Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Montreux 570 G 2015 del fabbricante Outdoorchef
Vai alla pagina of 135
GA S MAN UAL CIT Y 420 G PORTO 4 8 0 G I D E L T A 48 0 G I LEO N 5 7 0 G I G E N EV A 57 0 G AM B R I 4 8 0 G I ASC ONA 5 70 G I MONTR E UX 5 7 0 G P ARI S DE LUX E 5 7 0 G I VE N E ZIA 57 0 G.
3 2 3.
3 3 +/- 100° C 210° F > 1 8 0° C 360° F 570 G > 1 8 0° C 360° F 480 G > 1 80° C 360° F AUT OMA TI C > 1 8 0° C 360° F +/- 100° C 210° F 1A 1D 1F 1H 1C 1B 1E 1G.
OUT DOORCHE F .COM 4 5 DE EN FR NL IT ES PT DA FI BED IENUNG S A NL EI T UNG 6 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durc h, bevor Sie Ihren O UTDO O R C HEF Gas-Kugelgrill in Betrieb nehmen. U S ER GUID E 1 5 Please read these instructions carefully before using your OUTD O OR C HEF Gas K ettle Barbecue.
5 BRUk S A N V IS NING 8 7 Les denne bruksanvisningen grundig før du tar i bruk gasskulegrillen OUTDO O R C HEF . BRUk S A N V IS NING 96 Läs de här enkla instruktionerna innan du börjar använda den O UTD OO R CH E F här grillen – annars kanske du aldrig kommer underfund med hur duktig du är på att grilla.
OUT DOORCHE F .COM 6 7 BEDIENUNG S ANL EIT UNG w IC HT IG F ÜR IHRE SI CHERHEI T Jede P erson, die den Grill bedient, muss den genauen Zündvorgang kennen und befolgen. Kinder dürfen den Grill nicht bedienen. Die Montageanweisungen in der Aufbauanleitung sind genau zu befolgen.
7 • T ragenSieSchutzhandschuhewennSieheisseT eileanfassen. • StellenSienachdemGrillendenGasregulierknopfimmeraufP osition und schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasc he.
OUT DOORCHE F .COM 8 9 ERkL ä RUNG DER ZEI CHEN AUF DER BEDIENk ON SO L E BRENNER - S Y S T EM DER kUGEL Modelle mit einem Ringbrenner (Abb. 1A) Der Ringbrenner erreicht auf Stuf e die höchste L eistung und auf die niedrigste Leistung. Modelle mit zwei Ringbrenner (Abb.
9 A NL EIT UNG FÜR D A S AN ZÜND EN 1. Stellen Sie sicher , dass alle V erbindungen zwischen dem Gassc hlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasc he gut festgesc hraubt sind (V erfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PR Ü FU NG AU F DICHTH E IT) .
OUT DOORCHE F .COM 10 11 DAS EASY FLI P TR IC HTE R-SYSTE M MA C HT AUS E I N E M G R I LL ZwE I Das Herzstück des OUTDO OR CHEF Gas-Kugelgrill heisst EA SY FLIP T richter und widerspiegelt die Innovationskunst der OUT DOOR C HEF Ingenieure.
11 TI PPS U N D TR IC kS Mit indirekter Hitze Grössere Bratenstücke oder ganze Hähnc hen: Dank des EAS Y F LIP T richters müssen grössere Fleischstüc ke während des Grillens nicht mehr gewendet werden. Die Hitze des Gasbrenners steigt an den Innenseiten der Grillkugel empor und verteilt sic h gleichmässig in der ganzen Kugel.
OUT DOORCHE F .COM 12 13 ANwE N D U N G DE S OUTD OO RC H E F BAR B EC U E-CLEAN E R WICHTIG: Der Grill darf während der V erwendung von O UTDO OR C HEF BAR B EC U E- CLEAN E R nicht in Betrieb sein. Den Händen zuliebe Handschuhe und möglic hst Brille tragen.
13 3. Garantieumfang Die Herstellergarantie von DK B beginnt ab Kaufdatum und gilt für den privaten Erstkäuf er. Die Garantie kann nur bei V orlage der Original - kaufquittung geltend gemacht werden.
OUT DOORCHE F .COM 14 15 T E CHNIS CHE INFO RM A T IO NEN ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propan/Butan 3 0/3 1 Leistung -kleinerBrenner 1.20kW -grosserBrenner 8.
15 US ER GUIDE I M PO RT ANT FO R YOU R SAFETY Anyone who operates the barbecue must know and follow the ignition process precisely . Children are not allowed to use the barbecue. F ollow the assembly instructions in the set-up instructions precisely .
OUT DOORCHE F .COM 16 17 • After grilling, always turn the gas regulating knob to the position and close the gas supply at the gas b ottle. • W henchangingthegasbottle,makesurethatthegasregulatingknobisinthe position and the gas supply is closed at the gas bottle.
17 EXPLA NA TION OF THE SY M BOL S ON THE OP E RA TI NG CONSOL E BURNER S Y S T EM OF T HE kETT L E Models with one ring burner (Fig. 1A) The ring burner ac hieves its highest power at the setting and its lowest power at the setting. Models with two ring burners (Fig.
OUT DOORCHE F .COM 18 19 I N STR UCTI ON S FOR LI G HTI N G 1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened. (Follow the instruction in the CH ECKI NG FOR LEAKS chapter .) 2. Open the barbecue lid.
