Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto T15D82X1 del fabbricante Neff
Vai alla pagina of 36
T1.D82 .. 9000553 850 9000553 850 [de] Gebr auchs anleitu ng ...... ...... ...... ........ ...... 2 [fr] Mode d’emplo i ...... .... ...... ...... ...... ...... ...... 10 [en] Instru ction m anu al ..... ...... ...... ........ ...... . 18 [nl] Gebruiksaanwijzi ng .
2 Ø = cm Ø Inhaltsv erzeichnis Sicher heitshinwe ise .................... ........... ................. ................ ... 2 Sicherheitshinweise zu diesem Gerät ........................... .................. 2 Ursachen für Sch äden ............
3 Heiße K och stellen V erbrennungsgefah r! Berühren Sie nie heiße Kochst ellen. Halten Sie kleine Kinder vom Kochfeld fern. Brandgefahr! ■ Legen Sie ni e brennbare Gegenstände auf das Ko chfeld. ■ Bewahren Sie kein e brennbaren Ge genstände oder Spraydo- sen in S chublade n direkt u nter de m Kochfe ld auf.
4 Das Gerät k ennen lernen Die Gebrauchsanweisung gil t für verschieden e Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfe ld Bedienflä chen Wenn Sie ein S ymbol berühren, wird die jeweilige Funkt ion akti- vier t.
5 K och stelle eins tellen Mit de n Symbol en + und - stellen Sie die gewü nschte Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochst ufe 9 = höchste Lei stung Jede Kochstufe h at eine Zwischenstuf e. Sie ist mit einem Punkt gekennzei chnet. Kochstu fe eins tell en: Das K ochfel d muss e ingesc haltet s ein.
6 Kindersich erung Mit der Kindersic herung können Sie ver hindern, dass Kinder das Kochfe ld einschalt en. Kindersicherung ein-und aussc halten Das K ochfel d mu ss ausg eschal tet sein. Einschalt en: Berühren Sie das S ymbol ð für ca. 4 S ekund en.
7 Time r Der Timer kann auf 2 verschi edene Arten genu tzt werden: ■ Ei ne Ko chstell e so ll aut omati sch au sschal ten. ■ A ls Küch enweck er. Eine K ochstelle sol l automa tisch aus schalten Sie geben für d ie gewünschte Ko chstelle eine Daue r ein.
8 Grunde inste llungen Ihr Gerät ha t verschiedene Grundeinstell ungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eige nen Gewohnheiten anpassen. Grundeinstellungen ä ndern Das K ochfel d mu ss ausg eschal tet sein. 1. D as Kochf eld ein schalte n. 2.
9 Reinigen und Pf legen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochf eld zu pfl egen. Geeignete Rein igungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unser em e-Shop. Glask eramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht hab en.
10 Þ T able des ma tières Consignes de sécu rité .... ............ ................ ................. ............ 10 Consignes de sécurité concernant cet appareil ........................ 10 Causes de dommages ................................ .
11 Réparations ine xpertes Risque de c hoc électriq ue ! Les réparations inexpertes sont dangereu ses. Coupez le fu sible dans le boîtier à fusibles si l'appareil est défectueux. Appele z le service après ve nte. Seu l un tech nicien du servic e après-ve nte formé par nos soins est habili té à effectuer de s réparatio ns.
12 Se familiariser a vec l'app areil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuiss on. A la pa ge 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Surfaces de c ommande Lorsque vous tou chez un symbole, la fonction res pective sera activée.
13 Réglage d'un fo y er Les symboles + et - perme ttent de rég ler la posi tion de ch auf fe désirée. Posi tion de c hauff e 1 = p uissa nce m inim ale Posi tion de c hauff e 9 = p uissa nce m axima le Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire.
14 Sécurité enfant s La s écurit é enfants v ous permet d'empêcher que des e nfants allument l a table d e cuisso n. A ctiv er et dé sactiv er la sé curité enfants La table de c uisson doit être éte inte. Activer : Eff leurez le symbole ð pendant 4 secondes environ .
15 Minuterie La minuter ie peut être utilis ée de 2 façons différentes : ■ Un foyer doit s'étein dre automatiquemen t. ■ C omme minuteur . Un fo y er doit s'éteindre aut omatiquement Vous programme z une duré e pour le foye r désiré.
16 Régl ages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Modifier le s réglages de ba se La table de c uisson doit être éte inte.
17 N etto yage et entretien Les co nsignes dans ce chapitr e vous aider ont à entr etenir votre table de c uisson. Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouv ez vous procurer des produits d'e ntretien et de nettoyage appropriés.
