Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto wp-900 del fabbricante Waterpik Technologies
Vai alla pagina of 68
................. ww w .w aterpik .com Wa t e r p i k ® W ater F losser plus Sonic T oo th brush Model WP -900 Hy dropropulseur W aterpik ® a v ec brosse à dents Sonic Modèle WP–900 Irr igador b.
.
EN GLIS H 3 Congr atulations! By sele cting the Waterpik ® Co mplete C are you a re now on y our way to bet ter gu m healt h, and a hea lthier s mile! Wi th a clinic ally prov en combin ation o f wat.
4 T AB LE OF CONTENTS Important Saf eguar ds 5 Produ ct Description 7 Get ting Star ted With Y o ur W ater Flosser 9 C are of Y o ur W ater Flosser 13 W ater Flosser T rou blesh ooting Guid e 16 W ate.
EN GLIS H 5 I M P O R TA N T SAFEGU ARDS When using electric al products, especially when childre n are pres ent, th e basic s afet y pre caut ions belo w should al ways be fo llowed.
6 • Do not use either the Wate r Flosser or So nic T ooth brush w here ox ygen o r aeroso l spray s are being used. • Do not use io dine, ble ach, or water insoluble con centr ated es sent ial oils in th e Water Fl osse r .
EN GLIS H 7 P RODUCT D ESCRIPTION Reservoir Hinged res er voi r lid Ti p/b rus h he ad storage Hi ng ed ti p/ br ush h ea d sto rag e li d Tip Water F los se r handle Water F los se r Of f/On s witch .
8 NOT E: all ti ps an d br ush h ea ds not i ncl ud ed in a ll mo de ls . Orthodontic Tip Cl ass ic J et Tip Pi k Poc ket TM Tip T ongue Cl ea ne r Tip Sensonic ® Standard Br us h He ad Sensonic ® Compact Br us h He ad Plaque Seek er ® Tip Rep lacemen ttips /at tachm entsmayb epurcha seddire ctl yfromWate rPik,I nc.
EN GLIS H 9 G ETTING S TA R T E D WITH Y OUR W AT E R F LOS SE R Plug th e cord in to an ele ctri cal ou tlet. I f the o utlet i s con trolle d by a wall swi tch, be sur e it is tur ned on. Pr epa rin g t he Re se rvoi r Lif t t he reser vo ir lid, remov e the res er voir , and fill wit h lukewar m water.
10 Adj us ti ng t he P res su re Se tt in g T urn the p ressur e cont rol dial o n the ba se of the unit to the lowest se tt ing (pres sure set ting No. 1) for fir st-time us e. Gradu ally incre ase pr essure o ver time to t he set ting y ou prefer – o r as ins truc ted by your dental professional.
EN GLIS H 11 Placement in Mouth Lea n low over sin k and plac e the tip in m outh. Aim t he tip tow ard tee th. Se t press ure at desi red set ting. W ith your free hand, turn the unit ON. When Finished T urn the u nit OFF .
12 TIP U SAGE Pi k Poc ket TM Ti p Th e Pik Poc ket ™ Tip is specifically designed to delive r water or a nti- bacterial solutions deep into per iodo ntal p ocket s. I t is not intended for general use. T o use the P ik Poc ket ™ Tip, set t he un it to t he low est p ressure set ting.
EN GLIS H 13 Us in g Mo ut hwas h an d Ot h er Solutions Your W aterpik ® Wat er Flo sser c an be us ed to deliver mouthwash and antibacterial solutions.
14 Exce ss Po wer Co rd St ora ge Th e Water Flo sser i nclude s an area fo r excess power cord storage. Af ter determining the length of powe r cord n eces sar y you may p ush the ex tr a cor d into the c avit y on t he bot tom of t he unit. Fir st remov e the cor d from t he reten tion slo ts.
EN GLIS H 15 REC OMMENDED T IP AND B RUSH H EAD REPLA C EMEN T IN T ER V ALS 03 6 Orthodonti c Ti p Sensoni c ® Standard Brush Head Sensoni c ® Compact Brush Head Pik Pocke t ™ Ti p P laque Seeker.
16 P ROBLE M Tips Lea kag e bet wee n the ti p and handle knob. Pi k Poc ket ™ T ip T ear in s of t tip. Wate r Flos se r Ba se Ho se to t he hand le lea ks. Reser voir leaks. Inadequate pres sure. Uni t doe sn’t st ar t. C AUS E 1) Tip n ot full y engag ed.
