Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Roller mini del fabbricante NGS
Vai alla pagina of 18
roller MINI USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΛΛΗΝΙΚΑ.
2 USER’S MANU AL Red LED ON: Charge / AUX ON Red LED OFF: Full power Red LED flash: Low power Blue LED flash: Bluetooth working W elcome to use this Bluetooth stereo speaker . Please read this user’s manual carefully before using it. ST AR T-UP Bluetooth mode: 1.
3 USER’S MANU AL SPECIFICA TIONS AUX Input Plug While work with AUX, it is easil y to listen to sound from PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Notice • Do not let children play the product. • Do not hit or beat the product. • Please note waterproof and high temperature.
4 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR V oyant LED rouge allumé : En charge / AUX allumé V oyant LED rouge éteint : Batterie chargée V oyant LED rouge clignotant : Batterie basse V oyant LED bleu clignotant : Bluetooth en cours d’exécution Bienvenue dans l’utilisation de ce haut-parleur stéréo Bluetooth.
5 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Prise de l’entrée AUX Pendant le fonctionnement sur A UX, vous pouvez écouter le son provenant de votre PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Mode opératoire • Empêchez les enfants d’utiliser ce dispositif comme un jouet.
6 MANU AL DE USU ARIO PUEST A EN MARCHA Modo Bluetooth: 1. Poner el interruptor en posición Bluetooth. El led parpadeará simultáneamente en color azul y rojo.
7 MANU AL DE USU ARIO ESPECIFICACIONES Toma de entrada A UX Durante el funcionamiento con AUX, es fácil escuchar los sonidos procedentes del PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Instrucciones • No permita que los niños jueguen con el producto. • No golpee ni dañe el producto.
8 GEBRUIKERSHANDLEIDING Rote LED Anzeiger eingeschaltet: Ladung / AUX eingeschaltet Rote LED Anzeiger ausgeschaltet: Batterie geladet Rote LED Anzeiger blinkend: Niedrige Batterie Blau LED Anzeiger blinkend: Bluetooth läuft INBETRIEBN AHME Bluetooth Modus: 1.
9 GEBRUIKERSHANDLEIDING SPEZIFIKA TIONEN AUX Einganganschluss Bei dem AUX Betrieb, es ist einfach die T öne von PC, iPod/iPhone, MP3/MP4 zu hören. Hinweise • Lassen Sie die Kinder nicht mit diesem.
10 INSTRUZIONI D’USO Indicatore LED rosso acceso: In ricarica / AUX acceso Indicatore LED rosso spento: Batteria carica Indicatore LED rosso intermittente: Batteria scarica Indicatore LED blu intermittente: Bluetooth esecuzione MESSA A PUNTO Modo Bluetooth: 1.
11 INSTRUZIONI D’USO SPECIFICAZIONI Presa d’ingresso AUX Durante il funzionamento in AUX, è facile ascoltare la musica proveniente dal PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Istruzioni • Non permettere ai bambini giocare con l’apparato. • Non colpire né danneggiare l’apparato.
12 MANU AL DO UTILIZADOR Indicador LED vermelho aceso: A carregar / AUX aceso Indicador LED vermelho apagado: Bateria carregada Indicador LED vermelho intermitente: Bateria baixa Indicador LED azul intermitente: Bluetooth funcionando COLOCAR EM FUNCION AMENTO Modo Bluetooth: 1.
13 MANU AL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES Tomada de entrada A UX Durante o funcionamento com AUX, é fácil escutar os sons procedentes do PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Instruções • Não permita que as crianças brinquem com o produto. • Não dê pancadas nem danique o produto.
14 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA Dioda LED świeci na czerwono: Urządzenie ładuje się / AUX podłączony Dioda LED nie świeci się na czerwono: Bateria jest naładowana Dioda LED miga na czerwono: Bateria jest prawie rozładowana Dioda LED miga na niebieskie: Bluetooth działa URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Tryb Bluetooth: 1.
15 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA SPECYFIKACJ A W ejście AUX Podczas pracy w trybie AUX można łatwo słuchać dźwięków pochodzących z PC, iPoda / iPhone’a, MP3 / MP4. Zalecenia • Nie pozwól, aby dzieci bawiły się urządzeniem. • Nie narażaj urządzenia na uderzenia i nie niszcz go.
16 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΑΣ Λειτουργία Bluetooth: 1. Γ υρίστε τον διακόπτη σ τη θέση Bluetooth. Η λυχνία LED θα αναβοσβήνει ταυτόχρονα με μπλε και κόκκινο χρώμα .
17 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ Υποδοχή εισόδου AUX Κατά τη λειτουργία A UX, μπορείτε να ακούσετε τους ήχους που π ροέρχον ται από το PC, τ ο iPod / iPhone, το MP3/MP4.
www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il NGS Roller mini è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del NGS Roller mini - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso NGS Roller mini imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul NGS Roller mini ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il NGS Roller mini, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del NGS Roller mini.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il NGS Roller mini. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo NGS Roller mini insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.