Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 020239-1 del fabbricante Briggs & Stratton
Vai alla pagina of 32
Model No . 020239-1 (2200 PSI Pressur e W asher) Manual No . 197193GS Revision 0 (03/17/2005) Questions? Help is just a moment a way! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W .
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pressure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . .
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 3 • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined ar ea thr ough windows, doors, ventilation intak es or other openings. • DO NO T operate pressur e washer inside any building or enclosure.
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds incr ease risk of injur y and damage to pressur e washer .
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules bef ore operating y our pressure washer . Compare the illustrations with y our pressure washer to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments.
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual bef ore y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton 1. Remov e the parts bag, accessories, and inser ts included with pressur e washer .
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 7 Install Wheel Kit The wheel kit is designed to greatl y impro ve the portability of your pr essure washer . NO TE: Wheel kit is not intended for over -the-r oad use. Refer to Figur e 2 and install the wheel kit as follo ws: 1.
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 8 Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o a void pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine. 1. Uncoil high pressur e hose and attach one end of hose to base of spra y gun (Figure 3).
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve an y pr oblems operating your pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essur e W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft.
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 10 8. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver in the “ F ast ” position when operating the pressur e washer .
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 11 2. P oint nozzle down towar ds a firm surface and press trigger to test spra y pattern (Figure 10). 3. T wisting nozzle adjusts spra y pattern from a nar r ow pattern to a fan pattern (Figure 11).
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 12 4. Slide adjustable nozzle forward to lo w pressur e mode . Detergent cannot be applied with nozzle in high pressur e position. 5. Mak e sure gar den hose is connected to water inlet. Check that high pressur e hose is connected to spray gun and pump .
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 13 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 1.9 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply .
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 14 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Direction does not matter . Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening. T ak e care not to bend the scr een.
SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher 15 3. Tilt pressur e washer to drain oil into an approv ed container until it drips slowly fr om pump. 4. Tilt pressur e washer in opposite direction and empty premeasur ed pump oil bottle into same opening (a small funnel ma y be helpful).
16 SpeedClean™ 2200 PSI Pressur e W asher TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e , chattering, loss of pressur e , low water v olume . 1. Nozzle in low pr essure mode.
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje .
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 19 • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al aire libr e. • Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por v entanas, puertas, tomas de aire de v entilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 20 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 21 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina lavadora a pr esión.
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 22 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a alta presión. Remue va el La vador a Presión del Empaque 1. Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones incluidas con el la vador de presión.
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 23 Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a pr esión sobre una superficie niv elada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado .
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 24 CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-800-743-4115 .
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 25 8. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation.
La vadora de Presión 2000 PSI de SpeedClean™ 26 3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón ang osto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 28). Uso Inclina • Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 27 4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posición de alta presión. 5. Asegúrese que la manguera de jar dín esté conectada a la entrada del agua.
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 28 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 1.9 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a presión T emperatura del Suministro de Agua .
La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 29 3. Coloque el anillo 'o' en la ranura r espectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. 4. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual.
30 La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ 3. Incline la limpiadora a presión hacia un lado para que vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este en un recipiente homologado .
31 La vadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™ REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Briggs & Stratton 020239-1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Briggs & Stratton 020239-1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Briggs & Stratton 020239-1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Briggs & Stratton 020239-1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Briggs & Stratton 020239-1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Briggs & Stratton 020239-1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Briggs & Stratton 020239-1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Briggs & Stratton 020239-1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.