Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PTSS215 Freestyle del fabbricante Napoleon
Vai alla pagina of 40
RET AIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE N415-0110CE / APR 10/07 PTSS215 MANUF ACTURED BY/F ABRIQUÉ P AR: NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR. BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 (705)726-4278, F AX (705)725-2564 EMAIL/COURRIEL: care@nac.
2 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME W ARRANTY The PTSS215 has been designed with mobility in mind. With collap sable legs, the PTSS215 can be set up on any flat surface.
3 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. FOR YOUR SAFETY DO NOT ST ORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V A- POURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. CYLIN- DERS NOT CONNECTED FOR USE MUST NOT BE STORED IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
4 DO'S Read the entire instruction manual before operating the gas grill. Maintain proper clearance to combustibles (6" to rear of unit, 4" to sides). Additional clearance is recommended near vinyl siding or large panes of glass. Leak test the unit before initial use, annually and and whenever any gas components are replaced.
5 DO NOT USE A FLAME T O LEAK TEST . LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak T esting Diagram for areas to check.
6 COOKING INSTRUCTIONS When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-in" of internal paint s and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again.
7 CLEANING INSTRUCTIONS Ensure that the burners are turned off prior to cleaning. Avoid unprotected cont act with hot surfaces. Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks, lawns or p atios. Do not use oven cleaner to clean any part of this gas grill.
8 Burner will not light with the igniter , but will light with a match. Loose electrode wire. Check that electrode wire is firmly pushed onto the terminal on the back of the igniter . Electrode is cracked or broken. Replace electrode. "Paint" appears to be peeling inside lid or hood.
9 ORDERING REPLACEMENT P ARTS Contact the factory directly for replacement p arts and warranty claims. The customer service department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern standard time) at 1-866-820-8686 or fax at 1-705-727-4282. In order to process a claim, we must be provided with the following information: 1.
10 CONDITIONS ET LIMIT A TIONS GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT DES GRILS À GAZ NAPOLÉON Le PTSS215 a été conçu avec la mobilité à l’esprit. Grâce à ses pattes repliables, le PTSS215 peut être inst allé sur n’importe quelle surface plane.
11 Ne tentez p as d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. POUR VOTRE SÉCURITÉ, N’ENTREPOSEZ P AS ET N’UTILISEZ P AS D’ESSENCE OU AUTRES LIQUIDES ET V APEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU TOUT AUTRE APP AREIL.
12 À F AIRE Lire le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser le gril. Respecter les dégagements recommandés aux matériaux combustibles (6" à l’arrière du gril et 4" sur les côtés). Un dégagement plus grand est recommandé à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée.
13 TEST DE DÉTECTION DE FUITES TUY AU DE GAZ • Si le tuyau et le régulateur ne sont pas fournis par le fabricant, seuls les tuyaux et les régulateurs se conformant aux exige nces des normes nationales et régionales peuvent être utilisés. • Ne branchez pas l’app areil à une source d’alimentation en gaz installée en permanence.
14 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur . Ceci est un phénomène normal et temporaire causé pa r l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus.
15 NETTOY AGE DU GRIL Assurez-vous que le brûleur est éteint avant de nettoyer . Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril da ns un endroit où les produit s de nettoyage n’endommageront pas votre p atio, pelouse ou terrasse.
16 Le brûleur ne s’allume pas avec l’allumeur mais s’allume avec une allumette. Le fil de l’électrode est relâché. Assurez-vous que le fil de l’électrode soit poussé bien au fond et soit bien serré sur le terminal derrière l’allumeur .
17 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE Co ntactez le fabricant directement p our obtenir des pièces de rechange et faire des réclamations au titre de la garantie. Le département du service aux consommateurs est à votre disposition entre 9h00 et 17h00 (heure normale de l’Est) au 1-866-820- 8686 ou par télécopieur au 1-705-727-4282.
18 VOORW AARDEN EN BEPERKINGEN NAPOLEON-GASBARBECUES - BEPERKTE LEVENSLANGE GARANTIE V AN DE PRESIDENT De NAPOLEON-gasbarbecues worden vervaardigd volgens de strenge normen van het wereldwijd erkende ISO 9001-2000-kwaliteitscertificaat.
19 W AARSCHUWING Steek dit app araat niet aan voordat u de instructies van het hoofdstuk AANSTEKEN in deze handleiding hebt gelezen. S la geen benzine of andere ontvlambare vloeistoffen of dampen op of gebruik deze niet in de buurt van dit of enig ander apparaat.
20 WEL Lees vóór gebruik de gebruikshandleiding van de gasbarbecue helemaal door . Laat voldoende ruimte tussen brandbaar materiaal en het apparaat: 153mm tegenover de achterkant en 102mm tegenover de zijkanten. In de buurt van vinyl of grote vensterruiten wordt extra ruimte aanbevolen.
21 GASSLANG • Indien de slang en de regelaar niet door de fabrikant worden meegeleverd, dan mogen alleen goedgekeurde slangen en regelaars worden gebruikt. • Sluit het apparaat niet aan op een permanente gasinstallatie. • Zorg ervoor dat de slang niet in contact komt met vet, ander heet braadvet of hete oppervlakken van de barbecue.
22 BRANDER CONTROLES INSTRUCTIES I.V .M. AANSTEKEN regelaars ONTSTEKINGSGA T (BEIDE ZIJDEN) ONTSTEKER Wanneer de gasbarbecue voor het eerst wordt aangestoken, zult u een geur ruiken. Dat is normaal en is maar heel tijdelijk. Het gaat om het “inbranden” van verf en smeermiddelen binnenin die werden gebruikt tijdens de productie.