19 TH E EASY FLI P FU N N E L SYSTE M TU R N S ON E BAR B EC U E I NTO TwO T he heart of the O UTDO OR CHEF gas kettle barbecue is the EAS Y F L I P funnel, which embodies the innovative genius of OUT DOOR C HEF 's engineers. The EA SY FLIP funnel enables you to change the heat distribution from direct to indirect within a matter of seconds.
OUT DOORCHE F .COM 20 21 TI PS AN D TR IC kS With indir ect heat Relatively large roasting joints or whole chic kens: The EAS Y FLI P funnel means there is no longer any need to turn over large pieces of meat while grilling. The heat from the gas burner rises along the insides of the barbecue kettle and is distributed evenly throughout the kettle.
21 USIN G T H E OUTDOORCHE F BA RB ECUE- CLE ANE R I M PORT ANT: The barbecue is not allowed to be operating while the OUTDO OR CHEF BAR B ECU E- C LEANE Risbeingused. W earglovesto protect your hands and, if possible, glasses to shield your eyes.
OUT DOORCHE F .COM 22 23 3. Scope of warranty DK B's manufacturer's warranty starts from the date of purchase, and applies to the first private buyer .
23 TECH N ICAL I N FO R MA TI ON ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propane/butane 30/3 1 P ower -Smallburner 1.20kW -Largeburner 8.50kW Gas consumption 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Small burner nozzle 0.
OUT DOORCHE F .COM 24 25 MODE D’ E M P L OI I M PO RT ANT PO U R VOTR E S ÉCU R ITÉ T oute personne utilisant le barbecue doit connaître le procédé exact de l’allumage et le suivre. Ne laissez pas les enfants utiliser le barbecue. Les instructions de montage doivent être rigoureusement respectées.
25 • Après la grillade, positionnez toujours le bouton de réglage de gaz sur et fermez l’alimentation en gaz sur la bouteille. • Lors du c hangement de la b outeille de gaz, le bouton de réglage de gaz doit toujours être sur la position et l’alimentation en gaz doit être fermée sur la bouteille.
OUT DOORCHE F .COM 26 27 EXPLIC A TIONS DES S YMBOLES SU R LA CONSOLE DE COM MA N DE S Y ST ÈME DE BRÛL EURS DE L A SP HÈRE Modèles avec un brûleur circulair e (Ill. 1A) Le brûleur circulaire atteint en position la plus grande puissance et en position la plus petite puissance.
27 I N STR UCTI ON S D’ ALLU MAG E 1. Assurez-vous que tous les raccordements entre le tuyau, le régulateur de pression de gaz et la bouteille de gaz sont bien serrés. (Procédez comme indiqué au chapitre VÉR I F ICA TION DE L ’ÉT ANCH É ITÉ ) 2.
OUT DOORCHE F .COM 28 29 A VEC LE SYSTÈ M E E NTON NO I R EASY FLI P , VOUS A VEZ D E UX BAR B ECU ES L ’entonnoir EAS Y FLI P forme le cœur du barbecue sphérique à gaz OUTD OO R C HEF et reflète l’art innovateur des ingénieurs OUT DOOR C HEF .
29 CONSEI L S ET A STUCES Chaleur indirecte Gros rôtis ou poulets entiers Il n’est plus nécessaire de tourner les gros morceaux à rôtir pendant le barbecue grâce à l’entonnoir EAS Y FLI P . La chaleur du brûleur à gaz s’élève sur le long des parois intérieures de la sphère et se répartit de manière uniforme à l’intérieur .
OUT DOORCHE F .COM 30 31 BAR B EC U E-CLEAN E R DE O UTDO OR C H E F – UTI LI SA TIO N I M PORT ANT! Le barbecue ne doit pas être en fonctionnement pendant l’utilisation du BARB EC U E- CLEAN E R de OUTD OO R C HEF . P orter des gants pour protéger vos mains, et si possible des lunettes.
31 3. Couverture de la garantie La garantie-fabricant de DK B prend effet le jour d’ac hat et ne concerne que le premier client final, utilisateur du produit. La garantie n’est applicable que sur présentation de la facture d’origine du produit.
OUT DOORCHE F .COM 32 33 IN FORMA TIONS TE CH NIQU ES ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gaz Propane/Butane 3 0/3 1 Puissance -petitbrûleur 1.20kW -grandbrûleur 8.
33 GEBRUIk S AA Nw I jZ ING BEL A NGRI jk V OOR U w V EILIGHEID Elke persoon die deze grill bedient, moet de juiste werkwijze voor de ontsteking kennen en volgen. Kinderen mogen de grill niet bedienen. Neem de aanwijzingen voor de montage in de montagehandleiding goed in acht.
OUT DOORCHE F .COM 34 35 • Draai de gasregelknop na het grillen altijd uit en sluit de gastoevoer op de gasfles af. • Let er bij het vervangen van de gasfles op dat de regelknop voor de gastoevoer op uit staat en controleer of de gastoevoer op de gasfles is gesloten.
35 V ERkL ARING V A N DE T EkENS OP DE BEDIENING SCO NC OL E B R AN D E RSYSTE E M V AN DE kOG E L Model met een ringbrander (Afb. 1A) De ringbrander bereikt op stand het hoogste vermogen en op het laagste vermogen. Model met twee ringbranders (Afb. 1B) De grootste ringbrander bereikt op stand het hoogste vermogen en op het laagste vermogen.