EN GLIS H 17 W AT E R F LOSS ER L IMITE D TW 0 -Y EAR W ARRANT Y Water Pik , In c. warr ants t o the ori ginal co nsumer of t his prod uct th at it is fr ee from d efect s in mate rials and wo rkm anship fo r 2 years f rom th e date of pur chase.
18 Uni t will not op erate i f the bot tom LED begins to blink rapidly . In order for the toothbrush to begin to work again, it mus t be plac ed on the charger for approximately 1 hour. It will st ill require a 24 hour char ge to rega in full cha rge st atus .
EN GLIS H 19 Sonic brushing • Slid e the bru sh head o nto hand le and pu sh it dow n firml y . • Wet the bris tles and apply asmall amount of toothpas te. • Place the brush head into your mou th befo re turni ng the uni t on.
20 2. Wi pe the ha ndle dr y af ter ea ch use. Using the int erdental brush ( Not inclu ded in all models) • Slid e the brush head onto handle and push it down firm ly . • Place the brush head into your mouth befo re turni ng the uni t on.
EN GLIS H 21 T ape Ba tt er y Re mova l No te: T hi s pr oce ss i s not r ever si bl e Th e rechar geabl e bat ter y insid e the to othbr ush can not be re placed b ut can b e remove d for rec ycling. Rem ove the batter y only at the end of the pr od u c t ’s li fe.
22 P ROBLE M I plac ed a dis char ged to oth brus h on the charger , but nothing happens. I placed a completely discharged too thbr ush o n the ch arger, but o nly on e ligh t flash es and u nit st ill doe s not t urn on. I had no t used t his pr odu ct for s ever al mon ths an d when I t rie d to use i t the han dle wou ld not t urn on.
EN GLIS H 23 EN GLIS H Water Pik , In c. warr ants t o the ori ginal co nsumer of t his prod uct th at it is fr ee from d efect s in mate rials and wo rkm anship fo r 2 years f rom th e date of pur chase.
.
25 F RAN Ç AI S T outes nos félicitation s ! Vous avez choisi H ygiène dentaire totale Waterpik ® qui c ont ribuer a à rendre vos ge ncives p lus saine s et votr e sou.
26 Précau ti ons d’ e mplo i 27 Descri pt ion du p roduit 29 F amiliaris ation a vec l’hy dropropulse ur 31 Entret ien de l ’hy dropropulse ur 35 Guid e de diag nostic/ d épan nage - Hydroprop.
27 F RAN Ç AI S PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Lor s de l’utilis ation d ’ appa reils élec tri ques, et s urt out en prés ence d’enfan ts, le s préc autio ns de bas e pour la sécurité doivent toujours être suivies. LIS E Z TOUT ES L ES I NS TRU C TIO NS AVA N T L’ U T I L I S AT I O N .
28 • N’utilis ez pas l ’h ydropropulseur ou la brosse à dents So nic dans u n loca l où on ut ilise égal ement de l’ ox ygène ou un aér osol.
29 F RAN Ç AI S D ESCRIPTION DU PRO DUIT Réservoir Embout Module manuel (hy dropr opulseur ) Sé le cte ur de p res sio n (hy dropr opulseur ) Socle Bo uto n d ’éjec ti on de l ’em bo ut (hy dr.
30 RE MA RQ U E : T o us le s em bo uts n e son t pas co mp ris avec to us le s mod èl es . Embout d’orthodont ie Embout de j et traditio nnel Em bo ut Pi k Poc ket MC Embout gra tte - langue Embou.
31 F RAN Ç AI S Bran chez le cordon d’ aliment atio n sur une prise mural e classi que. Si la p rise es t comma ndée pa r un interrupteur , mettez-la sous tension.
32 T echniqu e r ecommandée Dirig ez le ux du jet à un angle de 90 degrés vers la ligne gin givale. Fermez les lèvres pour éviter les éclaboussures mais laissez l ’e a u s’ évacuer libreme nt de la bo uche da ns l’ évier.
33 F RAN Ç AI S Pl ace me nt d an s la bo uc he Penchez-vous au-dessus du lavabo et placez l’e m b o u t dans votre bouch e. Dirigez la pointe vers vos dents. Réglez la pression au réglage désiré.
34 UTI LI SA T IO N DE L’ EMB OUT Em bo ut Pi k Poc ket MC L ’ embou t Pik Po cket MC est spécialement c onçu pour dirig er l’ eau ou le s solut ions antibactériennes dans la profondeur des poche s paro dont ales . Il n’ est pa s dest iné à un usage général.
