Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BDPH200 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 40
HVLP SMARTSELECT TM SPRA YER I N S T R U C T I O N M A N U A L INST RUCT IVO DE O PERA CIÓN , CENT ROS DE S ER VICI O Y PÓLI ZA DE GAR ANTÍ A. ADVE RTEN CIA: L ÉASE E STE IN STRU CTIV O ANTES D E USAR E L PRODUC TO. VEA EL ESP A ÑOL EN LA CONTRAPORT ADA.
T ABLE OF CONTE NTS Safety Guidelines - Definitions .......................................................................3 Important Safety Instructions .........................................................................3 General Safety W arnings .
SAFET Y GUIDEL INES - DEFINI TIONS I t is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR S AFETY and PREVENTING PROBLEMS.
W ARNIN G: ELECTRIC SHOCK HAZARD . May cause severe injury . T o avoid these risks, take the following preventions • Keep electrical cord plug and spray gun trigger free from spray material and other liquids. Never hold cord at plug connections to support cord.
5 COMPO NENTS 1.) Motor housing 2.) Flow control indicator 3.) Release button 4.) Filter 5.) Filter cover 6.) T rigger 1 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 17 18 16 3 A 2 7.) Material adjustment knob 8.) O-ring 9.) Pickup tube 10.) Check valve 1 1.) T ip collar 12.
SET -UP W ARNIN G: Be sure to u se approp riate protec tive gear a nd unplug un it. W ARNIN G: Make sure area is well ventilated and free of flammable vapors.
7 PREP ARA TION TIPS • Always stir and strain the material thoroughly before use. • With any spraying job you should always ensure that you have properly prepared the surface to get the best finish. That is, all surfaces are free from dust, dirt, rust and grease.
SMART SE LECT NOZZ LE SELECT ION - (FIGUR E F) Th er e a re t hr ee s pr a y pa tt er n s to c ho os e fr o m. Th e y ar e ma rk ed a s 1 , 2 an d 3 on t he S m ar t Se le ct l a be l lo ca te d o n th e to p of t he s p ra ye r ( f ig u re F ) .
CLEAN ING W ARNIN G: Be sure to u se approp riate pro tective g ear . • Use drop cloths during pouring, mixing, and viscosity testing of materials to be sprayed to protect your f loors and anything else in the spraying area that you wish to remain untouched.
• Separate the nozzle section from the sprayer motor by pressing the release button on the motor housing as shown in figure N . • Grasp the nozzle section and twist until it is 90 degrees to the housing, then pull straight out ( figure O ).
• Align the nozzle section 90 degrees to the motor housing and press it fully into the motor housing as shown in figure T . • Grasp the nozzle section and twist it downward until the pointer on the nozzle section aligns with the lock symbol on the motor housing ( figure U ).
This war ranty doe s not apply to accesso ries. This war ranty giv es you speci fic legal r ights and y ou may have o ther rights w hich vary f rom state to s tate or province to province. Should you have a ny questi ons, cont act the man ager of your nea rest Blac k & Decker Se rvice Cent er .
13 CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. PUL VÉRISA TEUR HVLP SMARTSELECT M C M O D E D ʼ E M P L O I Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
14 T ABLE DES MA TIÈRES Lignes directrices en matière de sécurité — définitions .......... ......................15 Consignes de sécurité importantes ................................................................15 Avertissements de sécurité généraux .
LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il e st i m po rt an t de l i re e t de c om pr e nd re c e mo d e dʼ em pl oi . L es i nf or ma t io ns q uʼ i l co nt ie nt c o nc er ne nt V O TR E SÉ CU RI T É et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME.
A VERTI SSEMEN T : RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures. Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suivantes : • Maintenir la fiche du cordon d'alimentation et la détente du pistolet pulvérisateur exemptes de produit de p ulvérisation et d'autres liquides.
A VERTI SSEMEN T : Certains produits de pulvérisation renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie pour causer le cancer , des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction.
18 PRÉP ARA TION A VERTI SSEMEN T : S'assur er d'util iser l'éq uipement d e protect ion appro prié et débra ncher l'a ppareil. A VERTI SSEMEN T : Sʼassurer que la zone est bien ventilée et quʼelle est exempte de vapeurs inflammables.
CONSEI LS DE PRÉP ARA TION • T oujours mélang er et filtrer la matière avant de lʼutiliser . • T oujours bien préparer la surface pour optimise r le fini lors de tout travail de pulvérisation. Autrement dit, toutes les surfaces doivent être exemptes de poussières, de saletés, de rouille et de graisse.
S ÉLECT ION DE LA BUSE SMART SELECT (FIGURE F) I l e st p o ss ib le d e ch o is ir e nt re t r oi s fo rm e s de j et . El le s s on t in sc ri t es c om me 1 , 2 e t 3 su r lʼ ét iq u et te S ma rt s el ec t in s ér ée s ur l e d es s us d u pu lv ér i sa te ur ( fi g ur e F) .
