Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W 687E D/GB/F/NL del fabbricante Wagner SprayTech
Vai alla pagina of 68
2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years Guarantee 2 Jahre Garantie W 687 E D/GB/F/NL Originalbetriebsanleitung.
W 687 E 10 9 12 11 18 7 8 6 4 5 3 20 1/2 17 15 16 21 13/14 22 24 23 ➟ ➟ ➟ ➟ ➟ ➟ 19 25 2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years Guarantee 2 Jahre Garantie W 687 E D/GB/F/NL.
W 687 E B A c ➟ A B Click .
W 687 E 2 1 A B C j A C 20-30 cm B + - .
W 687 E A A B C A B A A B.
W 687 E D ..........................................................................1 - 15 ........ ........................................................................16 - 30 .......................................................................
D 1 W 687 E Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Er werb Ihrer W AGNER Spritzpistole . Sie haben ein Mar kengerät erworben, das für eine reibungslose F unktion einer sorgfältigen Reinigung und Pege bedar f.
D 2 W 687 E 1. Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und auf geräumt. a) Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nich t in explosionsgefährdeter Umgebung , b) in der sich brennbare Flüssigk eiten, G ase oder Stäube benden.
D 3 W 687 E oder das Gerät eingeschaltet an die Strom versorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Entfernen Sie Einstellw erkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das d) Gerät einschalten. Ein W erkzeug oder S chlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, k ann zu V erletzungen führen.
D 4 W 687 E speziellen Gerätetyp vor geschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende T ätigkeit . Der Gebrauch von Elektrow erkzeugen für andere als die vor gesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
D 5 W 687 E ersetzen. Spritzpistole nicht legen. • Das Gerät ist mit einer Thermosicherung ausgestattet , welche das Gerät bei Über hitzung • abschaltet. I n diesem F alle Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und das Gerät mind. 30 Minuten abkühlen lassen.
D 6 W 687 E An wendungsbereich Mit der W687 E kann eine Vielzahl von Beschichtungsstoen verarbeitet werden. Abhängig vom Beschichtungsst o muss ein anderer Sprühaufsatz v er wendet wer den: Be.
D 7 W 687 E V orbereitung des Beschichtungsstoes a) Bei dünnüssigen Beschichtungsstoen Mit dem beiliegenden Sprühaufsatz können F arben, Lacke und Lasuren unverdünnt oder geringfügig verdünnt versprüht werden.
D 8 W 687 E Inbetriebnahme V or Anschluss an das Str omnetz darauf achten, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungs schild überei nstimmt. Gerät nur auf ebener und sauberer Fläche abstellen. Gerät kann sonst Staub usw. ansaugen. T ragegur t am Gerät anbringen.
D 9 W 687 E Einstellung der Luftmenge (A bb . 9) Je nach Viskosität (Flüssigkeit) des zu versprühenden M aterials und Beschaenheit des zu beschichtenden Objektes kann es vorteilhaft sein die Luftmenge zu variieren. Sehr dünnüssige Materialien wie z.
D 10 W 687 E Die Spritzbewegung sollte nicht aus dem Handgelenk, sondern aus dem Arm • kommen. Somit bleibt während des Spritzvorgangs immer der gleiche Abstand zwischen Spr itzpistole und Fläche gew ährleistet. Wählen Sie einen Abstand von 20- 30 cm (Pistolenlänge ist ca.
D 11 W 687 E Spritzpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinigen. Belüftungsschlauch und Membran sind nur bedingt lösemittelbeständig. Nicht in Lösemittel einlegen sondern nur abwischen. Ist der Belüf tungsschlauch ( 11) Abb . 13, A) innen verschmutz, diesen oben vom Pistolenkörper abziehen.
D 12 W 687 E Ersatzteilliste ( Abb. 17) 7 P istolengri 2303 300 8 L uftschlauch 2303 410 9 Deckel L uftlter fach (rechts und links) 2316 052 10 Luftlter (2 Stk.
D 13 W 687 E Umw eltschutz Das G erät samt Zubehör sollte einer umwelt gerechten Wiederverwer tung zugeführt werden. Geben Sie das Gerät bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb I hr Gerät zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im F achhandel.
14 W 687 E D Störung Ursache Abhilfe Spritzstrahl pulsiert Beschichtungssto im • Behälter geht zu Ende Düsendichtung • verschlissen Luftlter stark • verschmutzt Nachfüllen ➞.
