Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BP A80 del fabbricante Microlife
Vai alla pagina of 19
Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland T el. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www .microlife.com Asia Microlife Corporation. 9F , 431, RuiGang Road, NeiHu T aipei, 114 92 , T aiwan, R.
Microlife BP A80 2 6 7 3 I 1 8 9 4 8 AK II 5 AL AT AQ AR AS AM BT AN AP AO BK III IV Guarantee Card BP A80 Name of Purchaser Meno zákazníka Jméno kupujícího Serial Number Výrobné č íslo Výro.
1 BP A80 EN Display Read the instructions carefully before using this devic e. Type BF applied part Dear Customer, Your new Microlife blood pre ssure monitor is a reliable medical device for taking measurements on the upp er arm. It is simple to use, accurate and co mes highly recommended for blood press ure monitoring in your home.
2 8. Error Messages 9. Safety, Care, Accura cy Test and Disposal • Safety and protection • Device care • Cleaning the cuff • Accuracy test • Disposal 10.
3 BP A80 EN Selecting the co rrect cuff Microlife offers 3 different cuff size s: S, M and L. Select the cuff size to match t he circumference of your u pper arms (measured by close fitting in the centre of the upper arm). M is the correct siz e for most people.
4 5. Data Memory This device always stores the last result at the end of the measure- ment. To recall the reading, press and hold the ON/OFF button 1 while the device is switched off. All display elements are shown now. Release the button when the stored result with the letter « M » AP is displayed.
5 BP A80 EN 9. Safety, Care, Accuracy Test a nd Disposal Safety and protectio n This device may only be used for the purpose s described in this instruction. The manuf acturer cannot be held liable fo r damage caused by incorrect applicat ion.
6 Displej Pred použitím zariadeni a si pozorne pre č ítajte návod. Použité sú č asti typu BF Vážený zák azník, Váš nový tlakomer Mi crolife je spo ľ ahlivý lekársky prístroj na vyko- návanie meraní na ramene. Ľ ahko sa použív a, je presný a preto je ve ľ mi odporú č aný na meranie tlaku krvi v domácom prost redí.
7 BP A80 SK Obsah 1. Dô ležité skuto č nosti o tlaku kr vi a samomeraní • Ako si môžem vyhodnoti ť t lak krvi? 2. Prvé použitie prístroja • Aktivácia vložených batérií • Výber správnej manž ety • Pripojenie balóna pumpy 3. Meranie tlaku krvi použití m tohto prístroja 4.
8 Ako si môžem vyhodn oti ť tlak krvi? Výsledky merania sa vyhodnocujú pod ľ a vyššej nameranej hodnoty. Príklad: hodnota merania medzi 150/85 alebo 120/98 mmHg nazna- č uje «príliš vysoký tlak krvi». Zasúvacia karta 3 na p rednej strane prístroja zo brazuje rozsahy 1-6 uvedené v tabu ľ ke.
9 BP A80 SK 11.Ak sa m eranie uk on č ilo, stla č te rých lo č inný vypúš ť ací vent il AL , aby ste z manžety uvo ľ nili akýko ľ vek zvyšný vz duch. Odstrá ň te manžetu a zaba ľ te ju do prístroja pod ľ a obrázku II . 12.Zapíšte si výsledok do priložene j knižky tlaku krvi a vyp nite prístroj.
10 8. Identifikácia chýb a porúch Ak sa po č as merania vyskytne chyb a, meranie sa preruší a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad « ERR 3 ». * Ak sa tento alebo akýko ľ vek i ný problém vysky tuje pravidelne, pora ď te sa prosím so svojím leká rom.
11 BP A80 SK 10. Zár uka Na prístroj sa vz ť a huje záru č ná doba 5 rokov , k torá plynie od dátumu jeho kúpy. Záruka pl at í iba po predložení záru č ného list u vyplneného predajcom (pozrite z adný ob al návodu), ktorý p otvr- dzuje dátum zakúpenia alebo na zá klade dokladu o nadobudnutí (pokladni č ného b loku).
12 Displej P ř ed použitím tohoto vý robku si pe č liv ě p ř e č t ě te náv od. Pro m ěř ení t ě lesné teploty osob. Vážený zák azníku, Váš nový p ř ístroj na m ěř ení krevního tlaku Microlife je s polehlivým léka ř ským nástrojem pro odb ě r hodnot z horní kon č etiny.
13 BP A80 CZ Obsah 1. D ů ležitá fakta o krevním tlaku a samom ěř ení • Jak vyhodnotit sv ů j krevní tlak? 2. Prvn í použit í p ř ístroj e • Aktivujte p ř ipravené baterie • Vyberte správnou manžetu •P ř ipojte tlakovací balónek 3.
14 Jak vyhodnotit sv ů j krevní tl ak? Pro hodnocení je ur č ující v yšší hodnota. P ř íklad: nam ěř ená hodnota mezi 150/85 nebo 120/98 mmHg indikuje «p ř íliš vysoký krevní tlak». Zasouvací karta 3 vp ř ední č ásti p ř ístr oje ukazuje rozsahy 1 -6 dle Tabulky.
15 BP A80 CZ M ěř ení lze kdykoliv zastav it stla č ením výpust ného rychlo- ventilu AL (nap ř . v p ř ípad ě neklidu nebo nep ř íjemné ho pocitu tlaku). 4. Výskyt indikátoru srde č ní arytmie pro v č asnou detekci Tento symbol AM signalizuje , že p ř i m ěř ení byla zjišt ě na nepravi- delná tepová frekvence.
16 * Pokud se tento nebo jiný p roblém vyskytuje opakovan ě , pora ď te se prosím s léka ř em. Pokud se domníváte, že vý sledky jsou neobvyklé, pe č li v ě si prosím p ř e č t ě te informace v oddíle «1.
17 BP A80 CZ Záruka propadá v p ř ípad ě otev ř ení nebo úprav p ř ístroj e. Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v d ů sle dku nesprávné manipulace, vybitýc h baterií, nehody nebo nedodrž ení provoz- ních pokyn ů . Kontaktujte prosí m Servis Microlife (viz p ř edmluva).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Microlife BP A80 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Microlife BP A80 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Microlife BP A80 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Microlife BP A80 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Microlife BP A80, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Microlife BP A80.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Microlife BP A80. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Microlife BP A80 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.