Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DF 120 del fabbricante Steba
Vai alla pagina of 26
www .steba.com Haushalt- Fr itteu se DF1 2 0 Gebra uchsanweisung 2 Ins tru c tio ns for use 1 0 Mode d´ empl oi 1 4 Geb ruik s aanwijz ing 20.
2 K ohlefilter Thermos tat Korb - Einsen kautomati k Inne nt opf , antihaf tbes chichtet Deckelö f fner.
3 Die ses G erät i st nu r fü r de n Geb rauc h i m Hau s halt u nd ni ch t im Gew erb e be - sti m mt . Ge brau ch sa nlei tu ng bi tt e so rg fälti g du rc hle sen u nd a ufb ewah re n! Sicherheit shin weise Ger ät n ur g emä ß Angaben au f dem T ypenschi ld a nschli eße n und betr ei ben.
4 Arb eit splat z: Wic htig: Das Ger ät n iemals auf oder n eben ein e heiße Oberfläc he ste llen ( z.B. Herdp latte ). Die Fr it teuse nur au f ei ner ebene n, s tabi len und tem pera turbeständ igen Unter lage betr eibe n. D ar au f achte n, dass s ich k eine e ntflam mba ren Gege nstände in de r Nähe der Fr it te us e bef ind en.
5 Wa hlweise k önnen Sie auc h das Hartfett i n den Inne nt opf geben und dieses Fett auf der H erd pla tte bei ni edri ger T emper atur verflüss igen . Dann den T opf zurü ck i n das Frit t eus eng ehäu se ( Ac htung: war m!) und den H eizkörpe r sac hge mäß ein hänge n.
6 Den V or gan g du rch das Sic htfenste r beobach ten . Fa lls das Fett stark aufsch äumt, den K orb meh rma ls k urz h eben und se nk en indem der Griff g eho ben u nd gese nkt wird, bis d as Schäum en n ach lässt .
7 Wichtiger Hinw eis ! Nac h neu esten E rke nnt nissen der Forsch ung und der Le bensm ittel ind us tri e sollt en fo lgen de max. Fr ittiertem pera tu ren ein geh alt en u nd j egl iche Lebensmi tte.
8 V orsi cht ! Altes b z w . v erschm utztes Fet t oder Öl k ann sich be im Ü berh itzen von sel bs t en tzün den , de shal b Öl re cht zeiti g wech se ln. I m Brand fall Ne tz s te cker ziehe n und b renn end es Fe t t dur ch Ab de cken mit d em De ckel lös ch en.
9 ei ne Pan ade od er e inem Bac ktei g, damit die Oberfläc he sc hne ll gesch lossen wir d. D ie Umhüll ung eig net s ich au ch fü r das Fri t tie ren vo n Flei sch , Ge flüg el, Fi s ch und M eer es - tieren. K orrekte E ntsorgu ng dieses Produk ts: Aus ge dient e Gerä te sof or t un brauc hbar ma che n.
10 Safety information Con nect and oper ate the app li ance on ly i n ac co rda nce wit h the speci ficati ons on ∙ the ra ting pla te. Do n ot use if the cord o r appli ance is dam aged .
11 F at and Oil: Fr yin g oil mus t b e abl e to st an d high te mpe ratur es . Onl y sp eci al fr yi ng oil sh ould be used. The o il shou ld b e put i n th e non-heat ing oi l tan k. Ne ver use the deep fryer wit hout o r only li t tle o il! Harde ned fa t shou ld be m elt ed sl owl y at .
12 Danger of spl ashes ! T o a vo id sp lashes or foam ing of the fa t only use f ood w hic h is n ot t oo w et ( dry th e food wit h cloth, remo ve ice from the food et c .) . Inse rt th e fo od slowly int o th e fr yer . If the fat is f oam ing excessiv ely , lift th e bask et sev eral tim es.
13 Di sp o sal: Packag ing dis po sal: Do not t hrow a way the pa ckag e mater ials . Pl eas e pu t it in t he re c ycling bi n. Gi f t box: P aper , sho uld be put to t he o ld pa per c ollecti on poin t. Pla stic p ack aging mat eria l and foils sho uld be coll ected in the sp ecial c olle c tion co nt ainer s .
