Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto A-S1000 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 60
© 2008 All rights reser ved. Printed in Malaysia WN63040 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.
HiFi Began with Y amaha Y amaha’ s in volvement with and passion for music goes back more than a century , to when we built our first reed or gan in 1887. Now we are the world’ s leading producer of pianos and other musical instruments, and ar e inv olved with music in many other ways as well.
CA-1000 NS-20 NS-1000M NS-10M GT -2000 C-2 NS-690 B-1 B-6 GT -CD1 AX-2000 Soavo-2 Soavo-1 PX-1 Excellence in A udio Achievement 1922: W e introduced a high-quality hand- wound phonograph. Since 1955, we have released many HiFi components, including turntables, tu ners, integrated amplif iers, control amplif iers, power amplif iers and speakers.
4 En ◆ Floating balanced circuit design The perfectly symmetr ical, fully new floating balanced power amplifier maximizes th e performance of the analog amplifier .
5 En Contr ols and functions In this chapter , you will learn the contr ols and functions of A-S1000..
6 En Controls and functions ■ Front pa nel (left side) 1 PO WER Press upward or downward to turn on or off this unit. y The POWER indicator above lights up when this unit is turned on. • If the POWER indicator flashes when you turn on this unit, disconnect the power cable and refer to the troubleshooting section (page 24).
7 En 3 PHONES jack Outputs audio for private listening with headphones. When headphones are plugged in: – Both speaker sets connected to the SPEAKERS L/R CH A and B terminals are turned off. – No signals are output at the PRE OUT jacks, while signals are output at the REC jacks.
8 En Controls and functions ■ Front pa nel (right side) 5 BAS S Increases or decreases the low frequency response. The center position produces a flat response. Control range: –9 dB to +9 dB 6 TREBLE Increases or decreases the high frequency re sponse.
9 En 8 INPUT selector Selects the input source you want to listen to. The audio signals of the sele cted input source are also output at the REC jack s. y • The input s ource names co rrespond to th e names of the connection jacks on the rear panel.
10 En Controls and functions ■ Rear panel 1 SPEAKERS L/R CH terminals 2 INPUT jacks 3 LINE2 jacks 4 MAIN IN jac ks Adjust the volume level usin g the volume control on the preamplifier connected to the MAI N IN jacks when you select MAIN DIRECT as the input source.
11 En 6 A C IN Use this inlet to plug in the supplied power cable. 7 V OL T AGE SELECT OR (Asia and General models only) The VOL T AGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet.
12 En Controls and functions ■ Remote contr ol 1 Infrared si gnal transmitter Outputs infrared control signals. 2 Y amaha tuner control b uttons Control functions of Y amaha tuner . Refer to the owner ’ s manual of your tuner for details. Not all Y amaha tuners can be c ontrolled by this remote control.
Connections In this section, y ou will make conn ections between A-S1000, speakers, and source components..
14 En Connections • If you use two sets (A and B) , the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher . When only using one se t of speak ers (A or B), use speakers with an impedance of 4 Ω or higher. • Do not let the bare speaker wire s touch each other or do not let them touch any metal part of this unit.
15 En • Because the power amplifier of A-S1000 is of the floating balanced type, the following types of connections are not possible: – Connecting with the left chan nel “–” terminal and the right channel “–” terminal as well as “+” terminals (Fig.
16 En Connections If you use two sets (A and B), the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher . When only using one set of spe akers (A or B), use speaker s with an impeda nce of 4 Ω or higher . ■ Connecting the speak ers 1 Remove appro ximately 10 mm (0 .
17 En ■ Bi-wire connection The bi-wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section. A bi-wire compatible speaker has four binding post term inals. These two sets of terminals allo w the speaker to be split into two independent sections.
18 En Connections ■ A-S1000 input/output t able CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 MAIN DIRECT Note SPEAKERS CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB MAIN IN No signal is output while the SPEAKERS selector is swit ched to the OF F position.
Specif ications In this section, y ou will find te chnical specificati ons for A-S1000..
20 En Specifications PO WER SECTION • Min imum RMS Output Power (8 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.0 2% THD) ....... ............... 90 W + 9 0 W (6 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.0 2% THD) ....... ........... 105 W + 105 W (4 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.0 2% THD) .
21 En ■ Block diagram PHONO CD SPEAKERS L CH PHONES TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC PRE OUT MAIN IN BUFFER AMP BUFFER AMP µ COM for µ COM PRO TECTION REMOTE BASS TREBLE BALANCE FRONT P ANEL INPUT S.
