Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HAS 5582 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 44
Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 15 Istruzioni per l’uso 19 Instruction Manual 23 Instrukcja obsługi/Gwarancja 27 Használati utas.
Deutsch 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet.
Deutsch 3 Lieferumfang 1 Grundgerät 1 Runde Spezialbürste mit versenkbar en Borsten 1 Rundbürste klein 1 Rundbürstegr oß 1 Lockenzange 1 Formdüse Das Zubehör Rundbürsten • DieRundbürstenhabendreiverschiedeneDur chmesser .
Deutsch 4 Die Lockenzange • DurchdieV erbindungvonheißerLuftundLockenzange können Sie Ihre Haar e nachhaltig formen. • DazuhatdieLockenzangeeinenHebel,mitdemSiedie Strähnen unterklemmen können.
Deutsch 5 Geräuschentwicklung GemessenwurdederSchalldruckpegelamOhreiner Bedienperson(LpA)inÜbereinstimmungmitder DINENISO3744. ErmittelterSchalldruckpegel:74dB(A)(keinLimit) T echnische Daten Modell: .
Deutsch 6 Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehler - beschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla - mation nicht kostenfrei bearbeitet wer den. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih - res Gerätes vor .
Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt.
Nederlands 8 Geleverde onder delen 1 Basiseenheid 1 Speciale r onde borstel met intrekbare borstelhar en 1 Kleine r onde borstel 1 Gr ote ronde borstel 1 Krultang 1 Blaasmond Accessoires Ronde borstels • Derondeborstelshebbendrieverschillendediameters.
Nederlands 9 Krultang • Decombinatieheteluchtenkrultangzorgtervoordatuw haar langdurig in model blijft. • Omdezeredenbeschiktdekrultangovereenhendel, waarmee u de plukken haar op hun plaats kunt houden.
Nederlands 10 T echnische Specificaties Model: ................................................................................ HAS5582 Spanningstoevoer: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Opgenomenvermogen: .
Français 11 Mode d’emploi Mercid’avoirchoisinotr eproduit.Nousespéronsquevous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Lesinformationsimportantespourvotresécuritésontparticu - lièrementindiquées.
Français 12 Pièces incluses 1 Unitédebase 1 Br osserondespécialeàpoilsrétractables 1 Petite br osse ronde 1 Grande br osse ronde 1 Fer à friser 1 Embout coif fant Accessoires Brosses r ondes • Lesbrossesr ondessontdetroisdiamètresdif férents.
Français 13 Fer à friser • Lacombinaisond’airchaudetduferàfriserpeutdonner à vos cheveux une coiffur e durable. • Danscebut,leferàfriserestmunid’unlevieraveclequel vous pouvez maintenir la mèche de cheveux.
Français 14 Données techniques Modèle : ............................................................................. HAS5582 Alimentation : ................................................. 220-240V ,50/60Hz Consommation : .........
Español 15 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial.
Español 16 Piezas incluidas 1 Unidad base 1 Cepillo r edondo especial con púas retráctiles 1 Cepillo r edondo pequeño 1 Cepillo r edondo grande 1 Pinzas de rizado 1 Boquilla de moldeado Accesorios Cepillos redondos • Loscepillosredondostienentr esdiámetrosdistintos.
Español 17 Pinzas de rizado • Lacombinacióndeairecalienteypinzasderizadopue - den darle una forma duradera a su pelo. • Paraello,laspinzasderizadotienenunapalancaconla que puede aguantar los mechones.
Español 18 Datos técnicos Modelo: .............................................................................. HAS5582 Suministro de tensión: ................................... 220-240V ,50/60Hz Consumo de energía: ..............
Italiano 19 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente.
Italiano 20 Pezzi in dotazione 1 Gruppo base 1 Spazzola r otunda special con setole retrattili 1 Spazzola piccolo r otonda 1 Spazzola grande r otonda 1 Pinze arricciacapelli 1 Ugello sagomante Accessori Spazzole rotonde • Lespazzolerotondesonodisponibiliintr ediametri diversi.
