Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 6950 del fabbricante OBH Nordica
Vai alla pagina of 24
Piano Black W ae Mak er For crisp and golden brown waes No n- st ick coating Easy cleaning Powe r on indicator Va riable temperature Conical plate s 6950_IDV_UVN_0413.
Bruksanvisning – svenska ........................ sida 3 – 6 Brugsanvisning – dansk .......................... side 7 – 10 Bruksanvisning – norsk............................ side 11 – 14 Käyttöohjeet – suomi ...........................
OBH Nordica Piano Black V åffeljärn Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för .
17. V ARNING! För att undvika farliga situationer som följd av oavsiktlig aktivering, får denna apparat inte anslutas till nätet via en exter n anslutningsanor dning såsom t ex en timer eller vara ansluten till en krets som startas och stängs av automatiskt.
bort våfan med ett plast eller träredskap (metall kan skada beläggningen). Lägg våfan på ett galler för att behålla krispigheten. Rengöring • Drag alltid ur kontakten efter användning och innan rengöring. • Låt våffeljärnet svalna innan r engöring.
T ekniska data OBH Nordica 6950 220-240V växelström 1000 W Rätten till löpande ändringar förbehålles. 6 7 6950_IDV_UVN_0413.indd 6 2013-07-03 09:18:58.
OBH Nordica Piano Black V aff eljern Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er ber egnet til.
17. FORSIGTIG: F or at undgå farlige situationer må dette apparat ikke kunne tilsluttes ledningsnettet via en ekstern indkoblingsanor dning, som f .eks. en timer , eller være tilslutte t et kredsløb, som tændes og slukkes automatisk 18. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug.
Rengøring • T ag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og inden rengøring. • Lad vaffeljernet køle af inden r engøring. • Brug en let fugtet klud og evt. lidt mildt opvaskemiddel til rengøring af bagepladerne. Brug aldrig hårde eller skarpe r edskaber , da belægningen kan blive beskadiget.
T ekniske data OBH Nordica 6950 220-240 volt vekselstrøm 1000 watt Ret til løbende ændringer og forbedringer f orbeholdes. 10 11 6950_IDV_UVN_0413.indd 10 2013-07-03 09:18:59.
OBH Nordica Piano Black V aff eljern Sikkerhetsf orskrifter 1. Les gjennom bruksanvisn ingen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet f or . 3. T a alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes.
17. FORSIKTIG! For å unngå farlige situasjoner som følge av uansvarlig bruk, må ikke dette apparatet tilkobles via eksterne tilkoblinger som f .eks. timer eller være tilkoblet en kontakt som slår seg av og på automatisk. 18. Kontr oller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk.
Rengjøring • Dra alltid støpslet ut av kontakten før r engjøring. • La jernet avkjøle. • Bruk kun en fuktig klut og eventuelt litt oppvaskmiddel til rengjøring av platene. Bruk aldri harde eller kvasse r edskaper for å r engjøre platene da belegget kan skades.
T ekniske data OBH Nordica 6950 220-240 V 1000 W Rett til løpende endringer og forbeholdes. 14 15 6950_IDV_UVN_0413.indd 14 2013-07-03 09:18:59.
OBH Nordica Piano Black -vohvelirauta T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V :n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.
16. K un laite kytketään pois päältä, älä irrota pistotulppaa pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, vaan tartu pistotulppaan. 17. V AROITUS! Vaaratilanteiden välttämiseksi laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan esimerkiksi ajastimen tai muun ulkoisen kytkimen välityksellä.
Paistaminen Kaada taikinaa alemman paistopinnan keskelle ja laske ylempi paistopinta alas. Huomaa, ettei paistopintoja saa painaa yhteen paiston aikana, koska se estää vohvelin kohoamisen. Merkkivalo saattaa syttyä ja sammua paiston aikana merkiksi siitä, että paistolämpötila pysyy oikeana.
T akuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. T oimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh.
OBH Nordica Piano Black W afe Maker Saf ety instructions 1. Read the instruction manual carefully bef ore use and save it for futur e use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240V only and use the appliance only for the intended use.
17. W ARNING! In order to avoid a hazar d due to inadvertent resetting, this appliance must not be supplied thr ough an external switching device, such as e.g. a timer , or be connected to a circuit that is regularly switched on and off automatically .
Baking time The baking time depends on the batter and the degree of baking you want. When you think that the wafe is done, open the appliance and lift the wafe with a plastic or wooden utensil (metal could damage the coating). Put the wafe on a grid to keep it crispy .
OBH Nordica AB Löfströms allé 5 SE-172 55 Sundbyberg T el +46 08-629 25 00 www .obhnordica.se T echnica l data OBH Nordica 6950 220-240V AC 1000 W These ins tructions are subject to alterations or impr ovements.
22 23 6950_IDV_UVN_0413.indd 23 2013-07-03 09:18:59.
SE/UL/6950/UVN/ 030713 Piano Black W ae Maker 6950_IDV_UVN_0413.indd 24 2013-07-03 09:19:02.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il OBH Nordica 6950 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del OBH Nordica 6950 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso OBH Nordica 6950 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul OBH Nordica 6950 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il OBH Nordica 6950, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del OBH Nordica 6950.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il OBH Nordica 6950. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo OBH Nordica 6950 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.