23 REINIGINGSINSTRUCTIES Schakel de branders uit voordat u ze reinigt. V ermijd direct contact met hete oppervlakken. Maak de barbecue schoon op een plek waar reinigingsmiddelen geen terras, gazon of patio kunnen beschadigen. Gebruik geen speciaal voor fornuizen bestemde reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van deze gasbarbecue.
24 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Lage temperatuur / kleine vlam wanneer klep in hoge stand staat. V erkeerde manier van aansteken. V olg zorgvuldig de instructies voor aansteken op. Alle afsluiters van de gasbarbecue moeten dicht zijn wanneer de gaskraan wordt opengedraaid.
25 BESTELLEN V AN RESERVEONDERDELEN Raadpleeg voordat u cont act opneemt met de klantendienst de website van NAC (www .napoleongrills.com) voor extra informatie over reiniging, onderhoud, probleemoplossing en reserveonderdelen. Neem voor reserveonderdelen en garantieclaims direct contact op met de fabriek.
26 NAPOLEON-Gasgrills werden gemäß Qualitätssicherungsnorm ISO 9001-2000 hergestellt. NAPOLEON-Produkte bestehen aus hervorragenden Bauteilen und Materialien und werden von Fachkräften montiert, die Stolz auf ihre Arbeit sind. V or dem V erpacken für den V ersand sind V entile und Brenner auf einem Qualität sprüfstand leckagegeprüf t bzw.
27 V or dem Zünden dieses Geräts bitte unbedingt den Abschnitt „ZÜNDANLEITUNG” lesen. ACHTUNG In der Nähe dieses oder anderer Geräte dürfen weder Benzin noch andere brennbaren Flüssigkeiten oder Gase gelagert werden. Dies gilt auch für nicht angeschlossene Gasflaschen.
28 VERBOTE Der Schlauch darf nicht unter der Tropfpfanne verlaufen. Der vorgeschriebene Abstand des Schlauchs zum Boden des Geräts ist einzuhalten. Gerät nicht unter eine brennbare Dachkonstruktion stellen. Grill während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt lassen.
29 • Gehören Schlauch und Regler nicht zum Lieferumfang, dürfen nur solche Schläuche und Regler verwendet werden, die die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen erfüllen.
30 BRENNER ZÜNDANLEITUNG Haube öffnen. Flaschenventil bei geschlossenen Brennerventilen öffnen. Linken Rohrbrenner auf höchste S tufe stellen. Zündknopf drücken und gedrückt halten, bis Brenner zündet; oder mit S treichholz anzünden Wenn die Zündung nicht sofort erfolgt, Brenner abstellen.
31 Zum Reinigen müssen die Brenner ausgeschaltet sein. Heiße Flächen nicht ungeschützt berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmittel keinen Schaden anrichten kann (nicht auf die T errasse oder den Rasen). Kein T eil dieses Gasgrills darf mit Ofenreiniger gesäubert werden.
32 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Bei höchster Brennerstufe zu niedrige Hitze und Flamme Inkorrektes Zünden Zündanleitung genau befolgen. Wenn das Flaschenventil aufgedreht wird, müssen alle Brennerventile geschlossen sein. Flaschenventil langsam aufdrehen, um Druckstöße zu verhindern.
33 DAS BESTELLEN VON ERSA TZTEILEN Bevor Sie sich mit Napoleons Kundendienst in V erbindung setzen, informieren Sie sich bitte auf Napoleons Website unter www .napoleongrills.com über detailliertere Hinweise bezüglich Reinigung, Wartung, Fehlersuche und das Auswechseln von T eilen.
34 2 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8") 2 x N735-0009 3/4 19 mm OR 3/8 10 mm OR.
35 It em # d' a r t i c l e P ar t # / N o de pi èc e P ar t D e s c r i pt i on / D es c r i pt i on de l a pi èc e P 21 5 1 n010- 040 9 l i d as s em bly / c o uv er c le x 2 n385- 012 9 N A .
36 Ite m O n d er d eeln r O msch r i jv in g P 215 1 n010- 0 409 r oe s tv r ij st alen de k s elinz et s tuk / D ec kelein s atz a us R os t f r e is tah l x 2 n385- 0129 N A P O L E O N - Lo go x w.
37.
38 NAPOLEON APPLIANCE CORPORA TION ACCESSORIES / P ARTS ORDER FORM F AX TO: 1-705-727-4282 CUSTOMER NAME: ADDRESS: TELEPHONE: DA TE: MODEL #: SERIAL #: VISA OR MASTERCARD #: EXPIRY DA TE: QUANTITY PRO.
39 W all Mounting Instructions: 1. Using the two holes provided in the vertical tube, mount the bracket to the wall. 2. Ensure minimum clearance to combustibles are maintained, 4” (100mm) to sides, and 6”(150mm) from the rear . 3. Do not locate the grill under unprotected combustible construction.
40 INSTRUCTIONS POUR LES ENSEMBLES DE SUPPORT Instructions pour le support mural : 1. En vous servant des deux trous qui se trouvent sur le tube vertical, fixez le support mural au mur . 2. Assurez-vous que les dégagements minimums aux matériaux combustibles sont maintenus, 4” (100 mm) des côtés et 6” (150 mm) à l’arrière.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Napoleon PTSS215 Freestyle è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Napoleon PTSS215 Freestyle - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Napoleon PTSS215 Freestyle imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Napoleon PTSS215 Freestyle ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Napoleon PTSS215 Freestyle, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Napoleon PTSS215 Freestyle.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Napoleon PTSS215 Freestyle. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Napoleon PTSS215 Freestyle insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.