Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HGV745228N del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 56
[en] Instruction manual ........ ......... ......... ......... ..3 [nl] G ebruiksaan wijzing ... ......... ......... ......... .... 29 Free st anding cooke r HGV745228N F or nuis HGV745228N.
.
3 Ú T able of contents [ en ] In s t r u c t io n m a n u a l Im po r t ant sa fe ty in for m ati on ..... ... .. .. ... .. ... .. ... ..... .. .. ... .. ... .. ... .... .. 3 Ca us e s of dam ag e ... ..... .. .. ... .. ... .. ... .... ... .. ... .. .
4 m anu fac t ur er a cce pts no lia bi lit y f or damage of th is kind . The appl iance's wa rr ant y b ec om es v oid . Caution: Thi s a ppl ia nce is fo r c oo kin g p urpo s es only . It mu st n ot be u s ed fo r o th er purpose s, for ex a mpl e room heat ing.
5 Risk of burns! ■ The appliance become s very hot. Never touch the interio r surfaces of the cooking compartment or th e heating elements. Alw ays al low th e ap pli ance t o co ol do wn. Keep ch il dr en at a saf e dis tan ce. Risk of burns! ■ Ac cesso rie s an d ov enw are b eco me ver y hot.
6 Risk of electric shock ! ■ In cor rect repa irs ar e dang ero us. Re pai rs may onl y be ca rried ou t b y one of our trained after-sales engineers. If the app lianc e is fault y, unp lug th e mai ns pl ug or swi tch off the fuse in the fuse bo x.
7 Set-up, gas and ele ctricity c onnection Gas con nection In stal lati on must on ly be per forme d by an appro ve d expe rt or a licensed aft er-sales service engineer in acc ordance with t he inst ructions spe cified un der "Gas connect ion and conver sion to a different gas t yp e".
8 S ett i ng up the a p pli a nce ■ The applianc e must be s et up directly on t he kitchen floor and in line wit h the sp ecif ied dime nsion s. T he appli ance must not be set up on any ot her object.
9 Co oki n g a r ea Her e i s a n o vervi ew of the con trol p ane l. T he desi gn dep en ds on the r e spective appliance model. Burn er knob Y ou ca n adj ust the h eat set tin g o f th e ho tp la tes usi ng t he fo ur bur ner k nobs . There is a limit stop at the end of the settings area.
10 T empera ture selec tor Use the temperature select or to set the temp erature and the g ril l se tt ing . While t he oven is h eating up, the p te mper atur e s ymb ol ligh ts u p in th e dis pla y. If hea ti ng is inte rr up ted, the sy mbol go es ou t.
11 Optio nal acce ssories You ca n buy op ti onal ac cess orie s from your after- sale s se rvice or from specialist retailers. You will find a variety of su itable products for your oven in our b rochures and on th e Internet.
12 After -s ales ser v ice products You c an obta in suitab le care and cleani ng agents an d other a ccess or ies for y our do mes tic app lian ces fro m the afte r-s ales service, specialist ret ailers or (in some countries) online via t he e Shop .
13 Suitable pa ns Precautio ns for use The following advice is inten ded to help you save energy and prevent pan damage: Making settings on the ho b Your hob is equipped with four gas burners. The f ollowing information explains h ow to light the g as burners and set the si ze o f fl ame.
14 The ignition device should not be actuated f or more than 15 second s. If the bu rner does not lig h t within 15 sec onds, wait for at least one minute. T hen repeat the ign ition process. : Cauti on! If after switc h ing the oven of f you turn th e bu rner knob w hile the ov en is still hot, gas w ill esc ap e.
15 4. Us e th e + o r - b utto n to s e t the c oo king t im e . + bu tto n / de fau lt valu e = 30 m inu tes - b u tton / de fault value = 1 0 minutes The o ven st arts a fte r a few second s. The x sy mb o l appe ars in the dis pl ay . The cooking ti me has elaps ed A signal sou nds.
16 Care and cleaning W ith attentive car e and cl eaning, your h ob an d oven will reta in its looks and remain in go od working order f or a long time.
