Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HC 5594 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 40
Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 15 Istruzioni per l’uso 18 Instruction Manual 22 Instrukcja obsługi/Gwarancja 25 Használati utas.
Deutsch 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet.
Deutsch 3 W ARNUNG: • DiesesGerätkannvonKindernab8Jahr ensowievonPerso - nen mit r eduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erf.
Deutsch 4 Elektrischer Anschluss • BevorSiedenNetzsteckerindieSteckdosestecken,prü - fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem T ypenschild.
Deutsch 5 Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber V erbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge - währen wir beim Kauf dur ch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Deutsch 6 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektr ogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektr ogeräten vorge - sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektr ogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt.
Nederlands 8 W AARSCHUWING: • Ditapparaatkanwor dengebruiktdoorkinderenindeleeftd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminder de lichamelij - ke, zintuiglijke.
Nederlands 9 Elektrische aansluiting • Controleer ,voordatudestekerindecontactdoossteekt, of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt met die van het apparaat.
Nederlands 10 V erwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschr even verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Français 11 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu - lièrement indiquées.
Français 12 A VER TISSEMENT : • Cetappar eilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8anset plus, et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou m.
Français 13 Branchement électrique • A ssurez-vous,avantdebranchezlecâbled’alimentation dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les don - nées techniques de l’appareil se tr ouvent sur la plaque signalétique.
Français 14 Elimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votr e environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordur es ménagères.
Español 15 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial.
Español 16 A VISO: • Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales r educidas, o con falta.
Español 17 Conexión eléctrica • Antesdeintroducirlaclavijaenlacajadeenchufe,asegú - rese que la tensión de la r ed sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de identificación.
Italiano 18 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente.
Italiano 19 A VVISO: • L ’appar ecchiopuòesser eutiizzatoapartir edagli8annid’età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali sotto supervisione o istruite riguar do all’utilizzo dell’apparec - chio in modo sicur o e ai pericoli a esso correlati.
Italiano 20 Allacciamento alla rete elettrica • Primadiinlarelaspinanellapr esa,esaminareselaten - sione di rete che si intende utilizzar e corrisponde a quella dell’apparecchio. I r elativi dati sono riportati sull’etichetta di identificazione.
Italiano 21 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardar e l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porr e quegli elettrodome - stici che non sono più in uso.
English 22 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked.
English 23 W ARNING: • Thisappliancecanbeusedbychildr enagedfrom8yearsand above and persons with r educed physical, sensory or mental capabilities or lack of e.
English 24 Electrical Connection • Beforeinsertingtheplugintothesocket.Makesur ethat the mains voltage to be used matches that of the device. Y ou can find this information on the nameplate. • Connectthedevicetoadulyinstalled230V ,50Hzpr o - tective contact socket.
Język polski 25 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione.
Język polski 26 OSTRZEŻENIE: • Urządzenietomożebyćużywaneprzezdziecipowyżej8r oku życia, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz - nych, s.
Język polski 27 Podłączenie elektryczne • ZanimpołączyciePaństwowtyczkęzgniazdkiemproszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia.OdpowiednieinformacjeznajdąPaństwona tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
Język polski 28 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestoddaty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
Magyarul 29 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szim - bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve.
Magyarul 30 FIGYELMEZTETÉS: • Eztakészülékethasználhatják8évesnélidősebbgyermekek vagy felügyelet mellett tapasztalatlan, fizikailag, érzékszervileg vagy szel.
Magyarul 31 Elektromos csatlakoztatás • Mielőttacsatlakozódugótbedugnáakonnektorba, ellenőrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati feszültség a készülékével! Az adatokat megtalálja a típus - címkén.
Magyarul 32 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház - tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek .
Українськ а 33 Інструкція з ек сплу ат ації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями.
Українськ а 34 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Приладмо жутьвик орис т овува тидіти,с т арші8років,іосо - би з об.
Українськ а 35 Підключення до електромере жі • Пере дтимяквст авитивилкуврозетку ,перек онайте -.
Русский 36 Руково дство по эк сплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится.
Русский 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Этимприбороммогутпо льзова тьсяде тио т8ле тилицас ограниче.
Русский 38 Электрические соединения • Пере дтем,к аквст авлятьштепсе льврозетку ,убе - дитесь, чт о напряжение э лектросети соо твет с твует параметраму стройс тва.
.
Stand 08/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de HC 5594.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG HC 5594 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG HC 5594 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG HC 5594 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG HC 5594 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG HC 5594, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG HC 5594.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG HC 5594. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG HC 5594 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.