35 F RAN Ç AI S de so lution , empêch era l’embout d e se bou cher , et prol onger a la durée de v ie de l’appar eil. Ne tt oyage d e vot re hy dropropulseur W aterpik ® Avant une opération de nettoyage, débranchez l’appareil de la prise de courant.
36 Lo gem en t de r em is age d u co rdo n d’alimentation Le so cle de l’hydr oprop ulseur in cor pore une c avité utilis ée comm e logeme nt de remis age du co rdon d’alimentat ion.
37 F RAN Ç AI S I NTERV ALLES RECOMMANDÉS POUR LE R EMPLA C EMEN T DES EMBOUTS ET DES T Ê TE S DE BR OSSAG E 03 6 Embout orthodontiqu e Embout Pik Pocke t MC Embout Plaque Seeke r ® Embout de jet .
38 PROBL È ME Embouts Fui te ent re l’embou t et l’embou t rotatif du manche. Em bo ut P ik P ocke t MC Déchirure dans la pointe souple. So cle d e l’ hydr op rop ul se ur Fui tes ent re le t uyau et l e manc he. Le ré ser voi r fuit .
39 F RAN Ç AI S G ARANTIE LIM ITÉE DE DEU X ANS - HY DROPROPULSEUR Water Pik , In c. garan tit au bé néfi ce de l’acquéreu r initial q ue ce pro duit es t exempt de vi ce de mat ériau ou de fa bric atio n, penda nt deux a ns à comp ter de la da te d’achat.
40 Mi se e n cha rg e de l a br oss e à de nt s pr ofe ssi on al p lu s Se nso ni c ® Cha rge z pen dant 2 4 he ure s avant l a pre miè re utilisation.
41 F RAN Ç AI S B ros sag e au x ul tra so ns • G liss ez la tête de brossage sur le manche et poussez-la fermement en place. • Mou illez les soies de la brosse et déposez une petite quantité de dentifrice.
42 Ut il is ati on d e la b ros se interdentaire ( Pas inclus sur tous les modèles) • Glis sez la tête de la brosse sur le manche et poussez-l a f ermement en place.
43 F RAN Ç AI S ruban adhésif Ret ra it d e la pi le Re ma rq ue : C e pro ces su s n ’est p as r éver si bl e La p ile recha rgea ble qui se t rouve à l’inté rieur de l a bros se à dent s ne peu t pas êt re remplac ée, mais p eut être retirée pour son recyclage.
44 PROB LÈME J’ai pla cé le mo dule m oteur d e la bro sse à dents (avec pile déchargée) sur le chargeur de pil e, mais r ien ne se p ass e.
45 F RAN Ç AI S G ARANTIE LIM ITÉE DE DEU X ANS - B ROSSE À D ENTS S E NSON IC ® P ROFESSIONAL P LU S Water Pik , In c. garan tit au bé néfi ce de l’acquére ur initial q ue ce pro duit es t exempt de vi ce de mat ériau ou de fa bric atio n, penda nt deux a ns à comp ter de la da te d’achat.
.
47 E S PA Ñ O L BIENVE NIDOS ¡Felicit aciones! Al elegir Cuidado completo Water pik ® h a hecho l o corr ecto p ara log rar una mejor salu d para sus encías y una sonrisa más sana.
48 Me didas de segu ridad impor ta ntes 49 Desc ripción del produc to 51 Cóm o comenza r a usar el irrigad or buc al 53 Cuid ado de su irrigad or buc al 57 Gu ía de solució n de proble mas del irr.
49 E S PA Ñ O L ME DI D AS DE SEG UR IDAD IM POR T A NTES Cuando uti lice productos eléctricos , especialmente en pres encia de niños, siempre debe apegarse a las siguient es precauciones básicas de seguridad . LE A TODA S L AS I NS TR UCCI ON E S AN TES D E U SAR LO.
50 • No use el irrigador bucal ni el cepill o de dientes So nic en donde se esté usando oxígenoo rociadores c on aerosol. • No use yodo, blanq ueador ni aceites esenciales con centr ados q ue no sea n solubl es en agua en el irr igado r bucal.
51 E S PA Ñ O L D ESCRIPCI Ó N DEL PRODUCTO Ta p a ar ti cul ad a del de pó sito Re cip ie nte pa ra la s pu nta s y el c ab eza l de l cepillo Ta p a articulada de l rec ip ien te pa ra la s pu nt.
52 N O TA : No s e inc luyen to das l as p unta s y los c ab eza les d e cep illo s en tod os los m od elo s. Cabezal ortodóncico Cabezal cl ási co de l irrigador C ab eza l Pik Po cket™ Cabezal l.
