Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto UA-1020 del fabbricante A&D Medical
Vai alla pagina of 100
P remier / T ri C he Ck ™ B lood P ressure m oni T or Models UA-1020 + UA-1020CN Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones e nglish F rançais e sP añol + o riginal.
E-1 A&D Medical ( T oll-F ree): 1-888-726-9966 This blood pressure monitor was clinically validated by an independent organization. Blood pressur e measurements determined with this device are equ.
E-2 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 IMPORT ANT INFORMA TION Please read this important information before using your monitor . ☞ Please remember that only a medical practitioner is qualified to interpret your blood pressur e measurements.
E-3 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 F ast. E asy. Accurate. Congratulations on purchasing a state-of-the-art A&D Medical blood pressure monitor—one of the most technologically advanced monitors available today. Designed for ease of use and accuracy, this monitor will facilitate your daily blood pressur e regimen.
E-4 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 ? V ALIDA TION STA TEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1 IMPORT ANT INFORMA TION .........................................
E-5 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 WHA T DISPLA Y SYMBOLS MEAN Symbols that are printed on the device case Symbols Function / Meaning Recommended Action Standby and turn the device on.
E-6 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 WHA T DISPLA Y SYMBOLS MEAN Symbols Function / Meaning Recommended Action Appears during measuremen t when the cuff is applied loosely. The reading may yield an incorrect value. Apply the cuff correctly, and ta k e another measurement.
E-7 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 MONIT OR C OMPONENTS Battery Compartment Display Air Hose AC Adapter Jack START Button Air Connector Plug Air Socket Display WHO Classification Indicator and Cuff Inflation Meter MEMORY Systolic Pressure Diastolic Pressure Pulse Rate Battery Indicator Heart Mark 1.
E-8 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 HOW UA- 10 20 WORKS A&D blood pressure monitors are easy to use, accurate and digitally display full measurement readouts. Our technology is based on the "oscillometric method" – a noninvasive blood pressure determination.
E-9 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 Using the correct cuff size is important for an accurate reading. A cuff that is too large will produce a reading that is lower than the correct blood pressur e; a cuff that is too small will produce a reading that is higher than the correct blood pressure.
E-10 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 ADJUSTING THE CL OCK The UA-1020 blood pressure monitor has a built-in clock that gives you the time and date and can tell you when a blood pressure reading stor ed in memory was taken.
E-11 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 The UA-1020 blood pressure monitor has an optional feature to automatically take three consecutive readings one minute apart and then provide you with the average. This complies with the American Heart Association's recommended measuring method.
E-12 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 T AKING Y OUR BLOOD PRESSURE TIPS FOR BL OOD PRESSURE MONITORING: ☞ Relax for several moments before measurement. ☞ Do not smoke or ingest caffeine at least 30 minutes prior to measurement.
E-13 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 T AKING Y OUR BLOOD PRESSURE 5. P r ess the ST ART button. All of the display segments are displayed. Zero (0) is displayed blinking briefly . The display changes, as indicated in the figure at the right, as the measurement begins.
E-14 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 MEASUREMENT USING TRICHECK 1. P r ess the ST ART button. All of the display segments are displayed.
E-15 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 MEASUREMENT WITH SET PRESSURE The UA-1020 is designed to detect the pulse and to inflate the cuff to a systolic pressur e level automatically . If re-inflation occurs repeatedly , use the following methods.
E-16 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 WHA T IS AN IRREGULAR HEARTBEA T The UA-1020 blood pressure monitor provides a blood pressur e and pulse rate measurement even when an irregular heartbeat occurs.
E-17 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 ABOUT T HE PRESSURE RA TING INDICA TOR ™ The Pressure Rating Indicator™ is a feature which provides a snapshot of your blood pressure classifi - cation based on your measurements. This will let you quickly know what your blood pressure readings mean.
E-18 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 ABOUT M EMORY Note: This device stores the last 90 measurements in memor y . T he device announces the memory data values as they are displayed. 1. P r ess the or button. The average of all measurements and the number of data are displayed.
