Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HGV445154N del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 52
[en] Instruction manual ........ ......... ......... ......... ..3 [nl] G ebruiksaan wijzing ... ......... ......... ......... .... 27 Free st anding cooke r HGV4451.
.
3 Ú T able of contents [ en ] In s t r u c t io n m a n u a l Im po r t ant s afe ty in fo r ma tion ..... ... .... ... .. ... .. ... .. ... .. .. ... .. ... ..... .. .. .. 3 Ca us e s of d am ag e ... .. ... .. .. ... .. ... .. ... .. .. ... ..... .
4 Caution: Thi s a ppl ia nce is fo r c ookin g p urpo s es on ly. It mu s t n o t be u sed f or o th er purpose s, for ex a mpl e room heat ing. Caution: The u se of a gas co oking applian c e resul ts in the producti on of heat, moisture a nd products of combustion in the ro om in which it is instal le d.
5 ■ Ac cess orie s an d ov enw ar e beco me ver y hot. A lways u se oven gloves to r emov e acce ssories or ovenware from the cooking compartment. Risk of burns! ■ Alcoholic vapours ma y c atch fire in the hot cook ing compa rtment. Neve r prepare food containing large quantities of drinks with a hi gh alc o ho l c ont en t .
6 Risk of electric shock ! ■ In cor rect repa irs ar e dang ero us. Re pai rs may onl y be ca rried ou t b y one of our trained after-sales engineers. If the app lianc e is fault y, unp lug th e mai ns pl ug or swi tch off the fuse in the fuse bo x.
7 Set-up, gas and ele ctricity c onnection Gas con nection In stal la tion must o nly be per for med by an appr ove d ex pert or a licensed aft er-sales service engineer in acc ordance with t he inst ructions spe cified un der "Gas connect ion and conversion to a different gas t yp e".
8 S ett i ng up th e ap pl ia nc e ■ The applianc e must be s et up d irectly on the kitchen floor and in line wit h the sp ecif ied dime nsion s. Th e applia nce must not be set up on any ot her object.
9 Co ok in g a r ea Her e i s a n o vervi ew of the co nt rol p an el . The de sign de p ends on the r e spective appliance model. Burn er knob Y ou ca n adj ust the heat se ttin g of th e ho t pla tes usi ng t he four bur ner k nobs . There is a limit stop at the end of the settings area.
10 The cookin g compartment The oven light is located in the cooking compartment. A cooling fan p rotects the oven from overheating. O ven li gh t During operation, th e oven light in the c ooking compartment is on. Cooling fan The cooling fan s witches on and off as required.
11 After -sales service product s You can obtain suitable care and cleaning agent s and oth er ac cess orie s for your domest ic app lia nces from the after- sale s service, specialist retailers or (in som e countries) on line via th e e Shop. P lease sp ecify t he relevant product number.
12 Before using the o v en f or the first time In this se c tio n, you can find ou t what y ou mus t do be for e usi ng your oven or gas hob to prepare food for the first time. First read the sec tion on Sa fety i nforma tion . Settin g the tim e of da y When you connect the p ower for t he first t ime, the x sym bol ligh ts up.
13 Making settings on the ho b Your hob is equipped with four gas burners. The f ollowing information explains h ow to light the g as burners and set the si ze o f fl ame. Ig ni t ing th e g a s bu rne r s Always pos ition the burner cap exac tly over the burner cu p.
14 Setting the o ve n Th er e ar e v ar io us w ay s i n wh ic h yo u c an s et y ou r o ve n. He re w e will exp lain how you c an se lect t he desired type of heating a nd temperature or g rill sett ing. You c an se lect the c ooking ti me an d end t ime f or y our dish on th e ove n.
15 Setting th e timer You can use t he time r as a kitch en timer. It runs indep ende ntly of the oven. The t i mer has a special s i gnal. This means t hat you can tel l whe the r the ti mer or coo ki n g ti me h as ex pir ed. Setti ng pr ocedure 1. Pre ss th e 0 Clock button.
16 Stainl ess steel front s Wip e wi th some w ash ing -up l iq uid a nd a dam p c lot h. Alw ays w ipe para llel to the na tura l g rai n. Othe rwis e, you ma y scratc h th e surfa ce. Dry w ith a sof t cl oth . Rem ove f lec ks of lim esca le , gr ease, star ch and a lbu mi n (e.
17 Detachin g and ref itting th e r ails The rails can be removed for cleaning. The oven must h ave cooled down . Unhooking the rails 1. Hold th e s h elf frames from und erneath and p ull slightly forward. Pull the ext ension p ins at the bottom of the rails out of the mounting holes (Fig.
18 Attac hing the door Reattach the oven door in the reverse seque nce to removal. 1. Whe n at t aching th e oven door, ensure that both hi nges are inserted straight into the opening (figure A). 2. The not ch on the hinge mu st engage on both sides (figure B ).
19 T roubles hooting Mal functions often h ave simple explanations. Refer to the t able be fore cal ling th e aft er -sal es se rv ice as you may be abl e t o rem e dy the faul t yours e lf.