D 15 W 687 E 2 Jahre Garan tie Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom T ag des V erkaufes (K assenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kost enlose Behebung der Mängel, die nachw eisba.
GB 16 W 687 E T ransla tion of the original operating instr uc tions Congr atulations on purchasing y our W A GNER spray guns . Y ou have purchased a proprietary device that requires careful cleaning and care to ensure trouble-free functioning. Read the operating instruc tions carefully beforeusing the tool and obser ve the safety instruc tions.
GB 17 W 687 E 1. W orkplace Keep y our workplace clean and tidy . a) Untidiness and unlit working areas can lead to accidents. Never use the t ool in hazardous areas that c ontain ammable liquids, gases b) or dusts. Po wer tools generate sparks that c an ignite the dust or vapors.
GB 18 W 687 E W ear suitable clothing. Do not wear wide clothing or jew elr y . Keep y ourhair , f ) clothes and glov es awa y from moving parts. L oose clothing, jewelry or long hair can be c aught in moving parts.
GB 19 W 687 E CA UTION: Danger of injur y! Never point the spray stream towards human beings or animals. The spray gun is to be used only for paints and solvents with a 21°C (32° in UK ) ashpoint • or higher (See information on the material tin.
GB 20 W 687 E T echnical Data W eight approx. 3.0 kg Description (Figs . 1) Air cap 1) Tip 2) Union nut 3) P er fect Spray spra y attachment 4) T rigger guard 5) Material volume r egulation 6) Gun han.
GB 21 W 687 E Prepar ation of the wor kplace (for interior w all paint) Co ver all surfaces and objects that should not be sprayed , or remov e them from the wor k area. Silicate paint c orrodes glass and ceramic surfaces upon contact! All such sur faces must theref ore be completely c over ed.
GB 22 W 687 E b) F or interior wall paint i Spray material that is a t least at room temperatur e (e.g . diluted with warm water) pro vides a better spray r esult. Atten tion! Do not heat spra y material abov e 40°C. Interior wall paints can be sprayed undiluted or slightly diluted with the spray attachment provided.
GB 23 W 687 E Three di erent spra y jet settings can be chosen on the spray gun, depending on the application and target object. Selec ting the Spra y Setting Fig . 6 A = hor izontal at jet for horizontal surfaces Fig . 6 B = ver tical at jet for vertical sur faces Fig .
GB 24 W 687 E Fig . 10 A CORRECT : Even distance to the object. Fig . 10 C INCORRECT : Uneven distance causes uneven c oating. Move the spray gun evenly cross-wise or up-and- down, depending on the spray pattern • setting. An even mov ement of the spray gun results in an ev en sur face quality .
GB 25 W 687 E T aking Out of Operation and Cleaning Proper cleaning is the prer equisite for problem-free operation of the paint application device . No warran ty claims are accept ed in case of improper or no cleaning. T ur n the machine o. V ent the container in case of longer breaks and after the work 1) has been terminated.
GB 26 W 687 E Maintenance Replace the air lters depending on soiling. Unplug the power plug. Open the cover of the air lter compartment (F ig. 16, A ).
GB 27 W 687 E The new CLICK&P AINT SYSTEM with additional spra y attachments and acc essories o ers the richt tool for each w ork. Ac cessories (not included in the delivery) Name Order No . HVLP handle extension F or easier coating of ceilings and horizontal objects.
GB 28 W 687 E Corr ection of Malfunc tions Malfunction Cause Remedy No coating material emerges from the nozzle Nozzle clogged • Material volume setting turned too • far to the left (-) No pressure build-up in c ontainer • Container empty • F eed tube loose • F eed tube clogged • V entilating bore (F ig.
GB 29 W 687 E Malfunction Cause Remedy Device does not function Device overheat ed • Unplug the power ➞ plug, let the device cool down appro x. 30 minutes, do not bend the hose, check the air .
GB 30 W 687 E 2 years guar antee The guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). I t cov ers and is restricted to free -of- charge rectication of faults which are demonstrably attributable to the use of fault y materials in manufacture, or assembly errors; or free - of-charge replacement of the defective par ts.
F 31 W 687 E T raduction du mode d'emploi original Nos félicitations pour l'acha t de votre pistolet de pulv érisation W A GNER. V ous avez acquis un appareil de marque dont le par fait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux.