E-19 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 USING THE MONITOR WITH AC ADAPTER The UA-1020 has an AC adapter jack to allow you to supply power from an outlet in your home. W e recommend you only use the exclusive AC adapter to avoid potential damage to the monitor .
E-20 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 ABOUT BLOOD PRESSURE WHA T IS BLOOD PRESSURE? Blood pressure is the force exerted by blood against the walls of the arteries. Systolic pressure occurs when the heart contracts; diastolic pressure occurs when the heart expands.
E-21 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 ASSESSING HIGH BLOOD PRESSURE FOR ADUL TS The following standards for assessing high blood pressure (without regard to age or gender) have been established as a guideline. Please note that other risk factors (e.
E-22 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 ABOUT BLOOD PRESSURE WHA T IS HYPERTENSION? Hypertension (high blood pressure) is the diagnosis given when readings consistently rise above normal. It is well known that hypertension can lead to stroke, heart attack or other illness if left untreated.
E-23 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 ABOUT BLOOD PRESSURE ANSWERS TO WHY YOUR READINGS ARE DIFFERENT BETWEEN HOME AND A T THE DOCTOR’S OFFICE Why are my readings different between home.
E-24 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 ABOUT BLOOD PRESSURE EST ABLISHING BASELINE MEASUREMENTS The most important method to get an accurate blood pressure measurement is consistency . T o get the most benefit out of your monitor , it is important to establish a “baseline measurement.
E-25 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 TROUBLESHOO TING NOTE: If the ac tions described above do not solve the problem, call 1-888-726-9966. Do not attempt to repair the device yourself. Nothing appears in the display , after I press the ST AR T button.
E-26 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 SPECIFICA TIONS Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UA-1020 / UA-1020CN (Canada) Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oscillometric Display .
E-27 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 EMC T ABLE Medical Electrical Equipment needs special precautions regar ding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided in the following. Portable and mobile RF communication equipment (e.
E-28 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 EMC T ABLE Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The A&D unit is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the A&D unit should assure that it is used in such an environment.
E-29 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 EMC T ABLE Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The A&D unit is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the A&D unit should assure that it is used in such an environment.
E-30 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 C ONT ACT INFORMA TION Our products are designed and manufactured using the latest scientific and technological methods, and offer accurate, easy to use, home monitoring and treatment options.
L-1 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 REGISTRO DE LA PRESION ARTERIAL FECHA AM SIS/DIA PULSO PM SIS/DIA PULSO BLOOD PRESSURE RECORD : t h g i eW : e gA : e m aN : s d i oP : e g : m oN s.
L-2 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 REGISTRO DE LA PRESION ARTERIAL FECHA AM SIS/DIA PULSO PM SIS/DIA PULSO BLOOD PRESSURE RECORD : t h g i eW : e gA : e m aN : s d i oP.
l a P rime / T ri C heCk ™ T ensiomèTre Modèles UA-1020 + UA-1020CN Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones e nglish F rançais e sP añol + o riginal.
F-1 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 Ce tensiomètre a été approuvé cliniquement par un organisme indépendant. Les mesures de tension artérielle prises par cet appare.
F-2 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS Prière de lire ces renseignements importants avant d'futiliser votre tensiomètre. ☞ Rappel : seul un professionnel de la santé qualifié est en mesure d’inter - préter les résultats affichés par le tensiomètre.
F-3 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 Rapide. F acile. Pr écis. F élicitations pour votre achat de tensiomètre avant-gar diste A&D Medical, l'un des tensiomètres les plus évolués offerts de nos jours.
F-4 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 ? DÉCLARA TION DE VALIDA TION ......................................... F-1 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ....................................... F-2 DÉCLARA TION DU FABRICANT ...........................
F-5 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 SIGNIFICA TION DES SYMBOLES Symboles imprimés sur le boîtier de l'appareil Symboles Fonction / Signification Action recommandée Se tenir prêt et allumer l'appareil.
