Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 20289 del fabbricante Briggs & Stratton
Vai alla pagina of 36
Operator’ s Manual Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline Llame: Línea Directa del La vador a Presión 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .briggsandstratton.
2 T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Section 2 - Featur es and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Section 1: Safety Rules • K eep water spra y awa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined ar ea through windows, doors, ventilation intakes or other openings.
4 Section 1: Safety Rules • DO NO T wear loose clothing, jewelry or anything that ma y be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remo ve jew elr y . Starter and other rotating parts can entangle hands, hair , clothing, or accessories.
5 Section 1: Safety Rules • DO NO T point spra y gun at glass when in jet spra y mode. • NEVER aim spra y gun at plants. High pressur e spray ma y damage fragile items including glass. CA UTION • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure.
6 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this Operator’ s Man ual and safety rules befor e operating your pr essure washer . Compare the illustrations with y our pressure washer to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments.
7 ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire operator's manual befor e you attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Unpack the Pr essure W asher 1. Remov e ev er ything from carton except pressur e washer . 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
8 2. Insert carriage bolts through holes fr om outside of unit and attach a plastic knob from inside of unit (Figur e 2). Tighten by hand. 3. Place accessor y tra y ov er holes on handle (viewing from fr ont of unit). Push the tr ee clips into the holes until they sit flat against the accessory tray (Figur e 3).
9 Connect Hose and W ater Suppl y to Pump IMPOR T ANT : T o a void pump damage, you m ust assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine . NO TE: Remov e and discard the shipping caps fr om the pumps high pressur e outlet and water inlet before attaching hoses.
10 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve an y problems operating y our pressure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance Place pressur e washer in a well ventilated ar ea, which will allow for r emoval of deadly exhaust gas.
11 Section 4: Operation 9. When starting engine , position yourself as r ecommended in Figure 12 and start engine according to instructions given in engine operator’ s manual.
12 Section 4: Operation Ho w to Use Accessor y T ra y The unit is equipped with an accessor y tra y with places to store y our spray gun, nozzle extension and quick connect spra y tips. There is also a hook at the fr ont of the accessor y tra y to hold your high pr essure hose.
13 2. Pull back collar on quick–connect and pull curr ent spra y tip off. Store spra y tips in holder pro vided on the accessor y tra y . 3. Select desired spra y tip: • For delicate rinse (low er pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, R V’ s, patio furniture, lawn equipment, etc.
14 Pr essure W asher Rinsing F or Rinsing: 1. Engage trigger lock on spra y gun. 2. Remov e black detergent spra y tip from nozzle extension. 3. Select and install desired high pr essure spra y tip following instructions “Ho w to Use Quick Connect Spra y Tips” .
15 SPECIFICA TIONS Max Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200 psi Max Flo w Rate . . . . . . . . . . 2.2 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr oved for pr essure washers W ater Supply . . . . . . . . . . . . . .
16 1. Detach spra y gun and nozzle extension from high pressur e hose . Detach nozzle extension fr om spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and adjustable nozzle extension with clean water to clear debris.
17 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for more than 30 da ys, follo w this procedur e: 1.
18 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e , chattering, loss of pressur e , lo w water volume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is block ed. 3. Inadequate water supply .
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
20 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Sección 1: Reglas de Seguridad • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
22 Sección 1: Reglas de Seguridad • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la jo yería. El arrancador y otras piezas que r otan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
23 Sección 1: Reglas de Seguridad • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
24 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el Manual del Operario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes controles y ajustes.
25 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su la vadora presión. Desembale la La vadora a Presión 1. Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción de la la vadora a presión. 2.
26 2. Inser te el perno del soporte a través de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el interior de la misma unidad. Apriete manualmente (Figura 19). 3. Coloque la bandeja de accesorios sobre los orificios del asa (vista desde la parte delantera de la unidad).
27 Sección 3: Montaje Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto .
28 CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a pr esión al 1-800-743-4115 .
29 9. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recomendada en la Figura 29 y siga las instrucciones del manual del usuario del motor . Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión.
30 Sección 4: Operación Utilización de la Bandeja de Accesorios La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con habitáculos para guardar la pistola r ociadora, el prolongador de la boquilla y las puntas de rocío . La parte delantera de la bandeja también incluye un gancho para sujetar la manguera de alta pr esión.
31 Sección 4: Operación Limpieza y Aplicación del Detergente IMPOR T ANTE: Utilice detergentes diseñados específicamente para máquinas la vadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. P ara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1.
32 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200 PSI Caudal Máximo . . . . . . . . . . . . . . 2.2 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a presión T emperatura del Suministr o de Agua .
33 3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. 4. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual.
34 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento: 1.
35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra).
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PR OPIET ARIO DE UNA LA V ADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presió n que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Briggs & Stratton 20289 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Briggs & Stratton 20289 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Briggs & Stratton 20289 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Briggs & Stratton 20289 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Briggs & Stratton 20289, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Briggs & Stratton 20289.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Briggs & Stratton 20289. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Briggs & Stratton 20289 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.