20 Energy and en vironment tips He re you can find tips on how to sav e energy when baki ng and roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to dispose of your appliance properly. Sav ing energy wit h y o ur o ven ■ Only preheat th e oven if this is s pecified in the recipe or in th e o per a t ing in st ru c tion tab le s .
21 Bread and roll s When b aking bre ad, preheat t he oven, unless inst ructions state otherwise. Nev er pou r w a ter in to th e h o t ove n . Baking t ips Spic e cake * Spri ngf orm ca ke ti n 1 % 1.
22 Meat, po ultr y , f ish Ov en w are You m ay us e any heat resi st ant o v enw are . Th e ba king tr ay i s a lso suitabl e for large roasts. Glass ovenwa re is the most suitable. The lid of the roasting dish should fit well and close prop erly.
23 Poult r y Th e we ig hts in dic a ted in th e tab le re fe r to ove n-r ea dy po ul try (without stuffi ng). Place wh ole poultry on the lower wire rack breast-side dow n. Turn after Z of the specified time. Turn roasts, such as roll ed turkey joint or tur key breast, halfway th ro ugh th e coo ki n g tim e.
24 Tips f o r r o asting an d grilling Bak es, gratins , toast wit h topp in gs If you are grilling direc t ly on the wire rack, you should also insert the baking tray at level 1. This keeps th e oven cleaner. Always place t he ovenware on the wire rack.
25 Specia l dishes Low temperatures are particularly good for preparing yeas t dou gh a nd ho me-m ade y ogh urt . Remove th e accessories from the oven. Prepari ng yoghurt 1. Bri ng 1 li tre of mi lk (3. 5% fa t ) to t he b oil , let i t c o ol t o 40 ° C .
26 Acrylami de in foodst uf fs Acryl ami de is mai nl y produ ce d in gra in and pota to prod uct s prepared at high tempera tures, such as potato c risps, chips, toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, gingerbread, cookies).
27 é Inhoud sopga ve [ n l] G e b r u ik s a an w ijz in g Be l ang rijke vei li g hei d svoor s chr if t en .. .. ... ..... .. ... .. .. ... .. ... .. ... .. .. 2 7 Oo rz a ken van sc h ade ..... .. ... .. ... .. ... .. .. ... .. ... .. ..... ... ..
28 aan s prak el ijk vo or de rg el ijke scha de . De gara nti e van het app araat ko mt te ve rval len . Opgelet : Di t a ppar aat i s alle en b este md voo r ko okdo elei nden . Het mag nie t andersz ins, bi jvoorbee ld voor d e verw armi ng va n de ru imte, w orde n geb ruik t.
29 ■ He t op per vlak van de sc hu ifla de ka n er g heet wo rd en. Bew aa r al leen oven to eb eho ren in de s chui fl ad e. Ont vl amb ar e en bra nd ba re vo orw er pe n mo gen niet in de ov enlad e wor den op ge bo rg en . Risico van v erbr anding! ■ Het toeste l wordt zee r heet.
30 ■ Wordt h e t toestel on bevest i gd op een sokkel g eplaats t, dan kan het h i ervan afglijden. Het toestel moe t go ed aan d e sokkel worden bevesti gd. Kantelgevaar! Waarschuwing: O m te voorkome n dat het a pp ara at k ant el t, mo et e en ka nte lb ev eil ig ing w ord en g emo n teer d.
31 Opste lling, gas - en elek trische aans luiting Gasaansl uiting De ins tallatie mag uitsluitend door een erkende ins tallateur of een door d e importeur erkende servicemonteur w orden uitgevoerd volgens de "Inst ructie voor h et aansluit en van het gas en het wijzigen van de gassoort".
32 P l aa t s en va n h et a pp ar a a t ■ Het a ppa raat m oe t vo lge ns de op ge g even ma t en wo rde n g epl aat s t en di r ec t op he t v loe rop pe r vla k va n uw k euk en . He t apparaat mag niet boven op wat v oor object dan ook worden geplaatst.
33 K ook plaa t Hier krijgt u een overzicht van het b edieningspaneel. De uitvoering hangt v an het t ype apparaat af. Branderscha ke l aar Met de v ier branderschakelaar kunt u het verwa rmingsv ermoge n van de branders in stelle n. Aan het einde van het inst elbereik voelt u een aans lag.
34 T oetsen en displ ay Met de toetsen kunnen diverse ext ra funct ies worden gekozen . Op he t displ ay kunt u de ing este ld e waar de afl ezen . De binnenruimte In de bi nne nru imt e bevi ndt zi ch de ove nla mp. Een koelventilator beschermt de ov en tegen oververhitting.
35 Klanten service artikele n Voor uw hu ishoudelijke app araten ku nt u bij de klantenser vice, in de vakh andel of via het Internet voor afzo nderlijke landen in de e-sho p de juiste o nder hou ds e n r eini ging smi dd ele n o f andere toebehoren kop en.