OUT DOORCHE F .COM 36 37 HAN D LE I DI N G VOO R H ET AANSTE k E N 1. Controleer of alle verbindingen tussen de gasslang, de gasdrukregelaar en de gasfles goed zijn vastgeschroefd. (V olg daarbij de instructies in het hoofdstuk CONTROLE R E N OP LEK KAGE S .
37 H ET EASY FLI P TR ECHTE R SYSTE E M MAAkT TwE E G R I LLE N U IT E E N Het hart van de OUTDO OR C HEF gaskogelgril heet EAS Y FLI P trechter en weerspiegelt de innovatiekunst van de OUT DOOR C HEF ingenieurs. De EAS Y FLI P trechter biedt u de mogelijkheid om de warmteverdeling op enkele seconden tijd van direct naar indirect te veranderen.
OUT DOORCHE F .COM 38 39 TI PS E N TR UC S Met indirecte warmte Grotere braadstukken of hele kippen: Dankzij de EAS Y FLI P trechter hoeven grotere stukken vlees tijdens het grillen niet meer gedraaid te worden. De hitte van de gasbrander stijgt aan de binnenkanten van de grillkogel en verdeelt zich gelijkmatig over de hele kogel.
39 GEBRUIk V A N DE OU T DOO RC HEF BBC CL EA NER BEL AN GRI JK : de grill mag tijdens het gebruik van de OUTDO OR CHEF BAR B ECU E- C LEANE R niet in gebruik zijn.
OUT DOORCHE F .COM 40 41 3. Omvang van de garantie De fabrieksgarantie van DK B begint vanaf de aankoopdatum en geldt voor de particuliere eerste koper .
41 TESCHNISCH E INFOR M A TIE ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propaan/Butaan 3 0/3 1 V ermogen -kleinebrander 1.20kW -grotebrander 8.50kW Gasverbruik 7 02 g/uur 28–30/37 mbar - Mondstuk kleine brander 0.
OUT DOORCHE F .COM 42 43 IST R UZIONI PER L' USO I N FO R MAZIO N I I M PORT ANTI PE R LA VO STR A SI C U R EZ ZA Ogni persona che si accinga ad usare questo grill deve conoscere e seguire l'esatto procedimento di accensione. L'uso del grill non è consentito ai bambini.
43 • Durante la sostituzione della b ombola, accertarsi che la manopola di regolazione del gas sia in posizione e che la valvola posta sulla bomb ola sia chiusa.
OUT DOORCHE F .COM 44 45 SPIEG AZIONI DE I SIMBOLI SUL P ANNE LL O DI COMA N DO SIST E MA B RUCIA TORE DE L B ARB ECUE SFERICO Modelli con bruciatore singolo (Fig. 1A) ruciatore ad anello raggiunge la massima potenza al livello e la potenza più bassa al livello .
45 IST R UZIONI PER L' ACCENSIONE 1. Assicurarsi che tutti i collegamenti fra il tubo del gas, il regolatore di pressione e la bomb ola del gas siano saldamente avvitati (procedere secondo le istruzioni riportate al capitolo PROV A DI TE N UT A ).
OUT DOORCHE F .COM 46 47 IL SI S TEM A A IMBU T O EA S Y F L IP T RA SF ORM A UN GRILL SING OL O IN DUE GRIL L Il cuore del barbecue sf erico a gas O UTDO OR C HEF è l'imbuto EASY F L I P , un elemento che testimonia la capacità d'innovare degli ingegneri OUTD OO R C HEF .
47 CONSIG LI PRA TICI Con calore indiretto Grossi pezzi di carne da arrostire o polli interi: grazie all'imbuto EAS Y FLI P non è più necessario girare i pezzi di carne grossi durante la grigliatura. Il calore del bruciatore sale lungo le pareti interne del barbecue sferico e si propaga omogeneamente in tutta la sf era.
OUT DOORCHE F .COM 48 49 UTI LI ZZ O DE L DETE R G E NTE OUTD O OR CH E F BAR B ECU E-CLEAN E R I M PORT ANTE: il grill non deve essere in funzione durante l'applicazione del detergente OUTD OO R C HEF BARB EC U E- CLEAN E R. Si consiglia di indossare guanti protettivi per proteggersi le mani e possibilmente anche occ hiali protettivi.
49 3. Copertura della garanzia La garanzia del produttore fornita da DK B è valida a decorrere dalla data di acquisto e per il primo acquirente privato.
OUT DOORCHE F .COM 50 51 IN FORMA ZION I TECNICHE ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propano/Butano 3 0/3 1 P otenza -bruciatorepiccolo 1.20kW -bruciatoregrande 8.
51 GU íA DE L USUARIO I M PO RT ANTE P AR A S U SEG U R I DAD T odas las personas que utilizan la barbacoa deben conocer y respetar el procedimiento de encendido exacto. La barbacoa no debe ser utilizada por niños. Deben seguirse con exactitud las Instrucciones de montaje de la Guía de instalación.
OUT DOORCHE F .COM 52 53 • Al terminar de usar la barbacoa, sitúe siempre el mando regulador de gas en la posición y cierre el suministro de gas de la botella. • Al cambiar la botella de gas, asegúrese de que el mando regulador de gas se encuentre en la posición y que el suministro de gas de la botella esté cerrado.