F 32 W 687 E 1. P oste de tra vail Maintenez votr e zone de tra vail propre et en or dre. a) L e désordre et les zones de trav ail non éclairées peuvent être sourc e d’ accidents. Ne tra vaillez pas av ec l’ appareil dans un envir onnement à risque b) d’ explosion, là où se trouvent des liquides , gaz ou poussières inammables.
F 33 W 687 E transport ou si vous racc ordez l’ appareil enclenché à l’ alimentation élec trique, ceci peut conduire à des accidents . Enlevez les outils de r églage racc ordés avan t de connecter l’ appareil. d) Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie d’appar eil en mouvement peut être source de blessures.
F 34 W 687 E 5. Maintenance F aites réparer l’ appareil uniquement par du personnel spécialisé qualié et a) uniquement avec des pièces de r echange d’ origine.
F 35 W 687 E la surchaue , p. ex. exible plié, ltr e à air encrassé, fen tes d'aspiration d'air obturées . Les acc essoires et pièces de rechange de W AGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité . Caractéristiques techniques Viscosit é max.
F 36 W 687 E Domaine d’utilisation Le W687 per met l'a pplication d'une multit ude de produits de revêtement. Selon le produit de r evêtement à appliquer , il faudra mon ter une autr e .
F 37 W 687 E Prépar ation des produits de re vêtemen t a) Produits de r evêtement liquides La façade amo vible jointe permet de pulvériser des peintures , laques et vernis non dilués ou faiblement dilués. Vous tr ouverez des informations détaillées sur la che technique du fabricant (téléchargement par int ernet).
F 38 W 687 E Mise en ser vice Av ant le branchement au réseau élec trique, vérifier que la tension du réseau corresponde bien à celle i ndiquée sur la pla que signaléti que.
F 39 W 687 E Réglage du débit d'air (Fig . 9) Selon la viscosité (uidité) de la peinture à pulvériser et la nature de l'objet à revêtir , il peut être avantageux de faire varier le débit d'air .
F 40 W 687 E i Le poster d'entr aînement joint à la fourniture est idéal pour se familiariser av ec l'utilisation du pistolet pulvérisa teur .
F 41 W 687 E Dévisser le réservoir . V ider les restes du produit dans la boîte. 3) Eectuer un nettoyage préalable du godet et du tube d'aspiration avec un pinceau. 4) Nettoyer l'orice de désaéra tion (Fig . 12 A). Remplir de solvant ou d'eau le godet puis le revisser .
F 42 W 687 E Liste des pièces de r echange (Fig . 17) Post e Désignation N° de cde . 1 Ecrou-rac cord (P er fect Spray) Ecrou-rac cord ( WallP er fect) 0417 319 0417 471 2 Capot d'air (P er fe.
F 43 W 687 E Ac cessoires (non c ompris dans la livraison) F açade amovible Perfect Spray av ec réservoir 800 ml Pour un changemen t rapide de peinture . pour objets et meubles de moyenne et gr ande taille. 0417 914 F açade amovible petites sur faces av ec réservoir 250 ml Pour objets ligranes, travaux détaillés et cr éatifs.
F 44 W 687 E Problème C ause Mesure Le produit f orme des gouttelettes sur la buse Accumulation de pr oduit de • revêtemen t sur le capuchon d'air , la buse ou Buse desserrée Buse desserr.
F 45 W 687 E Durée de garan tie: 2 ans La durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente à l'utilisa- teur (bon de caisse). Elle comprend et est limit ée à l'élimination gratuit e des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication, ou à un remplacement gratuit des pièc es défectueuses.
NL 46 W 687 E V er taling van de originele gebruiksaan wijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw W AGNER spuitpistool. U bezit nu een merk product, dat voor een storingvrije werking zorgvuldig moet worden gereinigd en onder houden.
NL 47 W 687 E 1. W erkplek Houd uw werkplek schoon en opgeruimd. a) Rommel en slecht verlichte werkplekken kunnen leiden tot ongev allen. Gebruik het apparaat niet in een e xplosiegevaarlijk e omgeving met b) brandbare vloeistoen, gassen of stof . Elektrisch gereedschap wekt vonk en op die stof of dampen kunnen ontsteken.
NL 48 W 687 E aansluit, kan dit leiden tot ongev allen. V er wijder afstelgereedschap of moersleutels v oordat u het apparaa t d) inschakelt. Gereedschap of een moersleutel die zich in een dr aaiend deel van het apparaat bevindt, k an leiden tot letsel.