17 Detachin g and ref itting th e r ails The rail s can be removed for c leaning. The oven must have cooled down . Detachi ng the rails 1. Lift up the fro nt of th e rail 2. and unhook it (figure A). 3. Then pull the whole rail forward 4. an d r emo ve i t (F ig.
18 Attac hing the door Reattach the oven door in the reverse seque nce to removal. 1. Whe n at t aching t he oven door, ensure that both hinge s are inserted straight into the opening (figure A). 2. The not ch on the hinge mu st engage on both sides (figure B ).
19 T roubles hooting Mal functions often ha ve simple explanations. Refer to the ta ble be fore call ing th e aft er -sal es se rv ice a s you may be abl e t o rem e dy the fa ul t yours e lf.
20 Energy and en vironment tips He re you can find tips on how to sav e energy when baking an d roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to dispose of your appliance properly. Sav ing energy wit h y o ur o ven ■ Only preheat th e oven if this is s pecified in the recipe or in th e o per at in g in str uc tio n ta b les .
21 Cake s in tins Tin Lev el T ype o f heati ng T emperature in °C Cooking time in min ute s Spon ge cak e, simp le R ing ti n/l oaf t in 2 : 160-180 40-50 3 loaf tins 3+1 : 140-160 60-80 Sponge cak .
22 Bread and roll s When baking br ead, preheat t he oven, unl ess instructions state otherwise. Ne ver pour wa ter into the hot ov en. W h en b a k in g o n 2 l ev e ls , al w a y s i n s e rt t h e u n i ve rs a l p a n a b o v e th e ba k ing tra y.
23 Meat, p oultry , fish Ovenware You may use any heat resi stan t o venwa re. T he un ivers a l pan i s suitab le for larg e roast s. Gl ass oven war e is the most suitab le . E nsure that the lid of the roa sting d ish fits w ell and cl oses pr ope rly.
24 Poultry The weights indicated in the ta ble refer to oven-ready poultry (with out stuff ing). Place w hole poultry on the lower wire rack breast -side down. Turn aft er Z of the specified t ime. Turn roasts, such as rolled turkey joint or tu rkey b reast, half way th rou gh th e co ok in g tim e.
25 Bakes, gratins, t oast wi th to p ping s If you ar e grilling directly on t h e wire r ac k, the uni v ersal pan should also be i nserted at level 1. This keeps the oven cleaner. Always place t he ovenware on t he wire rack. How well cooked t he bake is w ill depend on the size of t he dis h and the hei ght of the bake.
26 Special dishes At low t emperatures, : 3 D hot air is eq ually usefu l for p ro duc in g cre amy yo ghu rt as it is f or pro vi ng l ig ht y e as t d ough . First, remove accessories, hook-in racks or t elescopic shelves from the c ooking compartment.
27 Preserving Fr u it A fter ap pro x. 40 to 5 0 m inu tes, sm al l b ubb le s b egi n to fo rm at short intervals. Swi t ch off the oven. After 25 to 35 m i nutes of r esidual heat, rem ove the p reserving j ars fr om th e cook in g comp artm ent.
28 T est dishes The se tables have been produced for test institut e s to facilitate the inspe cti on and test ing of the va ri ous ap plia nce s. In accordance with EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. Ba ki ng Bakin g on 2 levels : Alwa ys insert th e univer sal pan ab ove t he baking tray.
29 é Inhoud sopga ve [ n l] G e b r u ik s a an w ijz in g Be l ang rijke vei li ghe i dsvoo r sch r ift en .. .. ... ..... .. ... .. .. ... .. ... ..... .. .. 29 Oo rz a ken van sc h ade ... .. .. ... .. ... .. ... .... ... .. ... .. ... .. ... .. .
30 ongelukken e n schade aan het toestel. De fa br ikan t van he t app ar aat is ni et aan s prak el ijk vo or de rg elijk e scha de. De gara nti e van het app araat ko mt te ve rval len . Opgelet : Di t a ppar aat i s alle en b este md voo r ko okdo elei nden .
