Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 508090 del fabbricante Wagner SprayTech
Vai alla pagina of 20
0505 © 2005 SprayTECH. All rights reserved. Form No. 0508278A Printed in the U. S. A. ED655 Plus Airless P ump Owner’s Manual SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447 T echnical Assistance: 1-800-292-4637 Order Entry: 1-800-443-4500 Fax: 1-800-525-9501 www .
T able of Contents Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 General Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. W ARNING – T o reduce the risk of skin injection: 1 . Do not aim the gun at, or spray any person or animal. 2. Keep hands and other body parts away from the discharge. For example, do not try to stop leaks with any part of the body . 3. Always use the nozzle tip guard.
General Description This high performance airless sprayer is a precision power tool used for spraying many types of materials. Read and follow this instruction manual carefully for proper operating instructions, maintenance and safety information. Specifications W eight .
Attaching the Paint Hose 1 . Attach the high pressure hose to the paint sprayer . Use a w rench to tighten the paint hose securely . 2. Attach the spray gun to the other end of the high pressure hose. T ighten the hose securely to the gun using two wrenches.
Mounting the Paint Hopper 1. Align the bottom of the paint hopper with the threaded inlet valve on the paint pump block. 2 . T urn the paint hopper clockwise to thread it onto the inlet valve. Continue to turn the paint hopper until it is secure on the inlet valve.
Spraying Spraying T echnique The key to a good paint job is an even coating over the entire surface. This is done by using even strokes. Keep your arm moving at a constant speed and keep the spray gun at a constant distance from the surface. The best spraying distance is 10 to 12 inches between the spray tip and the surface.
Cleanup Overnight Storage Shutdown 1 . T urn the pressure control knob counterclockwise to the m inimum setting. 2 . T urn the PRIME/SPRA Y knob to PRIME to release system p ressure. 3. T rigger the gun to remove any pressure that may still be in t he hose.
4. T urn the pressure control knob slowly until paint starts to flow into the bucket. As soon as the water or solvent starts to come into the bucket, release the trigger .
Maintenance Follow these procedures when encountering problems indicated in the troubleshooting section. Removing and Cleaning the Inlet V alves 1. Be certain that the sprayer is of f. 2. Remove the inlet valve assembly using a 27 millimeter socket or box end wrench.
© SprayTECH. All rights reserved. 11 P roblem The sprayer does not start up. The sprayer starts up but does not draw in paint when the PRIME/SPRA Y knob is set to PRIME. The sprayer draws up paint but the pressure drops when the gun is triggered. The sprayer will not shut off.
Consignes de sécurité CET ENSEMBLE EST DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE REMISE EN MARCHE AUTOMA TIQUE A VEC PROTECTION THERMIQUE. EN CAS DE SURCHARGE, CE DISPOSITIF DÉBRANCHE LE MOTEUR DU BLOC D'ALIMENT A TION. • Le moteur se remet en marche sans avertissement lorsque le protecteur est réarmé automatiquement.
DANGER: V APEURS DANGEREUSES - Les peintures, les solutions, les insecticides et autres produits peuvent être dangereux en cas d'inhalation, provoquant des nausées graves, des évanouissements ou un empoisonnement. PRÉVENTION: • Utiliser un respirateur ou un masque dans toute situation où il ya risque d'inhalation de vapeurs.
Advertencias de seguridad LA UNIDAD CUENT A CON UN MECANISMO DE R EST ABLECIMIENTO AUT OMÁTICO TÉRMICAMENTE PROTEGIDO. EL MECANISMO DE REST ABLECIMIENT O A UTOMÁTICO TÉRMICAMENTE PROTEGIDO HACE QUE EL MOT OR SE DESCONECTE DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA SI SE PRESENT A UNA SOBRECARGA.
PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños a la propiedad o severas lesiones. PREVENCIÓN: • Antes de operar cualquier equipo, lea todas las instrucciones y los avisos de seguridad del equipo y de las substancias que se vayan a rociar . • Observe todas las normas locales, estatales y nacionales relativas a la ventilación, prevención y operación.
Item Part # Description Quantity 1 0288144 Hopper assembly .................................. 1 2 9801533 Carriage bolt .........................................4 3 ---------- Pump head assembly ...........................1 4 0555124 Diaphragm pump ..
© SprayTECH. All rights reserved. 17 Item Part # Description Quantity 1 0555123 Pump head .................................................1 2 0270494 Diaphragm ring ...........................................1 3 0278240 Diaphragm ...................
18 © SprayTECH. All rights reserved. Pump Head Assembly Item Part # Description Quantity 1 0278242 Inlet valve assembly (includes item 2) ........1 2 0089482 Sealing washer , nylon .................................1 3 0278334 Paint pump..............
© SprayTECH. All rights reserved. 19 Notes/Nota.
Limited W arranty SprayTECH, a division of W agner Spray T ech Corporation ("SprayTECH"), warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Wagner SprayTech 508090 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Wagner SprayTech 508090 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Wagner SprayTech 508090 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Wagner SprayTech 508090 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Wagner SprayTech 508090, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Wagner SprayTech 508090.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Wagner SprayTech 508090. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Wagner SprayTech 508090 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.