Italiano 21 Pinze arricciacapelli • Lacombinazionediariacaldaepinzearricciacapelli garantiscono una lunga tenuta ai vostri capelli. • Aquestoscopo,lepinzearricciacapellisonodotatedi unalevaconcuièpossibleteneregiùlepuntedeicapelli.
Italiano 22 Dati tecnici Modello: ............................................................................. HAS5582 Alimentazione rete: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Consumo di energia: .................
English 23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked.
English 24 Supplied parts 1 Base unit 1 Special r ound brush with retractable bristles 1 Small r ound brush 1 Lar ge round brush 1 Curling tongs 1 Shaping nozzle Accessories Round brushes • Theroundbrusheshavethr eedifferentdiameters.
English 25 Curling tongs • Thecombinationofhotairandcurlingtongscangive your hair a long-lasting shape. • Forthispurpose,thecurlingtongshavealeverwith which you can hold down the hair strands.
English 26 T echnical Specifications Model: ................................................................................ HAS5582 Power supply: ................................................. 220-240V ,50/60Hz Power consumption:..
Język polski 27 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione.
Język polski 28 Dostarczone części 1 Podstawa 1 Specjalna okrągła szczotka z wysuwanymi ząbkami 1 Małą okrągła szczotka 1 Duża okrągła szczotka 1 Żelazka do układania włosów 1 Dysza do układania włosów Akcesoria Okrągłe szczotki • Okrągłeszczotkimajątrzyróżneśr ednice.
Język polski 29 Żelazka do włosów • Kombinacjagorącegopowietrzaorazżelazeksprawia,że włosy zyskują długotrwały kształt. • Wtymcelużelazkaposiadajądźwignię,zapomocąktórej można przytrzymać pasma włosów .
Język polski 30 Dane techniczne Model: ................................................................................ HAS5582 Napięcie zasilające: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Pobór mocy: ............
Magyarul 31 Használati utasítás Köszönjük,hogyatermékünketválasztotta.Reméljük,elége - dettenhasználjamajdakészüléket. A használati útmutatóban található szim - bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannakkülönböztetve.
Magyarul 32 A csomag tartalma 1 Alapegység 1 Speciáliskörkefebehúzhatósörtékkel 1 Kismér etűkörkefe 1 Nagymér etűkörkefe 1 Hajsütővasak 1 Formázó fúvóka T artozékok Körkefék • Akörkefékháromkülönbözőátmér ővelrendelkeznek.
Magyarul 33 Hajsütővasak • Aforrólevegőésahajsütővasakkombinációjahosszú ideig tartó formát adhat hajának. • Erreacélraahajsütővasakegykarralvannakellátva,amik - kel lent tudja tartani a hajfürtöket.
Magyarul 34 Műszaki adatok Modell: ............................................................................... HAS5582 Feszültségellátás: ........................................... 220-240V ,50/60Hz T eljesítményfelvétel: .
Українськ а 35 Інструкція з ек сплу ат ації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями.
Українськ а 36 Частини, які до даються 1 Основа вироб у 1 Спеціальна круг ла щітка зі щетиною, що втягується 1 Мал.
Українськ а 37 Щипці для завивки • Поєднанняг арячог оповітрятащипцівдлязавивки домож е надовго зберегти за чіску .
Українськ а 38 Вентиляційна решітка Бу дь ласка, регу лярно прочищайте о твори вентиляційної решітки для всмо.
Русский 39 Руково дство по эксплуа тации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится.
Русский 40 Комплект пост авки 1 Основное ус тройс тво 1 Специальная круг лая щетка с втяжными ще тинками 1 Малая .
Русский 41 Щипцы для завивки волос • Соче таниег орячеговоздухаищипцовдлязавивки волос позво ляет прида ть волосам с тойкую форму .
Русский 42 Технические х аракт еристики Моде ль: ...................................................................... HAS5582 Электропитание: ..................................... 220-240 В, 50/60 Гц Потреб ляемая мощнос ть: .
.
Stand 09/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de HAS 5582.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG HAS 5582 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG HAS 5582 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG HAS 5582 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG HAS 5582 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG HAS 5582, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG HAS 5582.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG HAS 5582. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG HAS 5582 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.