22 En Specifications ■ T one contr ol characteristics ■ T otal harmonic distortion +15 +12.5 +10 +7.5 +5 +2.5 0 –2.5 –5 –7.5 –10 –12.5 –15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0.5 0.05 0.005 0.0005 0.
23 En ■ T otal harmonic distortion (PHONO) 10 5 2 1 0.5 0.2 0.02 0.002 0.0002 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input (Vrms) 50m 100m 200m.
24 En T roubleshooting Refer to the ch art below if th is unit does not function properly . If the problem y ou are experiencing is not listed below or if the instructions below d o not help, tu rn off this unit, d isconnect the power ca ble, and contact the nearest authorized Y amaha dealer or service center .
25 En Prob lem Cause Remedy See page The volume level is low while pla ying a record. The turntab le is connecte d to the jacks other than the PHONO jacks. Connect the tu rntable to the PHONO jacks. 11 Incorrect setting for the PHONO switch on the rear pa nel.
La Hi-Fi doit ses déb uts à Ya m a h a La passion de Y amaha po ur la musique remonte à plus d’un siècle, plus exactement à 1887, l’année où nous av ons con çu notre première orgue à anche.
CA-1000 NS-20 NS-1000M NS-10M GT -2000 C-2 NS-690 B-1 B-6 GT -CD1 AX-2000 Soavo-2 Soavo-1 PX-1 L ’excellence dans l’accomplissement audio 922: Nous av ons commercialisé un phonographe à man ivelle de haute qualité.
4 Fr ◆ Conception des circuits à symétrie flottante Cet amplific ateur de puissance basé sur un tout nouveau circuit de type à symétr ie flott ante optimise les performances de l’amplificat eur analogique.
5 Fr Commandes et f o nctions Ce chapitre décrit le s comman des e t fonctions du A-S1000..
6 Fr Commandes et fonctions ■ Face a vant (côté ga uche) 1 PO WER Appuyez vers le haut ou le ba s pour mettre cet appareil sous ou hors tension. y Le témoin POWER au-dessus de la touche s’allume lorsque cet appareil est sous tension.
7 Fr 3 Prise PHONES Fournit les signaux a udio destinés à l’écoute au casque. Lorsqu’un casque est branché: – Les deux paires d’encein tes raccordées aux bornes SPEAKERS L/R CH A et B sont désactivées. – Aucun signal n’est transmis aux prises PRE OUT, lorsqu e des signaux son t transmis aux prises REC.
8 Fr Commandes et fonctions ■ Face a vant (côté dr oit) 5 BAS S Augmente ou diminue la réponse dans les basses fréquences. La position centra le correspond à une réponse plate. Plage de réglage: –9 dB à +9 dB 6 TREBLE Augmente ou diminue la réponse dans les hautes fréquences.
9 Fr 8 Sélecteur INPUT Sélectionnent la source d’en trée qui doit être écoutée. Les signaux audio de la source d’entrée sélectionnée sont aussi transmis aux prises REC. y • Les noms des sources d’entrée corr espondent aux noms des prises sur le panneau arrièr e.
10 Fr Commandes et fonctions ■ P anneau arriè re 1 Bornes SPEAKERS L/R CH 2 Prises INPUT 3 Prises LINE2 4 Prises MAIN IN Réglez le niveau sonore avec la commande de volume du préamplificateur racco rdé aux prises MAIN IN lorsque vous sélectionnez MAIN DIRECT comme source d’entrée.
11 Fr 6 A C IN Utilisez cett e prise pour brancher le câble d’alimentation secteur fourni. 7 V OL T AGE SELECT OR (Modèle pour l’Asie et modèle Standard seulement) Le sélecteur VOL T AGE S ELE.
12 Fr Commandes et fonctions ■ Boîtier de téléco mmande 1 Émetteur de signal infrarouge Émet des signaux de co mmande infrarouges. 2 T ouches de commande d’un syntoniseur Ya m a h a Commandent les foncti ons d’un syntoniseu r Y amaha. Reportez-vous au m ode d’emploi du syn toniseur pour le dét ail.
Raccordements Dans cette section, vous allez raccorder le A-S1000, les enceintes et le s appareils source..
14 Fr Raccordements • Si vous utilisez deux jeux d’ence intes (A et B), l’impédance de chaque enceinte doit être au moins égale à 8 Ω . Si vous n’utilisez qu’une paire d’encei ntes (A ou B) , utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 4 Ω .