36 V oor het eerste gebruik Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het eerst gerechten klaarmaa kt met de ov en of de gas-kookplaat. Lees e ers t h et h oofds tu k Veil ighei dsvoo rschr ifte n . Tijd v an de klok in stelle n Na d e eerste keer aan sluiten brandt het symbool x in h et di spla y.
37 K oo kplaat inste llen Uw kookp laat is voorzien van vier g asbranders. Hier kunt u nalezen h oe u d e gasbranders aan steekt en de kookplaat ins telt. Gasbran der onts teke n Plaats het b r anderdeksel altijd exact op de b rande rkelk. De openingen op de branderkelk moet en altijd vrij zijn.
38 Ov en i nstelle n U h e eft vers c hill ende mo g elijkhe den om d e ove n in te stell en . Hier g even w ij u uitleg over de ma nier waarop u d e g ewenste v erw ar min gsme t hode e n te mpe rat uu r of gr ill stan d in ste lt. U kunt v oor uw g erecht de tijd sduur en eindtijd i nstellen.
39 W e kker in s te l l en U kunt de wekker gebr uiken als een keuken wekker. De werking ervan is onafh ankelijk van de oven. De wekker h eeft een ap art signaal. Daard oor kunt u hor en, of de tijd van d e wekker of de b er eid in g sti jd is a fg e lop en.
40 Roe stv rijs tale n fron- ten Reinig deze met een v ochtige doek en wat afwasmidde l. Veeg bij roestvri j stalen fronten altijd in de slijprich- ting. Anders kun nen er krassen ont staan. Droog m et een z achte doek af. Kal k , ve t , z etmeel en ei witvlek- ken moeten altijd onmiddellijk worden verwijderd.
41 Inschuifr ails ve r wijderen en be v estigen U kunt d e rails voor het reinigen verwi j deren. De oven dient afgekoeld te zijn. Uithangen van de rekjes 1. Trek het rekje onderaan eruit en trek het i et s naar voren. Trek de verlengi n gspinnen onder in het rekje uit de be vest iging sopen ingen (a fbeel din g A).
42 Deur inbrengen De oven deur in de om gekeerde volgorde weer inbrengen. 1. Let er bij het inbreng en van d e ovendeur op dat b eide sc ha r nier e n rec h t in de op en in g wor d en gele i d (Afbeelding A). 2. De keep op het scharnier dient aan beide kant en in t e klikken (Afbeelding B).
43 W at te doen bij st oringen? Storingen worden vaak v eroorzaakt door een kleinigheid. Raadpleeg de volgende t abel voordat u cont act opneemt met de servi cediens t.
44 Energie en m ilieutips Hier krijgt u tips ove r de mani er waarop u bij h et bakken en braden in de oven en bij het koke n op de kookp laat energie be sp aa rt en het a pp araa t o p de juiste man ier afv oer t.
45 Brood en broodj es Bij het bakken van brood als er niets anders is aangegev en de oven voorverwarmen . Giet nooit water in de hete oven. Tip s v oor h et ba kke n Vruchten- of kwarktaart, zandtaart.
46 Vle es, ge v oge lte , vis Vo rm e n U ku nt alle vormen g ebruiken d ie hittebestendig zijn. Voor grote stukken vlees is de b akplaat geschikt. Het m eest geschikt zijn vormen van glas. De d eksel moet op de b raa dpan pa s sen e n goe d s lui ten.
47 Gev ogelte De g ewic htsge ge vens in de ta bel h ebb en be trekk ing op on gevu ld, pa nkl aar ge voge lte . Leg h et h ele ge voge lte eer st met de bor st zijd e naa r be nede n op het rooster. Na Z van de opg egeven tijd keren. Braadstukken, z oals kalkoenrollade of kalkoenfilet, halverwege de o pgege ven tijd kere n .
48 Tips v oor he t braden en g rillen Ovens chotels, gegratineer d e gere chten, t oast Grilt u direct op het rooster, sc h uif dan ook de bakplaat in op hoogte 1. De ove n blijft schoner. Plaats de vorm altijd op het rooster. De bereidingstoestan d van een ovenschote l is afhankelijk van de grootte van de vorm en d e hoogte van h et gerecht.
49 Inmaak Voor het in maken moeten d e potten en rubberen ringen schoon en in orde zijn. Geb ruik zo mo gelijk potten van gelijke grootte. De gegevens in de tabel hebben betrekking op ronde glazen potten van 1 liter. Atte nt ie ! Gebruik geen grotere of hogere pot ten.
50 Acrylami de in le ve nsmiddel en Acrylamide onts t aat vooral bij graan- en aar dapp elproducten die met grote hitte worden bereid, zoals aardappelchips, frites, toast, broodjes, brood of fijne bakwaren (koekjes, taaitaai , speculaas).
.
01 2805 9 3 *900 0909 861* 9000 9098 61 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl -Wery- Stra ße 34 8 1739 Münc hen Ge rm an y www.bosch-hom e.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch HGV445154N è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch HGV445154N - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch HGV445154N imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch HGV445154N ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch HGV445154N, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch HGV445154N.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch HGV445154N. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch HGV445154N insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.