F-6 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 SIGNIFICA TION DES SYMBOLES Symboles Fonction / Signification Action recommandée Apparaît pendant la mesure lorsque le brassard n'est pas assez serré. La lecture peut produire une valeur incorrecte.
F-7 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 PIÈCES DU TENSIOMÈTRE Compartiment à piles Écran Tube d’air Prise pour l’adaptateur CA.
F-8 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 FONCTIONNEMENT DE L ' APP AREIL U A-10 20 Les tensiomètres A&D faciles à utiliser sont précis et l’écran affiche des lectures numériques complètes. Notre technologie se fonde sur la « méthode de l’oscilloscope », une mesure non invasive de la tension artérielle.
F-9 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 L'utilisation d'un brassard de taille appropriée est importante pour une lecture précise. Un brassard trop grand donnera une lecture plus basse que la tension artérielle exacte alors qu'un brassard trop petit fournira une lecture plus élevée.
F-10 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 RÉGLAGE DE L 'HORL OGE Le tensiomètre UA-1020 dispose d'une horloge intégrée qui vous donne la date et l'heure, et vous indique lorsqu'une lecture de tension artérielle enregistrée dans la mémoire a été prise.
F-11 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 MODE TRICHECK ™ Le tensiomètre UA-1020 possède une fonction en option pour prendre automati - quement trois lectures consécutives à une minute d'intervalle chacune et pour indiquer la moyenne.
F-12 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 PRENDRE LA TENSION ARTÉRIELLE C ONSEILS POUR L A PRISE DE L A TENSION ARTÉRIELLE: ☞ Se détendre pendant quelques minutes avant la mesure. ☞ Ne pas fumer ni consommer de caféine au moins 30 m inutes avant la mesure.
F-13 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 5. A ppuyer sur le bouton de mise en marche ST ART . T ous les segments de l'écran sont affichés. Zéro (0) s'affiche et clignote brièvement. Comme indiqué dans la figure à droite, l'écran change lorsque la mesure commence.
F-14 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 MESURE À L ' AIDE DE TRICHECK 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche ST ART . T ous les segments de l'écran sont affichés. Zéro (0) s'affiche et clignote brièvement et la première mesure commence.
F-15 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 MESURE A VEC TENSION DÉFINIE L'appareil UA-1020 est conçu pour détecter le pouls et gonfler automatiquement le brassard à un niveau de tension systolique. Si un nouveau gonflage se produit de manière répétée, utiliser les méthodes suivantes.
F-16 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 QU’EST-CE QU’UNE ARYTHMIE? Le tensiomètre UA-1020 fournit des mesures de tension artérielle et du pouls même en présence d'un rythme cardiaque irrégulier .
F-17 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 A U SUJE T DE L 'INDICA TEUR DE NIVEA U DE PRESSION (PRESSURE RA TING INDICA T OR™) L'indicateur de niveau de pression (Pressur e Rating Indicator™) est une fonction qui fournit un aperçu de votre classification de tension artérielle selon vos mesures.
F-18 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 A U SUJE T DE LA MÉMOIRE Remarque: cet appareil enregistre les 90 d ernières mesures dans la mémoire. L'appareil annonce les valeurs dans la mémoire lorsqu'elles s'affichent. 1. A ppuyer sur le bouton ou .
F-19 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 UTILISA TION DU TENSIOMÈTRE A VEC UN ADAPT A TEUR CA Le tensiomètre UA-1020 est doté d’une prise pour adaptateur CA qui vous permet d’alimenter l’appareil à partir d’une prise d’alimentation domestique.
F-20 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA TENSION ARTÉRIELLE QU’EST -CE QUE LA TENSION ARTÉRIELLE ? La tension artérielle est la pression du sang contre les parois des artères. La contraction du cœur produit la tension systolique ; la dilatation du cœur produit la tension diastolique.
