Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PHS8667 del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 134
Regist er your ne w Bosch now: www .bosch-home.com/welcome PHS 8 667 de Gebrauchsanw eisung en Operating instr uctions fr Notice d’utilisation it Instruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Br .
de en fr it nl .
A c 360˚ a b 7 10 9 1 6 2 5 3 4 8.
e d e a b c b C B d a c f f.
D d g h e f a b c.
2 2 de Sicherheitshinweise .
3 3 de .
4 4 de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch.
5 5 de Anwendung [ V erbrennungsgefahr! .
6 6 de .
7 7 de Reinigung und Pege ¡ Stromschlaggefahr! .
8 8 en Safety notes .
9 9 en .
10 10 en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. Y ou have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.
1 1 1 1 en Use [ Risk of burns! .
1 2 1 2 en .
1 3 1 3 en Cleaning and maintenance ¡ Danger of electric shock! .
1 4 1 4 fr Consignes de sécurité .
1 5 1 5 fr .
16 16 fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous appor- tera satisfaction.
1 7 1 7 fr Utilisation [ Risque de brûlure ! .
18 18 fr .
19 19 fr Nettoyage et entretien ¡ Danger de chocs électriques ! .
20 20 it A vvertenze di sicurezza .
21 21 it .
22 22 it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del marchio Bosch. A vete acquistato un prodotto estrema- mente valido e ne sarete molto soddi- sfatti.
23 23 it Utilizzo [ Pericolo di ustioni! .
24 24 it .
25 25 it Pulizia e cura ¡ Pericolo di scossa elettrica! .
26 26 nl V eiligheidsaanwijzingen .
27 27 nl .
28 28 nl Gefeliciteerd met dit nieuwe apparaat van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige pro- duct zult u veel plezier beleven.
29 29 n l T oetsenblokkering .
30 30 nl Haar krullen .
31 31 nl .
32 32 da Sikkerhedshenvisninger .
33 33 d a .
34 34 da Tillykke med dit nye apparat fra Bosch. Du har anskaffet dig et produkt af høj kvalitet, som du vil få stor glæde af.
35 35 d a Anvendelse [ Fare for forbrænding! .
36 36 da .
37 37 da Bortskaffelse .
38 38 no Sikkerhetsinformasjon .
39 39 no .
40 40 no Gratulerer hjertelig med kjøpet av dette apparatet fra Bosch.
4 1 4 1 no Bruk [ Fare for å brenne seg! .
42 42 no D .
43 43 n o Oppbevaring .
4 4 4 4 sv Säkerhetsanvisningar .
45 45 sv .
46 46 sv Hjärtliga gratulationer till att du har köpt denna apparat från Bosch.
47 47 sv Användning [ Brännskaderisk! .
48 48 sv .
49 49 sv Förvaring .
50 50 T urvallisuusohjeet .
51 51 .
52 52 Onnittelumme Boschin-laitteen hankin- nan johdosta. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta tulee olemaan sinulle paljon iloa.
53 53 Käyttö [ Palovammojen vaara! .
5 4 5 4 .
55 55 Puhdistus ja hoito ¡ Sähköiskun vaara! .
56 56 e s Indicaciones de seguridad .
57 57 es .
58 58 e s Le damos la enhorabuena por la compra de este aparato de la marca Bosch.
59 59 e s Advertencia: on/off .
60 60 e s .
61 61 es Desconexión automática .
62 62 e s Garantía .
63 63 p t Instruções de segurança .
64 64 pt .
65 65 pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade que lhe vai dar muito prazer .
66 66 pt Bloqueio das teclas .
67 67 pt Dica: .
68 68 pt Ionização permanent.
69 69 e l Υπ οδείξεις ασφαλείας .
70 70 el .
7 1 7 1 el Τ α θερμά μας συγχ αρητήρια για την αγορά αυτής της συσκευής τ ου οίκ ου Bosch.
72 72 el Κλείδωμα π λήκτρων .
73 73 el .
7 4 7 4 el .
75 75 el Όρ οι ε γγ ύ ησ ης .
76 76 el .
77 77 t r EEE yö net me liğ ine u ygund ur Güvenlik uyarıları .
78 78 t r .
79 79 t r Bosch rmasının bu cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz. Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahibi oldunuz.
80 80 t r Uygulama [ Y anma tehlikesi! .
81 81 tr .
82 82 t r T emizlik ve bakım ¡ Elektrik çarpma tehlikesi! .
.
.
85 85 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .
86 86 pl .
87 87 pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu pełen komfort użytkowania.
88 88 pl Wskazówka: on/off 2 .
89 89 p l .
90 90 pl Czyszczenie i konserwacja ¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem! .
91 91 hu Biztonsági útmutató .
92 92 hu .
93 93 hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Minőségi terméket vásárolt, amely sok örömet szerez majd Önnek.
94 94 hu Alkalmazás [ Megégetés veszélye! .
95 95 hu „C” .
96 96 hu Tárolás .
97 97 uk Вк азі вк и з т е хн ік и б ез пе ки .
98 98 uk .
99 99 u k Вітаємо Вас з придбанням приладу виробництва Bosch. Ви придбали високо якісний продукт , який принесе Вам багато з адово лення.
100 100 uk .
10 1 10 1 uk .
102 102 uk Авт о матичне вимкнення .
103 103 ru У ка зания по без опасности .
104 104 ru .
105 105 ru Поздрав ляем Вас с приобритением данного прибора к омпании Bosch. Вы приобрели высокока честв енное изделие, ко торое до ставит Вам массу удов о льствия.
106 106 ru Блокировка кнопок .
107 107 ru .
108 108 ru .
109 109 ru У словия гарантийного обсл уживания .
1 10 1 10 kk Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқау лар .
1 1 1 1 1 1 k k .
1 12 1 12 kk Осы Bosch құрылғысын алуыңыз бен шын жүректен құттықтаймыз.
1 13 1 13 kk Түймелер ді бл октау .
1 14 1 14 kk Кеңес: .
1 15 1 15 kk www .
1 16 1 16 kk Кепілдік шарттары .
1 1 7 .
1 18 1 18 ar ‒ 8 A ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ .
1 19 1 19 ar ‒ 7 • .
1 20 1 20 ar ‒ 6 .
1 21 1 21 ar ‒ 5 .
1 22 1 22 ar ‒ 4 ﺭﻌﺷ ﺔﻳﻭﺳﺗﻟ ﺎﻬﺑ ﺡﻭﺻﻧﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ .
1 23 1 23 ar ‒ 3 ﺍﺫﻫ ﻡﻛﺋﺍﺭﺷ ﻰﻠﻋ ﻲﻧﺎﻬﺗﻟﺍ ﻕﺩﺻﺄﺑ ﻡﻛﻟ ﻡﺩﻘﺗﻧ .
1 24 1 24 ar ‒ 2 .
1 25 1 25 ar ‒ 1 ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ .
07/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.
07/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.
07/12 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raaj jeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.
07/12 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raaj jeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.
9 0 0 0 8 5 0 3 5 4 – 11/1 2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery -Str . 34 81739 München Germany www.bosch-home.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch PHS8667 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch PHS8667 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch PHS8667 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch PHS8667 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch PHS8667, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch PHS8667.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch PHS8667. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch PHS8667 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.