15 Fr • L ’amplificateur de puissance du A-S1000 étant à symétrie flottante, il n’est pas possible d’effectuer les types de raccordements suivants: – Raccordement à la born e “–” de la voie gauche et à la borne “–” de la voie droite de mê me qu’aux borne s “+” (Fig.
16 Fr Raccordements Si vous utilisez deux jeux d’enceint es (A et B), l’impédance de chaque enceinte doit être au moins égale à 8 Ω . Si vous n’utilisez qu’une paire d’enceint es (A ou B), utilisez des enceintes d’une impédance d’au moin s 4 Ω .
17 Fr ■ Connexion b ifilaire La connexion bif ilaire a pour effet de séparer le grav e du médium et de l’aigu. Une enceinte c ompatible a vec ce type de connexion est pourvue de quatre bornes de connexion. Ces deux jeux de bor nes permettent de di viser l’enceinte en deux sections indépendantes.
18 Fr Raccordements ■ T ableau des ent rées/sorties du A-S1000 CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 MAIN DIRECT Remarque SPEAKERS CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB MAIN IN Aucun signa l n’est fo urni lorsq ue le sélecteur SPEAKER S est en position OFF.
Caractéristiques techniques Dans cette section v ous trouverez les caractéristiques tec hniques du A-S1000..
20 Fr Caractéristiques techniques SECTION ALIMENT A TION • P uissance de s ortie minimu m efficace (8 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,0 2%) .... ................... 90 W + 9 0 W (6 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,0 2%) .... ............... 105 W + 105 W (4 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,0 2%) .
21 Fr ■ Schéma f onctionnel PHONO CD SPEAKERS L CH PHONES TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC PRE OUT MAIN IN BUFFER AMP BUFFER AMP µ COM for µ COM PRO TECTION REMOTE BASS TREBLE BALANCE FRONT P ANEL .
22 Fr Caractéristiques techniques ■ Caractéristique s du contr ôle du son ■ Distorsion ha rmonique totale +15 +12.5 +10 +7.5 +5 +2.5 0 –2.5 –5 –7.5 –10 –12.5 –15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0.
23 Fr ■ Distorsion harmonique totale (PHONO) 10 5 2 1 0.5 0.2 0.02 0.002 0.0002 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input (Vrms) 50m 100m 20.
24 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’ap pareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’ an omalie consta tée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si les ac ti.
25 Fr Anomalies Causes possibles Actions correctives V oir la page Le niveau sono re est trop faible pendant l’écout e d’un microsillon. Le tourne-d isque est racc ordé à d’aut res prises que les pr ises PHONO. Raccordez le to urne-disqu e aux prises PHONO.
© 2008 All rights reser ved. Printed in Malaysia WN63040 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.
Stereo Amplifier Amplificateur S t é r é o SAFETY BR OCHURE BROCHURE SUR LA SECURITE UCAB.
i En • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in tended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitut e a risk of electric shock to persons.
ii En English ■ For U .K. customers If the socket outlets in the home ar e not suit able for t he plug sup plied with this app liance, it should be cut off and an appropr iate 3 pin plug fitte d. For details , refer to the instru ctions describ ed belo w .
iii En 1 T o assure the finest performan ce, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for futur e reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry , clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
iv En English ■ Notes on batteries • Change all of the batter ies if you no tice that the op eration ran ge of the remote control de creases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. • Make sure that the pola rities are c orrect. See the illustration in side the battery c ompartmen t.
i Fr • Explication des symboles L ’éclair avec une f lèche à l’intéri eur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l ’attention de l’utilisateur sur la pr és ence d’u ne .
ii Fr Français ■ P our la clientèle au Roy aume-Uni Si les prises secteur do mestiques n e sont pas ada p tées à la f iche fournie avec l’apparei l, il faut coup er la fiche et racc order une fiche appropriée à 3 broches . Pour le dét ail, repor tez-vous aux inst ructions suivantes.
iii Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mi eux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conserv ez-le soigneusement pour référence.
iv Fr Français ■ Remarque s concernant les piles • Ch angez toute s les piles lo rsque vous r emarquez que l a portée de l a télécomman de est plus court e. • Utilisez des piles AA, R6 ou UM-3. • As surez-vous que les pôl es sont co rrectement orientés.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCAR BOROUGH, ONTARIO M1S 3 R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMB URG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha A-S1000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha A-S1000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha A-S1000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha A-S1000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha A-S1000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha A-S1000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha A-S1000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha A-S1000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.