14 Cet a pp ar eil est d es tin é à un u sa ge d om est iq ue. Il n e pe ut êt re u tili sé à des fins industrie ll es et c ommercia les. V eu il lez co nserver le mode d’ emploi soigneusement .
15 A v ant la première util i sation Es suye r l’appa reil à l ’inté rieu r et à l ’ex téri eur ave c un chif fon hu mide e t bie n le sé - che r . Net to ye r soigne usemen t le p an ier à fritur e à l’ ea u ch aud e addit ion née d’u n peu de liq uide vai s sell e et le s é cher.
16 D an g e r d û au x pr o j ect i o ns de p art ic u l e s gra i sseu ses • Afin d ’ évi ter d es p rojec tion s ou un d ébo rde men t de la grai s se , utili se r de s alime nt s à frir e qui con tienn ent p eu d ’eau, bie n les s é cher, pour le s pi èce s surg elé es fai re tom - ber les crista ux de g lace .
17 Net to yage Ne pa s plo nge r l’appar eil dan s l’eau ! Mettre u n peu d’ eau savon neuse da ns la cuve int érieu re et la l av er en pre nan t des préca utions. P our ret ir er le c ouver cle, ouvr ez - le et ti re z-le vertica lement v er s le ha ut en le f ais ant ba sc uler l ég ère ment s ur le cô té.
18 Ser vice Après - V ente : Si c ontre tou te a ttente , votre app are il dev ait av oir besoin d u SAV , v eu il lez alors vous adr esser à l’ ad resse su ivant e. N ous e n organ iserons alo rs d’ enlèv emen t. Des p aq uet s no n af fran c his n e po urr on t pas ê tr e pri s en c ha rg e.
19.
20 Dit appar aat is u itslu itend v oor he t gebruik in het huish ouden e n niet voor industr iël e doelei nden be stemd. Gel iev e de ge bruiksa anwijzi ng zorgvuld ig te bewaren ! V e ili ghei dsinstruc ties Ap paraat ui t slui ten d in over een s tem ming me t ge geve ns op h et t y peaa nduidi ng - ∙ plaa tje aan slui ten en g ebr uiken.
21 Werkplaat s Belangri jk: He t appa raat no oit op of n aas t ee n hee t op per vla k (bij voo rb eel d k ook plaa t) zet t en, maar ui t slui tend o p een e f fen , s ta biel e en te mpe ratuur be s tend ige on der laag g ebr ui - k en. Gel ieve er op t e le tten dat er z ich geen ont vl amb are voo r wer pen i n de n abij hei d bevinden.
22 Fritu ren Slui t het a ppara at aan. ∙ Zet d e the rmo s taa t op “-mi n” en sch akel het ap paraat i n. ∙ Wanne er u de oli e inge got en he bt , zet u de r ege laar op d e ge wens te t emp erat uur ∙ en sl uit u he t de ks el. De l amp g aat brand en.
23 Na he t frit ur en Reste n va n pana de of fri tuu rprodu cten diene n regelm at ig u it de ol ie v erwijde rd t e worden. Na he t fritur en i n eers te instant ie het v et l ate n afk oelen, v ervolg ens h et vet in e en ∙ sc hotel o vergi eten e n he t leg e appa raat en d e mand r einig en.
24 Correcte a fvalv erwijdering van d it product: Versl ete n app arate n onmi ddel lijk onb ruik baar maken . Bi nne n de E uropese Un ie d ui dt dit s ymboo l er op d at d it pr oduct n iet samen met h uishou del ijk af va l v erwijde rd m ag w orden.
25.
Gar antie - Bedingungen Gü ltig i n der B undesrep ubl ik Deutschl and Dies es Ger ät ist n ur für d en Gebra uch im H aush alt bestimm t. Schä den am Gerät, d ie bei best imm ungsg emä ßem Ge .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Steba DF 120 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Steba DF 120 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Steba DF 120 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Steba DF 120 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Steba DF 120, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Steba DF 120.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Steba DF 120. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Steba DF 120 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.