Tipps zur Anwendung • Die Personen waage ist für ein Höchstge wicht von 150 k g (330,7 lb., 23,62 st) ausgelegt. • Wiegen Sie sich ohne Kleider und Schuhe vor einer Mahl - zeit und immer zur gleichen Zeit an einem T ag. Nach dem Aufstehen ist die bes te Zeit.
4 DEUTSCH Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalt en Sie von uns einen fertig ausgefüllten V ersandaufkleber . Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die V erpackung Ihres gut verpackten Ge - rätes zu kleben und das P aket bei der nächsten Annahmest elle der Deutschen Post / DHL abzug eben.
5 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
6 NEDERLANDS Tips voor gebruik • De personenweegschaal is geschikt t ot een maximumge - wicht van 150 k g (330,7 lb., 23,62 st). • Weeg uz elf altijd zonder kleding en schoenen, vóór een maaltijd en altijd op hetz elfde tijdstip van de dag. De bes te tijd is direct na het opstaan.
7 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur .
8 FRANÇ AIS REMARQUE: • Lorsque l’écran afche „ EEEE “, le poids dépasse les 150 kg. • Le message 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) afché pendant l’opér ation de pesage signie que vous êtes mont é trop tôt sur la balance. L ’autot est n’é tait pas encore ache vé.
9 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
10 ESP AÑOL Consejos para el uso • La báscula de baño está pre vista para un peso máximo de 150 kg (330,7 lb., 23,62 st). • Pes ése siempre sín ropa y zapatos ant es de comer y siempre a la misma hora. La mejor hora par a pesarse es después de lev antarse.
11 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es.
12 PORTUGUÊS INDIC A ÇÃ O: • Quando surgir a indicação „ EEEE ”, o peso será superior a 150 kg. • Se durante o procediment o de pesagem se visualizar 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) , f oi porque se colocou cedo de - mais em cima da balança.
13 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
14 IT ALIANO Consigli per l’uso • La bilancia è concepita per un peso massimo di 150 kg (330,7 lb., 23,62 St). • Pesat evi senza v estiti e senza scar pe prima dei pasti e sem - pre alla stessa or a del giorno. Appena alzati è il momento migliore.
15 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions.
16 ENGLISH • The balance rounds off weight to the closest 100 g. • If you w eigh yourself twice and two differ ent values are given, it means that y our weight is comprised between both values. Cleaning CA UTION: • Do not immerse the balance in wat er: t he electronic components can be damaged.
17 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym.
18 JĘZYK POLSKI WSKAZ Ó WKA: • Jeżeli na wy świetlaczu po jawi się „ EEEE ”, to cię żar wyno - si powyż ej 150 kg. • Jeżeli w trak cie ważenia z ostanie wyświe tlone 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) , oznacza to, ż e za wcz eśnie stanąłeś/ stanęłaś na wadz e.
19 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill.
20 MA G Y ARUL T ÁJÉK OZT A T ÁS: • Ha a kijelző „ EEEE “-t jelez, a súl y 150 kg f elett van. • Ha a mérés alatt 0,0 k g (0,0 lb., 0: 0 st) jelenik meg, túl hamar állt rá a mérlegre. Az önt eszt még nem fejeződött be. Tippek a mérleg használatához • A személymérlege t max.
21 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читай.
22 УКРАЇНСЬКА • Коли Ви встали на прилад, розподіліть свою вагу по всій поверхні рівномірно і почекайте короткий час, поки електронний прилад вимірює Вашу вагу.
05-PW 3370.indd 23 19.04.2010 14:23:25 Uhr.
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie C.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Clatronic PW 3370 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Clatronic PW 3370 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Clatronic PW 3370 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Clatronic PW 3370 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Clatronic PW 3370, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Clatronic PW 3370.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Clatronic PW 3370. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Clatronic PW 3370 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.