53 E S PA Ñ O L CÓ MO COMENZAR A U SAR EL IRRIGADOR BUCAL Ench ufe el ca ble en una t oma de co rrie nte est ánda r . Si la to ma de cor rien te se act iva co n un inter rupto r de par ed, ase gúrese d e que es tá en po sició n de encendido.
54 Aj us te de l a pr esi ón La primer a vez que lo utilice, gire el control de la pres ión sit uado en la b ase de l a unidad pa ra seleccionar la presión más baja (nivel de presión 1).
55 E S PA Ñ O L Col oc aci ón e n la bo ca Inclínese sob re el lavaboe introduzca el cab ezal en la boca. Dirija el ca bezal hacia los dientes. Fije la presión en el ajuste deseado.
56 U SO DE LOS CABEZ ALES Ca be zal P ik Po cke t TM El cabez al Pik Pocket ™ est á diseñado espe cícamente para h acer lle gar el agua o las solucione s antibacteriales a las pa r tes prof undas d e la cavi dad periodon tal.
57 E S PA Ñ O L Li mp ieza d e su i rri ga do r bu ca l W aterpik ® Antes de la limpiez a, desenchufe el producto del contac to eléctrico. Limpie el produ cto siempre que se a nece sari o usand o un paño s uave y un limpiad or suave no a brasi vo.
58 Al ma cen aje d e exceso d e ca bl e eléctrico El irr igado r buca l incluye un e spaci o para alm acenar el exceso de cable eléctrico .
59 E S PA Ñ O L I NTERV ALOS RECOMENDADOS ENTRE CAMBIOS DE P U N TA S Y CABEZALES Servicio de mantenimiento Los irrig adores bucales Water pik ® no contienen elemen tos que p uedan s er repa rado s por el con sumidor y n o requie ren ser vic io de mante nimiento r utina rio.
60 PROB LEMA Ca bezal es Pérdida de líquido entre el cabezal y el co nec tor de l mango . Ca be zal P ik Po cke t™ Rotura del cabezal exi ble. Ba se de l irri ga do r bucal La m angu era qu e llega a l mang o pierde l í q u i d o .
61 E S PA Ñ O L G AR ANTÍA L I M I TA D A DE 2 AÑOS PA R A EL IRRIGAD OR BUCAL Water Pik , Inc. garantiza al cliente original de este producto que el mismo está libre de def ectos de mater iales y ma no de obr a, dura nte do s años a p ar tir de la fe cha de co mpra.
62 Ca rg a de l cep ill o de nt al Wate rp ik ® Sensonic ® Pro fes si ona l Pl us Car gue l a unid ad dur ant e 24 h ora s ant es del primer uso. La s luces in dicad oras d e la car ga del man go se.
63 E S PA Ñ O L Cepillado sónic o • Deslic e el cabezal del cepillo sobre el mango y empújela rmemente hacia abajo. • Hume dezca las cerdas y aplique una pe queña c antid ad de pas ta de dientes.
64 Us o del ce pil lo in te rde nt al (No se incluye en todos los mode los) • Deslic e el cabez al del cepillo sobre el mango y empújelo rmemente hacia abajo.
65 E S PA Ñ O L Cinta Pa ra sa ca r las p il as No ta : Es te pr oce so no e s rever si bl e, com ié nce lo a l fin al de l a vid a út il de l pr od uc to. La pila recargable del interio r del cepillo dent al no se puede reemplaz ar , pero se puede sacar para reci clarla .
66 P ROBLE M A He c olo cado u n cepil lo de die ntes sin c argar s obr e el car gado r , pero n o sucede nada. He c olo cado u n cepil lo de die ntes completamente desc argado en el cargador , pero solo destella una luz y la unid ad aún no s e encie nde.
67 E S PA Ñ O L G AR ANTÍA L I M I TA D A DE 2 AÑOS PA R A EL CEP ILLO DE DIE NTES S ENSO NIC ® P ROFESS IONAL P LUS Water Pik , Inc. garantiza al cliente original de .
Form No. 20016220-F AA ©2 012 Water Pik , In c. Wat er Pi k , In c. 17 3 0 East Prospect Road Fort C ollins, CO 80 553-0001 USA www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Waterpik Technologies wp-900 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Waterpik Technologies wp-900 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Waterpik Technologies wp-900 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Waterpik Technologies wp-900 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Waterpik Technologies wp-900, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Waterpik Technologies wp-900.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Waterpik Technologies wp-900. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Waterpik Technologies wp-900 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.