53 EXPLIC ACIÓN DE L OS SíM BOL OS DE LA CONSOLA DE M AN DOS SI STE MA DE Q U E MAD OR DE LA BAR BACOA R E D ON DA Modelos con quemador de anillo (Illust. 1A) El quemador alcanza la máxima potencia en la posición y la mínima potencia en la posición .
OUT DOORCHE F .COM 54 55 INSTRUCCION ES DE ENCE NDI DO 1. Asegúrese de que todas las conexiones entre la manguera de gas, el regulador de presión de gas y la botella de gas estén bien apretadas. (Siga las instrucciones del capítulo VE R I FICACIÓN DE LA EST ANQU I DAD ).
55 SI STE MA DE C ON O EA SY FLI P: DO S BAR BA COAS E N U NA El corazón de la barbacoa redonda de gas OUTDO OR C HEF es el cono EASY FLI P , que refleja el carácter innovador de los ingenieros de OUTD OO R C HEF . El cono EAS Y FLI P le permite modificar la distribución de calor de directo a indirecto en cuestión de segundos.
OUT DOORCHE F .COM 56 57 SUG E RE NCIA S Y T RUCOS Con calor indirecto Piezas de carne grandes o pollos enteros: Gracias al cono EAS Y FLI P , ya no es necesario dar la vuelta constantemente a las piezas de carne grandes durante su cocinado.
57 UT I LIZ ACIÓN DEL OU TDOORCHEF B ARBECU E -CL EANER I M PORT ANTE: La barbacoa no debe estar en funcionamiento en ningún momento durante el uso del OUTD OO R C HEF BARB EC U E- CLEAN E R. Utilice guantes para protegerse las manos y , si es posible, utilice gafas.
OUT DOORCHE F .COM 58 59 3. Coberturas de la garantía La garantía de fabricante de DK B comienza en la fec ha de compra y es válida para el primer comprador particular. La garantía sólo podrá hacerse efectiva presentando la factura de compra original.
59 TECH N ICAL I N FO R MA TI ON ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propano/butano 30/3 1 P otencia -Quemadorpequeño 1.20kW -Quemadorgrande 8.50kW Consumo de gas 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Boquilla de quemador pequeño 0.
OUT DOORCHE F .COM 60 61 MAN UAL DO UTI LI ZADO R I M PO RT ANTE P AR A A S UA SEG U R ANÇA T odas as pessoas responsáveis pela utilização do barbecue devem conhecer e seguir com exatidão o respetivo processo de ignição. Mantenha o barbecue afastado do alcance das crianças.
61 • Ao substituir a botija de gás, certifique-se de que o b otão de regulação do gás se encontra na posição e de que a alimentação de gás está fec hada na b otija de gás. I M PORT ANTE: Não devem encontrar-se fontes de ignição nas proximidades.
OUT DOORCHE F .COM 62 63 EXPLIC AÇ ÃO DOS SíM BOL OS N A CONSOL A DE COMANDO SI STE MA DE Q U E I MAD OR E S DO BAR B EC U E OV AL Modelo com um queimador circular (Fig. 1A) O queimador circular alcança a potência máxima no nível e a potência mínima no nível .
63 INSTRUÇÕES P ARA ACEN DER 1. V erifique todas as ligações entre o tubo de gás, o regulador da pressão de gás e a b otija de gás quanto ao aperto firme. (proceda de acordo com as instruções no capítulo E N SAIO DE E ST ANQU E I DADE ) 2. Abra a tampa do barbecue.
OUT DOORCHE F .COM 64 65 SI STE MA DE FU N I L EA SY FLI P Q U E PE R M ITE DUAS OPÇ ÕE S N U M SÓ BAR B EC U E A peça central do barbecue oval a gás OUTDO OR CHEF é o funil EAS Y F LIP que reflete a tecnologia inovadora desenvolvida pelos engenheiros daO UTDO OR CHEF .
65 SUG EST ÕES E TRUQU ES Com aquecimento indireto P orção grande de carne para assar ou frango inteiro: Graças ao funil EAS Y F LIP deixa de ser necessário virar as porções maiores de carne durante o respetivo tempo de cozedura.
OUT DOORCHE F .COM 66 67 UTI LI ZA ÇÃO DO PRO DUTO D E LI M PEZA O UTDO OR CH E F BAR B EC U E-CLEAN E R I M PORT ANTE: o barbecue não deve encontrar-se em funcionamento durante a aplicação do produto de limpeza OUTD OO R C HEF BAR B ECU EC L EAN E R .
67 3. Âmbito da garantia A garantia do fabricante DK B entra em vigor a partir da data de compra e aplica-se ao primeiro comprador privado. A garantia apenas é considerada válida mediante apresentação do recibo de compra original.
OUT DOORCHE F .COM 68 69 IN FORMA ÇÕES T ÉCNICA S ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gás P ropano/butano 3 0/3 1 P otência -Queimadorpequeno 1.20kW -Queimadorgrande 8.
69 BRUGS AN V IS NING V IG TIG T F OR DIN SIkkERHED Enhver , som betjener grillen, skal kende antændingsprocessen og overholde den. Børn må ikke betjene grillen. Monteringsanvisningerne fra opbygningsvejledningen skal nøje følges. En ukorrekt montering kan have farlige følger .
OUT DOORCHE F .COM 70 71 • Efter tilslutning af en ny gasflaske kontrolleres forbindelsen i henhold til vejledningen KONTROL AF T ÆTH E D . • Hvis der er mistanke om utætheder , sættes gasreguleringsknappen på , og der lukkes for gastilførslen på gasflasken.