31 ■ He t op per vlak van de sc hu ifla de ka n er g heet word en . Bewa ar al le en oven to eb eho ren in de s chui fl ade. Ont vl amb ar e en bra nd ba re voor wer pe n mo gen niet in de ov enlad e wor den op ge bo rg en . Risico van v erbr anding! ■ Het toeste l wordt zee r heet.
32 ■ Wordt h e t toestel on beves ti gd op e en sokkel g eplaats t, dan kan het h i ervan afglijden. Het toestel moe t goed aan d e sokkel worden bevesti gd. Kantelgevaar! Waarschuwing: O m te voorkome n d at h et a pp ara at ka nt el t, mo et e en ka nte lb ev eil iging w ord en g emon t eerd.
33 Opste lling, gas - en elek trische aans luiting Gasaansl uiting De ins tallatie mag uitsluitend door een erkende installateur of een door d e importeur erkende servicemonteur w orden uitgevoerd volgens de "Inst ructie voor het aan sluiten van het gas en het wijzigen van de gassoort".
34 P l aa t s en va n h et a pp ar a a t ■ Het a ppa raat m oet v o lgen s de op geg e ven mat en wor de n g epl aat s t en di r ec t op he t v loe rop pe r vla k va n uw k euk en . He t apparaat mag niet boven op wat v oor object dan ook worden geplaatst.
35 K ook plaa t Hier krijgt u een overzicht van het b edieningspaneel. De uitvoering hangt va n het t ype apparaat af. Branderscha ke l aar Met de v ier branderschakelaar kunt u het verwa rmingsv ermoge n van de brande rs in stellen. Aan het einde van het inst elbereik voelt u een aans lag.
36 T empera t uurk euzeknop Met de temperatuu rkeuzeknop kun t u de t emperatuur e n de g ril ls ta nd in stel le n. Terwijl de oven opwarmt, brandt het tempe ratuursymbool p in het display. Als het opwarmen wordt onderbroken, gaat het s ymb ool uit .
37 Extr a toebeh oren Extra toebehoren kunt u bij de s ervicedienst of in d e speciaalzaak kopen. In onze b rochures of op internet vindt u diverse producten die voor uw oven gesc hikt zijn. De beschikbaarheid van ex tra toebehoren en d e mogelijkheid om deze v ia i nte rne t t e ko pen is per lan d versc h ille nd.
38 Klantens er vice ar t ikelen Voor uw h uishoudelijke ap paraten kunt u bij de klantenservice , in de v akhandel of via het Internet voor afzonde rli j ke lande n in de e-shop de juiste onderhouds en reinigingsmiddelen of andere toebehoren kop en.
39 Gesc hikte pa nnen W aar schuwi ngen vo or he t ge bruik Onderstaand e raadgevingen helpen u energie te besparen en sch ade ver mijd en aan de p anne n: K oo kplaat inste llen Uw kookp laat is voorzien van vier ga sbranders. Hier kunt u nalezen h oe u d e gasbranders aan steekt en de kookplaat ins telt.
40 6. Bere iding beëindigen: Draai de gasbranderschakelaar þ naar recht s i n d e st and Ui t. De ont steking mag niet lang er dan 15 sec onden wor den bediend . Wanneer d e brander na 15 seconden n og niet ontstoken i s, moet u min stens 1 m inuut wachte n.
41 Oven automa tisch u itschake len Voer de bere iding stijd voo r uw Ge recht in. Voorbeeld op d e afbeelding: Boven-/ond erwarmte % , 200 °C, b er eid in g sti jd 45 m inu t en . 1. Met d e functiekiezer de g ewe nste wijze van verwarmen ins te l len .
42 Onderho ud en reinigin g Wanneer u de kookplaat en de oven goed verzorgt en schoonmaakt, b lijven ze lang mooi en intact. Hi erond er leggen w ij u ui t hoe u beide op de juiste ma nier verzorgt en schoonmaakt.
43 Inschuifr ails ve r wijderen en be v estigen U kunt d e rails voor het reinigen verwijderen. De oven dient afgekoeld te zijn. In sch u if rai ls ver wijd er en 1. Rail voor optillen 2. en uit de g eleide rs nemen ( Afbeeldi ng A). 3. Hierna de h ele rail naar voren trekken 4.