NETT OY AGE A VERTI SSEMEN T : S'assur er d'util iser l'éq uipemen t de protec tion appro prié. U tiliser des toiles de protection au moment de verser et de mélanger la peinture à pulvériser et lors des essais de vis- c osité afin de protéger vos planchers et tout ce qui doit rester intact dans la zone de pulvérisation.
figure N . • Saisir la buse et la tourner à 90 degrés du carter , puis la dégager en tirant dessus (figure O) . • Si une matière à base dʼeau est utilisée, nettoyer le pulvérisateur en aspirant de lʼeau courante par le tube dʼaspiration comme lʼillustre la figure P .
• Saisir la buse et la tourner vers le bas de manière à ce que le pointeur de la buse sʼaligne sur le symbole de verrouillage apposé sur le carter du moteur (figure U) . Si elles sont bien assemblées, les deux pièces sʼenclencheront en place.
La deuxi ème optio n est dʼappo rter ou dʼe nvoyer le p roduit (t ransport payé dʼav ance) à un ce ntre de répa ration au torisé ou à un cent re de répar ation de Bla ck & Decker p our faire r éparer ou é changer l e produit, à n otre disc rétion.
25 PUL VERIZADOR SMARTSELECT T M DE AL T O VOLUMEN Y BAJA PRESIÓN (HVLP) MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! V isite www .BlackandDecker .
ÍNDIC E Normas de seguridad: Definiciones ..............................................................27 Instrucciones de seguridad importantes .......................................................27 Advertencias de seguridad general ............
27 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU S EGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
Calibre mínimo para cables de extensión V olts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ( 0 - 7, 6 m ) ( 7 , 6- 1 5 , 2 m ) ( 1 5 , 2- 30 , 4 m ) ( 30 ,4 - 4 5 , 7m ) 240V 0-5.
COMPO NENTES 29 ADVER TE NCIA: Al gunos mate riales pu lveriza dos conti enen sust ancias quí micas rec onocida s por el Esta do de Calif ornia com o causante s de cáncer , defect os de nacim iento u otr os proble mas repro ductivos .
INST ALACIÓ N ADVER TE NCIA: As egúrese de u sar el equipo p rotecto r adecuado y d esenchu fe la unidad . ADVER TE NCIA: Asegúrese de que el área esté bien ventilada y sin vapores inflamables.
31 CONSEJ OS DE PREP ARACIÓN • Siempre revuelva y cuele bien el material antes del uso. • En cada trabajo de pulverización, siempre debe asegurarse de haber preparado correctamente la superficie para obtener el mejor acabado. Es decir , que todas las superficies estén libres de polvo, suciedad, óxido y grasa.
32 SELECC IÓN DE BOQUILLA SMAR TSELECT (FIGURA F) Ex is t en t re s pa tr o ne s de p ul ve r iz ac ió n e nt re l os c ua l es e le gi r . Es to s es t án m ar ca d os c om o 1, 2 y 3 e n la e t iq ue ta Sm ar t Se le ct u bi c ad a en l a pa rt e s up er io r d el p ul ve ri z ad or ( Fi gu r a F) .
LIMPI EZA ADVER TE NCIA: As egúrese de u sar el equi po protec tor adecu ado. P ara proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta, utilice paños a trapagotas al verter , mezclar y probar la viscosidad de los materiales que se van a pulverizar .
34 • Separe la sección de la boquilla del motor del pulverizador oprimiendo el botón de liberación de la caja del motor como se muestra en la figura N . • Sujete la sección de la boquilla y gírela hasta que esté a 90 grados en relación con la caja y luego extráigala tirando hacia afuera (Figura O).
35 • Alinee la sección de la boquilla a 90 grados en relación con la caja del motor e introdúzcala completamente en ella como se muestra en la figura T . • Sujete la sección de la boquilla y gírela hacia abajo hasta que el punto indicador de ésta se alinee con el símbolo de bloqueo de la caja del motor (Figura U) .
36 GARANTÍA Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black & De cker (Est ados Unido s) Inc. ofr ece una gar antía de do s años por cua lquier de fecto del m aterial o d e fabric ación de es te product o. El produ cto defec tuoso se re parará o re emplazar á sin costo a lguno de do s maneras .
SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO G rupo Realsa en herramientas, S .A. de C.V . S úper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 ( Av . T orcasita) C ol. Puerto Juárez C ancún, Quintana Roo T el. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V . 16 de Septiembre No.
38 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
39.
Cat No. BDPH200 Form No. 90572159 JUNE 201 1 Copyright © 201 1 Black & Decker Printed in China 40.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker BDPH200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker BDPH200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker BDPH200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker BDPH200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker BDPH200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker BDPH200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker BDPH200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker BDPH200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.