71 F ORkL A RING P Å S Y MBOL ERNE P Å BE T jENINGS k ONS OL L EN kUGL ENS BRÆNDER - SY S T EM Modeller med en ringbrænder (Ill. 1A) Ringbrænderen kommer op på trin den højeste effekt og på den laveste effekt. Modeller med to ringbrænd (Ill. 1B) Den store ringbrænder kommer op på trin den højeste effekt og på den laveste effekt.
OUT DOORCHE F .COM 72 73 SÅDAN T Æ N DE R D U 1. Kontroller , at alle forbindelser mellem gasslange og gastrykregulator er monteret korrekt. (Følg vejledningen i kapitlet K ONTROL AF T ÆTH E D ). 2. Åbn grill-låget. BEM ÆRK: Tænd aldrig for grillen, når låget er lukket.
73 EASY FLI P-TRAGTSYSTEM ET OM DAN N E R E N G R I LL TI L TO Nøgleelementet i OUTDO OR C HEF -gaskuglegrillen hedder EASY FLI P -tragt og afspejler OUT DOOR C HEF -ingeniørernes innovationskunst. EAS Y FLI P-tragten gør det muligt at ændre varmefordelingen fra direkte til indirekte inden for nogle få sekunder .
OUT DOORCHE F .COM 74 75 TI PS OG TR I CkS Med indirekte varme Større stege eller hele kyllinger: V ed hjælp af EAS Y FLI P-tragten er det ikke længere nødvendigt at vende større stykker kød under grillningen. Gasbrænderens varme stiger op ad grillkuglens indersider og fordeles på ensartet vis i hele kuglen.
75 BRUG A F OU T DO OR CHEF BA RBE CUE - CL E A NER VIGTIG T: Grillen må ikke være tændt, når man bruger O UTDO OR CHEF BAR B ECU E- C LEANE R. Bær handsker for at beskytte hænderne og helst også briller . Sprøjt rengøringsmidlet på grillen eller tilbehøret, mens det stadig er lidt varmt, og lad det virke i 1 5–3 0 min.
OUT DOORCHE F .COM 76 77 3. Garanti DK B's producentgaranti løber fra købsdatoen og gælder for den private førstekøber . Garantien kan kun gøres gældende mod forevisning af den originale købskvittering.
77 T EkNIS kE INFO RM A T IONER ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propan/butan 30/3 1 Effekt -lillebrænder 1.20kW -storbrænder 8.50kW Gasforbrug 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Dyse lille brænder 0.
OUT DOORCHE F .COM 78 79 kä YT TöOH jE T äR k Eää TU R V ALLI SU UTE S I VUO kSI Jokaisen grilliä käyttävän henkilön on tunnettava tarkka sytytysmenetelmä ja noudatettava sitä. Lapset eivät saa käyttää grilliä. Noudata tarkasti kokoamisohjeissa olevia asennusohjeita.
79 • Jos on epäilys vuotavista osista, aseta kaasun säädinpainike asentoon ja sulje kaasunsyöttö kaasupullosta. T arkistuta kaasua johtavat osat kaasuasennusliikkeessä. • Jos kaasuletkussa on vaurioita tai kulumia, se on heti vaihdettava.
OUT DOORCHE F .COM 80 81 OH j A US P ANEEL IN MERkINT ö jEN SEL I TY S P ALLON POL TI N jäRjE STE LMä Mallit, joissa on 1 rengaspoltin (Kuva 1A) Rengaspoltin saavuttaa korkeimman tehonsa asennossa ja alhaisimman tehonsa asennossa .
81 OHjE SY TY TYST ä V ARTE N 1. V armista, että kaikki liitokset kaasuletkun, kaasupaineensäätimen ja kaasupullon välissä on ruuvattu tiukasti. (T oimi kappaleessa TI IVIYDE N T AR KASTUS olevien ohjeiden mukaan). 2. Avaa grillin kansi. HUOM IO: Älä koskaan sytytä grilliä kannen ollessa kiinni.
OUT DOORCHE F .COM 82 83 EASY FLI P SU PPI L O-jäR j E STE LMä TE k E E YH D EST ä G R I LLI ST ä kAkSI OUT DOOR C HEF -kaasupallogrillin sydän on EA SY FLIP-suppilo ja siitä heijastuva O UTDO OR CHEF insinöörien innovaatiokyky . EAS Y FLI P-suppilo mahdollistaa lämmön jakelun sekunneissa suorasta epäsuoraksi.
83 OH jEI T A j A V INkkE jä Epäsuora lämpö Isommat paistit tai kokonainen kana: EAS Y FLI P-suppilon ansiosta sinun ei enää tarvitse kääntää lihapaloja grillauksen aikana. Kaasupolttimen lämpö nousee grillipallon sisäsivuilta ylös ja leviää tasaisesti koko pallon sisälle.
OUT DOORCHE F .COM 84 85 OUTD OO R CH E F BAR B ECU E-CLEAN E R I N kä Y T Tö T ÄR K EÄÄ: grilliä ei saa käyttää, kun puhdistat sitä OUTD OO R C HEF BAR B ECU E- C LEANE Rilla. Käytä käsien vuoksi suojakäsineitä ja mah- dollisesti suojalaseja.
85 3. T akuun laajuus DK B:n valmistajan takuu alkaa ostopäivästä ja koskee vain yksityistä ensimmäistä ostajaa. T akuu voidaan vaatia vain alkuperäistä ostoskuittia esittämällä.