18 Ú T able of contents Safety in formation ................. ........... ................. ................. ...... 18 Safety information for th is appliance ............................. ............... 18 Causes of d amage ........................
19 Causes of damage Caution! ■ R ough pot and pan b ases sc ratch t he ceram ic. ■ Avoid boiling pots dry. This may cause dama ge. ■ Never place hot pots or pans on the contr ol panel, th e display area or the surround. This may cause damage. ■ D amage can occur if hard or pointed objects fall on the hob.
20 Gettin g to kno w y our appliance The instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models w ith their dimensions is given on page 2 . The control panel Controls When you touch a symbol, the respective fun ction is activated.
21 Setting a hotplate Use the + and - symbo ls to s et the desired heat se tting . Heat setting 1 = lowest setting Heat setting 9 = highes t setting There is an intermediate setting between each heat setting. This is identified by a dot. Set the hea t setting : The hob must be switched on.
22 Childproo f lock You can use the childpro of lock to preve nt children fr om switching on the ho tplates. Switching the c hildproof lock on and off The hob must be switched off. To switch on: touch the ð symbol for approx. 4 seconds. The F symb ol light s up for 10 s econds.
23 Time r The timer can be used in two different ways: ■ To switch a h otplate off au tomatically ■ As a kitchen timer Automatic ho tplate sw itch-o ff Ente r a coo king ti me for th e rel evant hotpla te. Wh en the cooking time has elapsed, the hotplate switches off auto mati cal ly.
24 Basi c set tings Your appliance h as variou s basic set tings. Yo u can ada pt these setting s to your needs. Changing the basic settings The hob must be switched off. 1. S witch on the ho b. 2. W ithin the next 10 seconds, touch the ð sym bol fo r 4s e c o n d s .
25 Cleaning and ca re The information in this section pr ovides help on h ow best to care for yo ur hob . Suitable mainten ance and cleaning p roducts can be purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Ceramic Clean the h ob after each us e.
26 é Inhouds opga v e V eilig heidsv oorschriften.................. ................. ................. ...... 26 Veiligheidsvoorschriften voo r dit apparaat.................................. 26 Oorzaken van schade .................................. .
27 Oorzaken v an schade Attentie ! ■ Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het glaskeramiek. ■ U dient te voorkomen dat pannen leeg koken . Hierdoor kan schade ontstaan. ■ Nooit h ete pannen op het be dieningspaneel, het indicatiegebied of de omlijsting zetten.
28 Het apparaa t leren k ennen Deze gebruiksaanwijz ing geldt voor verschillend e kookplaten. Op pagi na 2 vindt u een ty penoverzi c ht met inf ormatie over afmetingen. Het bedieningspa neel Bedienings vlakk en Wanneer u e en symbool aan raakt, wordt de bet reffende fu nctie geactiveerd.
29 K ookzone inst ellen Met d e sy mbolen + en - stelt u d e gewens te kook stan d in. Kookstand 1 = laagste vermogen Kookstand 9 = hoogste vermogen Elke kookstand heeft een tussenstand. Deze is aangeduid met een pu nt. K ookstan d instellen De kookplaat dient ingeschakeld te zijn.
30 Kinderslot Met het kinder slot kunt u voor komen dat kinderen d e kookplaat inschakelen. Kinderslo t in- en uits chak elen De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. Insc hakele n: raa k het symbo ol ð gedurende ca. 4 seconden aan. Het symbool F is 10 second en lang verlicht.
31 Time r De timer kan op 2 verschillende manieren worden ge bruikt: ■ Een kookzone moet automat isch worden uit geschakeld ■ Als kookwekker. Een k ookzone m oet autom atisch w orden uitg esch akeld Voer een tijdsduur voor de gewenste kookzone in.
32 Basisi nstell ingen Uw apparaat heeft v erschillend e basisinste llingen. U ku nt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten . Basisinstellingen w ijzigen De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn.
33 Reinigen en o nderhou den De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud van uw kookplaat. Geschikt e reinigings- en onderh oudsmiddelen kunt u kope n via de klantenservice of in onze e-shop. Glask eramiek Reinig de kookplaat altijd na gebruik.
.
.
Neff GmbH Carl-W ery-Stra ße 34 81739 München DEUTSCH LAND ( ).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Neff T15D82X1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Neff T15D82X1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Neff T15D82X1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Neff T15D82X1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Neff T15D82X1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Neff T15D82X1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Neff T15D82X1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Neff T15D82X1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.