NL 49 W 687 E 5. Ser vice Laat het apparaat uitsluit end repareren door gekwalic eerd technisch a) personeel en uitsluitend met originele onderdelen.
NL 50 W 687 E geknikte slang, een ver vuild luchtlter of een afgedekte sleuf voor het aanzuigen van lucht. Met originele W AGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de garantie dat aan alle veiligheidsv oorschriften is voldaan. T echnische gegevens Max.
NL 51 W 687 E Toepassingsbereik Met de W 687 k an een groot aantal coatingmaterialen ver werkt worden. Afhankelijk van het coating materiaal moet een ander spuitopzetstuk gebruikt w orden: Materiaal S.
NL 52 W 687 E V oorbereiden van het materiaal a) Bij dunvloeibare c oatingmaterialen Met de meegeleverde spuitopzet kunnen verven, lak ken en beitsen onverdund of enigszins verdund wor den verspoten. Gedetailleerde informatie vindt u in het technische datablad van de fabrikant ( downloaden via internet).
NL 53 W 687 E Bevestig de draagriem aan het apparaat. ( Afb . 2) 1) Schroef het reservoir los van het spuitpistool. 2) Positioneer de stijgbui s. (Afb . 3) 3) Bij een juiste stand van de stijgbuis kan de inhoud van het reservoir nagenoeg zonder achterbli jvende restanten worden verspoten.
NL 54 W 687 E Instelling van de luchthoev eelheid (Afb . 9) Afhankelijk van de viscositeit (vloeibaarheid) van het te verspuiten materiaal en de aard van het te coaten object k an het zinvol zijn de luchthoeveelheid te variëren. Zeer dunvloeibare materialen, zoals waterige beits, hoeven niet met de maximale luchthoeveelheid te worden verstov en.
NL 55 W 687 E b) Bij binnenw andverf Dek opper vlakken die niet moeten worden gespoten af . • i De bijgevoegde oefeningspost er is ideaal, om zich met de bediening van het spuitpistool vertrouwd t e maken.
NL 56 W 687 E kort open te draaien en weer af te sluiten of door de trekker in te druk ken en de ver f terug te laten lopen in de v er femmer . Demonteer het pistool. Druk de haak (Afb . 5 "klik") iets omlaag . Ver draai het voorstuk 2) van het pistool en de pistoolgreep t en opzichte van elkaar .
NL 57 W 687 E Reserveonderdelenlijst ( Afb . 17) Pos . Benaming Bestelnr . 1 Wartel (Perfect Spray) Wartel ( W allPerfect) 0417 319 0417 471 2 Luchtkap (P er fect Spray) Luchtkap ( WallP er fect) 2305.
NL 58 W 687 E Ac cessoires (niet bij lev ering inbegrepen) Spuitopzet v oor kleine hoeveelheden incl. reservoir 250 ml F oor ligreine voorwerpen, gedetailleerd en cr eatief werk. 0417 918 P er fect Spray Spuitopz et incl. reservoir 1400 ml Vlot werken op gr ote voorwerpen zoals blokhutten, garagedeuren.
NL 59 W 687 E Storing Oorzaak Oplossing Materiaal vormt tot uitlopers T eveel ma teriaal opgebracht. • Stelschroef ➞ materiaalhoeveelheid naar rechts draaien (-) T eveel materiaalnevel (Overspr.
NL 60 W 687 E 2 jaar garantie De garantie bedraagt 2 jaar , gerekend vanaf de dag van verkoop (k assabon). Deze garantie omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken, die aantoo.
61 W 687 E CE Konf ormitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses P rodukt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2006/42/EG; 2004/108 EG; 2002/95/EG; 2002/9.
62 W 687 E Part. No . 2315 525 03/2011_RS © Cop yright by J.W agner GmbH NL W agner Spraytech Benelux B.V . Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht +31/30/2 41 41 55 +31/30/2 41 17 87 AUS Wagner Spra ytech Australia Pty .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Wagner SprayTech W 687E D/GB/F/NL è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Wagner SprayTech W 687E D/GB/F/NL - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Wagner SprayTech W 687E D/GB/F/NL imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Wagner SprayTech W 687E D/GB/F/NL ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Wagner SprayTech W 687E D/GB/F/NL, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Wagner SprayTech W 687E D/GB/F/NL.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Wagner SprayTech W 687E D/GB/F/NL. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Wagner SprayTech W 687E D/GB/F/NL insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.