OUT DOORCHE F .COM 86 87 T EkNIS ET T IEDO T ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Kaasu P ropaani/ Butaani 3 0/3 1 T eho -pienipoltin 1.20kW -isopoltin 1.20kW Kaasun kulutus 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Pienen polttimen merkintä 0.
87 BRUk S AN VI SNING SIkkERHE T SINF ORM A S jO N Alle som skal bruke grillen, må være kjent med og følge fremgangsmåten for trygg opptenning. Ikke la barn bruke grillen. F ølg instruksjonene i monteringsanvisningen. Ikke-forskriftsmessig montering kan få farlige følger .
OUT DOORCHE F .COM 88 89 • V ed mistanke om lekkasje, vrir du gassreguleringsknappen til , og stenger gasstilførselen på gassflasken. Kontakt en autorisert gassgrillforhandler for å få kontrollert de gassførende delene. • Skift gasslangen umiddelbart hvis den viser tegn på skade eller slitasje.
89 F ORkL A RING A V SY MBO LENE P Å BET jENINGS k ON T ROL LEN kUL A S BRENNERS YS TEM Modeller med ringbrenner (Fig 1A) Ringbrenneren har størst effekt på trinn , og lavest eff ekt på . Modeller med to ringbrenner e (Fig 1B) Den store ringbrenneren har størst effekt på trinn , og lavest effekt på .
OUT DOORCHE F .COM 90 91 A N VI SNINGER FO R OP P T ENNING 1. Kontroller at alle tilkoblingene mellom gasslangen, gasstrykkregulatoren og gassflasken er godt tilstrammet. (F ølg anvisningene i kapitlet TETTH ETS KONTROLL ) 2. Åpne grillokket. FORS I KTIG: Ikke tenn opp grillen med lokket på.
91 EASY FLI P-TRAkTSYSTE M ET G j ØR É N G R I LL O M TI L TO EA SY FLI P-trakten er selve juvelen i gasskulegrillen OUTD OO R C HEF , og et kroneksempel på ekte innovasjonskunst. EAS Y FLI P-trakten gjør det mulig å bytte fra direkte til indirekte varmefordeling på sekunder .
OUT DOORCHE F .COM 92 93 TI PS OG TR I kS Indirekte varme Steker eller hele kyllinger: T akket være EAS Y FLI P-trakten er det ikke lenger nødvendig å snu større kjøttstykker under grilling. V armen fra gassbrenneren stiger opp langs innsiden av grillkula, og fordeler seg jevnt i hele kula.
93 BRUkE OU TD OO RCHEF B A RBE CUE - CL E ANER VI KTIG: Ikke bruk OUTD OO R C HEF BARB EC U E- CLEAN E R under grilling. Bruk grillvotter og briller . Spray grillen eller tilbehøret grundig mens den/det ennå har litt varme i seg, og la virke i 1 5–3 0 minutter .
OUT DOORCHE F .COM 94 95 3. Garantien dekker følgende Produsentgarantien fra DKB trår i kraft fra kjøpsdato, og gjelder kun den private førstekjøperen.
95 T EkNIS k INFO RM A S jO N ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gass Propan/ Butan 30/3 1 Effekt –denlillebrenneren 1.20kW –denstorebrenneren 8.50kW Gassforbruk 7 02 g/h 28–30/37 mbar – Dyse, den lille brenneren 0.
OUT DOORCHE F .COM 96 97 BRUk S AN VI SNING VI kTI GT Fö R DI N Säk E R H ET Alla som använder grillen måste veta hur man tänder grillen och följa anvisningarna. Barn får inte använda grillen. Monteringsanvisningarna i manualen måste följas exakt.
97 • När du ansluter en ny gasolflaska, kontrollera förbindningsdelarna enligt anvisningarna T Ä TH ETS KONTROLL . • Om du misstänker att delar inte är täta, ställ in gasolreglagets position och stäng av gasoltillförseln från gasolflaskan.
OUT DOORCHE F .COM 98 99 FöR k LAR I N G A V TEC k N E N P Å GASOLFLASkAN k L OTG R I LLE N S B R äN NARSYSTE M Modeller med en ringbrännare (Fig 1A) Ringbrännaren når på den högsta effekten och på den lägsta eff ekten.
99 ANVIS N I N GAR Fö R T äN D N I N G 1. Kontrollera att alla anslutningar mellan gasolslangen, gasoltryc kreglaget och gasolflaskan är ordentligt fastskruvade. (F ölj instruktionerna i kapitel T Ä TH ETS KONTROLL ). 2. Öppna grilllocket. V AR N I NG! T änd aldrig grillen med locket stängt.
OUT DOORCHE F .COM 10 0 101 EASY FLI P-SYSTE M ET Gö R TV Å A V E N G R I LL OUT DOOR C HEF gasolklotgrillarnas hjärtstyc ke heter EAS Y F LIP kon och återspeglar OUTD OO R C HEF ingenjörernas innovationskonst. EAS Y FLI P kon gör det möjligt för dig att ändra fördelningen av värme från direkt till indirekt på bara några sekunder .
101 TI PS OC H TR IC kS Med indirekt värme Större stekar eller hela kycklingar: T ack vare EAS Y F LI P konen behöver större bitar kött inte vändas under grillningen V ärmen i gasolbrännaren stiger på insidan av grillklotet och fördelas jämnt i hela klotet.
