Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 020227-0 del fabbricante Briggs & Stratton
Vai alla pagina of 32
Model No . 020227-0 (2400 PSI Pressur e W asher) Manual No . 195755GS Revision 0 (09/29/2004) Questions? Help is just a moment a way! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W .
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pressure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . .
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spra y a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors.
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds incr ease risk of injur y and damage to pressur e washer .
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules bef ore operating y our pressure washer . Compare the illustrations with y our pressure washer to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments.
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual bef ore y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton 1. Remov e the parts bag, accessories, and inser ts included with pressur e washer .
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 7 Add Engine Oil and Fuel • Place pressur e washer on a level surface. • Refer to engine owner’ s manual and f ollow oil and fuel recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in.
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 8 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve an y pr oblems operating your pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essur e W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft.
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 9 8. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver in the “ F ast ” position when operating the pressur e washer .
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 10 1. Slide nozzle forward when y ou wish to adjust spray to low pr essure mode (Figur e 10). Slide nozzle backward to achiev e high pressur e . 2. P oint nozzle down towar ds a firm surface and press trigger to test pattern (Figure 11).
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 11 Pr essur e W asher Rinsing F or Rinsing: 1. Slide the nozzle backward to high pr essure, press the trigger and wait for the detergent to clear . NO TE: Y ou can also stop detergent from flowing b y simply remo ving chemical injection hose from bottle.
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 12 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . 2400 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . 2.0 gallons per minute (gpm) Detergent . . . . . . . . . . Use detergent appr ov ed for pressur e washers W ater Supply . . .
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 13 2. Pull trigger on spra y gun and hold. 3. When water supply is steady and constant, engage trigger lock. T o remo ve contaminants fr om the pump, follo w these steps: 1. Set up pressur e washer as described in “Preparing Pressur e W asher For Use”.
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 14 6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension. DO NO T overtighten orifice with allen wrench. 7. Reconnect nozzle extension to spra y gun. 8. Reconnect water supply , turn on water , and star t engine.
SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher 15 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit f or long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for more than 30 da ys, follow this procedur e: 1.
16 SpeedClean™ 2400 PSI Pressur e W asher TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e , chattering, loss of pressur e , low water v olume . 1. Nozzle in low pr essure mode.
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje .
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 19 • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution.
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 20 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 21 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina lavadora a pr esión.
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 22 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a alta presión. Remue va el La vador a Presión del Empaque 1. Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones incluidas con el la vador de presión.
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 23 Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a pr esión sobre una superficie niv elada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado .
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 24 CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-800-743-4115 .
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 25 8. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation.
La vadora de Presión 2000 PSI de SpeedClean™ 26 3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón ang osto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 28). 4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 27 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . 2400 PSI Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm) Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua .
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 28 3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. P ara retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: 1. Instale la máquina la vadora a presión como está descrito en “Preparando El La vador A Presión Para Su Uso”.
La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ 29 Mantenimiento de los Anillos 'O' Compre una O–J uego de Mantenimiento de Anillo, el ar tículo numera 191922GS, en a visando el más cercano ser vicio autorizado central. NO se incluye con la arandela de la pr esión.
30 La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba.
31 La vadora de Presión 2400 PSI de SpeedClean™ REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Briggs & Stratton 020227-0 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Briggs & Stratton 020227-0 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Briggs & Stratton 020227-0 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Briggs & Stratton 020227-0 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Briggs & Stratton 020227-0, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Briggs & Stratton 020227-0.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Briggs & Stratton 020227-0. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Briggs & Stratton 020227-0 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.