44 Deur inbrengen De oven deur in de om gekeerde volgorde weer inbrengen. 1. Let er bij het inbrengen v an d e ovendeur op dat beid e sc ha rn ier en rec h t in de ope nin g wo r d en g e lei d (Afbeelding A). 2. De keep op het sch arnier dient aan beide kant en in te kl ikken (Afbeelding B).
45 W at te doen bij st oringen? Storingen worden vaak v eroorzaakt door een kleinigheid. Raadpleeg de volgende t abel voordat u cont act opneemt met de servi cediens t.
46 Energie en m ilieutips Hier krijgt u tips ove r de mani er waarop u bij het b akken en braden in de oven en bij het koke n op de kookp laat energie be sp aa rt en het a pp araa t op de juiste man ier afv oer t.
47 Ta b e l l e n In de tabellen v indt u voor d e vers chillende soorten geb ak de optimal e verwarm ingsmethod e. Tem peratuur en t ijdsduur z ijn afhankelijk van d e hoeveelheid en de kwaliteit van het deeg . In de t abellen zijn bereiken aangegeven.
48 Brood en broodje s Bij het b akken van b rood de oven voorverwarme n als er ni ets anders is aang egeven . Giet nooit water in de hete oven. Bij het bakken op 2 niveaus de braadslede al ti j d boven de bakplaat inschuiven. Tip s vo or he t ba kken Schuimgebak Bakp laat 3 : 80-100 130-150 Deeg van bijv.
49 Vlees, g ev ogelte, vis Vo r m e n U kun t alle vormen gebruiken die hittebestendig zijn. Voor grote stukken vlees is ook de braadslede geschikt. Het me est geschikt zijn vormen v an glas. Let erop d at het de kse l voo r d e pa n pas t e n goe d s lui t Gebr uikt u geëma illeerde braadpanne n, voeg dan wat m eer v loei sto f toe.
50 Gev ogelte De gew ic htsge gev ens in de ta be l hebbe n bet rek king op on ge v uld , p an kl aa r ge v ogel te . Leg he t he le gevog e lte ee rs t m et de b o rstz ij de na ar ben ede n op he t rooster . N a Z v an de opg egeven t ijd keren. Braadstukken, zoals kalkoenrollade of kalkoenfilet, halverwege de opgegev en tijd keren.
51 Oven scho tels, gegratinee rde gerechten , toa st Grilt u direct op h et rooster, plaats dan oo k de braadslede op hoogte 1. De oven blijft schoner. Plaats de vormen altijd op het rooster. De bereidingstoestand van een ov enschotel is af hankelijk van de gro ott e van de vorm e n de ho ogt e v an het ge rec ht.
52 Bij zonder e ger echte n Bij lage t emp eratu ren l ukt romi ge yo ghur t u met 3D-heteluch t : even goed als luchtig g istdeeg. Verwijder eerst de toebehoren, inhang roosters of telescooprails ui t d e b i nne nr ui mt e. Y ogh ur t maken 1. 1 lit er mel k (3 ,5 % vet ) aa n d e k ook b re ngen e n t ot 40 °C aafkoelen.
53 Inmaak Voor het in maken moeten d e potten en rubberen ringen schoon en in orde zijn. Geb ruik zo mogelijk pot ten van gelijke grootte. De gegevens in de tabel hebben betrekking op ronde glazen potten van 1 liter. Atte nt ie ! Gebruik geen grotere of hogere pot ten.
54 T estgerechte n Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om he t contro leren en testen v an versc hillende apparat en te v er gem akk el ijke n. Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) resp . IEC 60350. Bakk en Bakken op twee ni veaus: Braadslede al tijd boven d e bakplaat p laatsen.
.
01 2905 9 3 *900 0909 863* 9000 9098 63 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl -Wery- Stra ße 34 8 1739 Münc hen Ge rm an y www.bosch-hom e.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch HGV745228N è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch HGV745228N - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch HGV745228N imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch HGV745228N ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch HGV745228N, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch HGV745228N.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch HGV745228N. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch HGV745228N insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.