OUT DOORCHE F .COM 10 2 10 3 ANV äN D N I N G A V OUTD OO RC H E F BAR B EC U E-CLEAN E R VI KTIGT: grillen får inte vara tänd under tiden då du rengör den med OUTDO OR CHEF BAR B ECU E- C LEANE R. För dina händers skull rekommenderar vi att du använder handskar och om det är möjligt, bär (skydds) glasögon.
10 3 3. Garantiomfång Tillverkargarantin från DKB b örjar från inköpsdatum och gäller för den privata förstköparen. Garantin kan endast utnyttjas mot uppvisande av originalkvitto.
OUT DOORCHE F .COM 10 4 10 5 T EkNIS k INFO RM A T ION ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G 570 G / GE N EVA 5 70 G CE 00 63 Gasol propan/butan 30/3 1 Effekt -litenbrännare 1.20kW -storbrännare 8.
10 5 Ná VOD k OBSLU ZE DŮ LEŽ ITÉ PRO VA Š I B E ZPEČ NO ST Každá osoba, které obsluhuje gril, musí znát a dodržovat přesný postup při zapalování. Děti nesmí gril ovládat. Je nutno přesně dodržovat pokyny k montáži uvedené v návodu k instalaci.
OUT DOORCHE F .COM 10 6 107 • Zkontrolujte po připojení nové plynové láhve spoj podle návodu KONTROLA TĚS NOSTI . • Máte-li podezření, že jsou některé díly netěsné, umístěte knoflík k regulaci množství plynu do polohy a uzavřete přívod plynu na plynové láhvi.
107 VYSVĚTLE N í SYM BO LŮ NA OVLáDA C í kON ZO LE SYSTÉ M HOŘ ák Ů kOTLE Modely s jedním kruhovým hořákem (Obr . 1A) Kruhový hořák dosahuje na stupni maximální výkon a na nejnižší výkon. Modely se dvěma kruhovými hořáky (Obr .
OUT DOORCHE F .COM 10 8 10 9 Ná VO D k ZAP AL OVáNí 1. Zajistěte, aby byly všechny spoje mezi plynovou hadicí, regulátorem tlaku plynu a plynovou láhví pevně našroubovány . (P ostupujte podle pokynů v kapitole KONTROLA TĚS NOSTI ). 2. Otevřete víko grilu.
10 9 SYSTÉ M k UŽE L OVÉ H O Ná ST A VC E EA SY FLI P U D Ě Lá Z j E DN OH O G R I LU DV A Nejdůležitější část plynového kotlového grilu OUTDO OR C HEF se nazývá kuželový nástavec EASY F LI P a odráží inovační schopnosti inženýrů, kteří konstruují OUTD OO R C HEF .
OUT DOORCHE F .COM 11 0 111 T IP Y A T RIk Y S přímým teplem V elké kusy pečeně nebo celá kuřata: Díky kuželovému nástavci EAS Y F LIP se již nemusí větší kusy masa během grilování obracet. Žár z plynového hořáku stoupá podél vnitřních stěn kotlového grilu a rozděluje se rovnoměrně v celém kotli.
111 POU ŽIT í ČISTICíHO P ROST Ř E DkU OU TDOORCH EF B ARB ECUE- CLE ANE R DŮ LEŽ ITÉ: gril nesmí být během používání čisticího prostředku O UTDO OR CHEF BAR B ECU EC LEANE R v provozu. Na ochranu rukou pou- žívejte rukavice a pokud i možno brýle.
OUT DOORCHE F .COM 11 2 11 3 3. Rozsah záruky Záruka výrobce DK B začíná od data nákupu a platí pro prvního soukromého kupujícího. Záruku lze uplatnit jen při předložení originálu dokladu o nákupu.
11 3 T E CHNIC kÉ INF ORM A CE ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Plyn propan/butan 30/3 1 V ýkon -malýhořák 1.20kW -velkýhořák 8.50kW Spotřeba plynu 7 02 g/hod.
OUT DOORCHE F .COM 11 4 11 5 I N STR U kC jA O BSłU G I w AŻN E D LA B E ZPI ECZEŃST w A UŻY TkOwN I kÓw Osoby obsługujące grill muszą dokładnie zapoznać się ze sposobem rozpalania i postępować zgodnie z nim. Zabrania się obsługi grilla dzieciom.
11 5 • Prosimyzakładaćrękawiceoc hronne,jeżelidotykająPaństworozgrzaneczęści. • P ozakończeniugrillowaniazawszenależyustawićprzyciskregulacyjnygazuwpozycji i zamknąć dopływ gazu przy butli.
OUT DOORCHE F .COM 11 6 11 7 OB jA ŚN IE N IE O ZNA C ZEŃ NA kONSOLI OBSł U G I SYSTE M P ALN I kÓw k U LI Modele z palnikiem pierścieniowym (R ys. 1A ) Palnik pierścieniowy osiąga maksymalną moc na ustawieniu ,anajniższąmocnaustawieniu .
11 7 I N STR U kC jA R OZP ALAN IA 1. Należyupewnićsię,żewszystkiepołączeniapomiędzywężemgazowym,regulatoremciśnieniegazuibutlągazowązostałydobrzeskręcone. (Dalej postępować zgodnie z instrukcją rozdziału KONTROLA SZCZ E LNOŚCI ) 2.
OUT DOORCHE F .COM 11 8 11 9 SYSTE M TU BY EASY FLI P Z j E DN EG O G R I LLA R OB I Dw A NajważniejszymurządzeniemgazowegogrillakulistegoOUTDO OR C HEF jesttubaEAS YFLI P ,ukazującainnowacyjnośćinżynierów OUT DOOR C HEF .
11 9 wSkAZÓwk I I POR AD Y W trybie podgrzewania p ośredniego większe porcje pieczeni lub całe kurczaki: Dzięki tubie EAS Y FLI P podczas grillowania nie ma potrzeby obracania większych kawałków mięsa. T emperatura palnika gazowego podnosi się wewnątrz grilla kulistego do góry i rozkłada równomiernie w całej przestrzeni kuli.
OUT DOORCHE F .COM 12 0 12 1 ZASTOSOwANI E OUTD OO RC H E F BAR B EC U E-CLEAN E R WAŻN E: WczasiestosowaniaO UTDO OR C HEF BAR B EC U E- CLEAN E Rgrillniemożebyćwłączony .Dbającozdrowiedłoni,założyćrękawi - ce,wmiaręmożliwościtakżeokulary .
12 1 3. Zakres gwarancji GwarancjaproducentaDK Brozpoczynasięwdniuzakupuijestważnawobecpierwszegokupcaprywatnego.
OUT DOORCHE F .COM 12 2 12 3 INF ORM A C jE TE CHNIC ZNE ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / V ENEZIA 5 7 0 G / GE N EVA 5 70 G CE 00 63 Gaz Propan/Butan 3 0/3 1 Moc -małypalnik 1.20kW -dużypalnik 8.50kW Zużyciegazu 7 02g/h 28–30/37 mbar - dysza mały palnik 0.
12 3 I N STR UCțI U N I DE UTI LI ZAR E I M PO RT ANT PE NTR U SI G U R ANț Ă P ersoanele care utilizează grătarul trebuie să cunoască și să respecte procedura exactă de aprindere. Copiii nu au voie să folosească grătarul. Instruciunile de asamblare trebuie respectate cu strictee.
OUT DOORCHE F .COM 12 4 12 5 • După conectarea unei noi butelii cu gaz, verificai racordurile conform instruciunilor din TE STE LE DE ET AN Ș E IT A TE . • Dacă suspectai că anumite piese au scurgeri, rotii butonul de reglare a gazului în poziia și oprii alimentarea cu gaz de la butelie.
12 5 EXPLIC AREA DESE N EL OR DE PE CONSOLA DE OP E RARE SIST E MU L DE ARZ Ă TOR SFE RIC Modele cu un arzător circular (Fig. 1A) Arzătorul circular ajunge la puterea maximă cel mai mic consum fiind . Modele cu două arzătoare cir culare (Fig. 1B) Arzătorul circular ajunge la puterea maximă , cel mai mic consum fiind .
OUT DOORCHE F .COM 12 6 12 7 INS TRU C țIUNI DE A PRIND ERE 1. Asigurai-vă că toate racordurile dintre furtunul de gaz, regulatorul de presiune a gazului și butelia de gaz sunt bine strânse. (Procedai în conformitate cu instruciunile din capitolul TE ST DE ET AN Ș E IT A TE ).
12 7 SI S TEMUL CU P Â L NIE EA S Y FL IP F A CE DO U Ă GRĂ T A RE DIN UNUL SINGUR Piesa centrală a grătarului cu bazin sf eric cu gaz O UTDO OR C HEF se numește Pâlnia EAS Y F L I P și reflectă arta de inovare a inginerilor OUTD OO R C HEF .
OUT DOORCHE F .COM 12 8 12 9 R EC OMAN DĂR I Ș I TR UC U R I Cu căldură indirectă Bucăi de friptură mai mari sau pui întregi: Datorită pâlniei EAS Y FLI P , bucăile mai mari de carne nu mai trebuie să fie întoarse în timpul frigerii.
12 9 APLICAR EA PRO DU SU LU I OUTD OO RC H E F BAR B EC U E-CLEAN E R I M PORT ANT: Grătarul nu trebuie să funcioneze în timpul curăării cu OUTD OO R C HEF BARB EC U E- CLEAN E R. De dragul mâinilor , purtai mănuși și, eventual, ochelari.
OUT DOORCHE F .COM 13 0 13 1 3. Obiectul garanției Garania producătorului DK B se acordă începând de la data achiziionării produsului de către primul cumpărător privat al produsului respectiv . Garania se poate acorda numai după prezentarea chitanei în original.
13 1 INF ORM A ț II T EHNIC E ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gaz Propan/Butan 3 0/3 1 Putere -arzătorulmaimic 1.20kW -arzătorulmaimare 8.50kW consum de gaz 7 02 g/h 28–30/37 mbar - duză arzătorul mai mic 0.
OUT DOORCHE F .COM 13 2 13 3 NOTE.
13 3.
13 5 OUT DOORCHE F .COM 13 4 13 5 max 500 mm max Ø 310 mm 1 2 3 2A 2B.
OUT DOORCHE F .COM 13 5 13 5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Outdoorchef Montreux 570 G 2015 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Outdoorchef Montreux 570 G 2015 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Outdoorchef Montreux 570 G 2015 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Outdoorchef Montreux 570 G 2015 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Outdoorchef Montreux 570 G 2015, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Outdoorchef Montreux 570 G 2015.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Outdoorchef Montreux 570 G 2015. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Outdoorchef Montreux 570 G 2015 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.