F-21 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 ÉV ALUA TION DE L'HYPERTENSION CHEZ L ’ADUL TE Les normes suivantes servent de principes directeurs quant à l'évaluation de l’hypertension (sans égards à l’âge ou au sexe).
F-22 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA TENSION ARTÉRIELLE DÉFINITION DE L'HYPERTENSION L ’hypertension (ou la haute tension) est le diagnostic émis lorsque les lectures sont constamment au-dessus de la normale.
F-23 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA TENSION ARTÉRIELLE RAISONS POUR LESQUELLES LES LECTURES À LA MAISON DIFFÈRENT DE CELLES OBTENUES AU.
F-24 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA TENSION ARTÉRIELLE ÉT ABLISSEMENT DE MESURES DE RÉFÉRENCE La méthode la plus importante pour obtenir une mesure précise de la tension artérielle est la cohérence.
F-25 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 DÉP ANNAGE REMARQUE: si les actions décrites ci-dessus ne solutionnent pas le problème, composer le 1-888-726-9966. Ne pas soumettre cet appareil à vos propres services pour tentative de réparation.
F-26 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UA-1020/UA-1020CN (Canada) Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oscillométrique Affichage .
F-27 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 T ABLEA U DE COMP A TIBILITÉ ÉLEC TROMAGNÉTIQUE Un appareil électrique à usage médical nécessite des précautions particulièr.
F-28 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 T ABLEA U DE COMP A TIBILITÉ ÉLEC TROMAGNÉTIQUE Conseils et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique L’unité A&D est destinée à une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.
F-29 In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991 T ABLEA U DE COMP A TIBILITÉ ÉLEC TROMAGNÉTIQUE Conseils et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique L’unité A&D est destinée à une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci -dessous.
F-30 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 C OORDONNÉES Nos produits sont conçus et fabriqués grâce aux plus récentes méthodes scientifiques et technologiques et offr ent des options de traitement et de surveillance à la maison précises et faciles à utiliser .
L-4 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 REGISTRO DE LA PRESION ARTERIAL FECHA AM SIS/DIA PULSO PM SIS/DIA PULSO BLOOD PRESSURE RECORD : t h g i eW : e gA : e m aN : s d i oP.
L-5 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 REGISTRO DE LA PRESION ARTERIAL FECHA AM SIS/DIA PULSO PM SIS/DIA PULSO BLOOD PRESSURE RECORD : t h g i eW : e gA : e m aN : s d i oP : e g : m oN s.
m oni T or de P resión a r T erial de la P remier / T ri C he C k ™ Modelos UA-1020 + UA-1020CN Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones e nglish F rançais e sP añol .
S-1 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 Este monitor de presión arterial fue clínicamente validado por una organización independiente.
S-2 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 PRECAUCIONES ☞ Evite d oblar el brazalete apretado o guardar el tubo retor cido durante períodos prolongados, dado que ello puede acortar la vida útil de los componentes.
S-3 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 Rápido. F ácil. Pr eciso. F elicitaciones por la compra del monitor de presión arterial A&D de última generación, uno de los monitores de tecnología más avanzada actualmente disponibles en el mercado.
S-4 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 ? DECLARACIÓN DE VALIDACIÓN ........................................ S-1 INFORMACIÓN IMPORTANTE .......................................... S-2 DECLARACIÓN DEL FABRICANTE ..........
S-5 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 SIGNIFICADO DE L OS SÍMBOL OS DE LA P ANT ALLA Símbolos impresos en el estuche del dispositivo Símbolos Función/Significado Acci.
S-6 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 SIGNIFICADO DE L OS SÍMBOL OS DE LA P ANT ALLA Símbolos Función/Significado Acción recomendada Aparece durante la medición cuando el brazalete está flojo. La lectura puede indicar un valor incorrecto.
S-7 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 C OMPONENTES DEL MONITOR Compartimiento para baterías Pantalla Manguera de aire Toma para adaptador de CA START Botón Conector para.
S-8 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 C ÓMO FUNCIONA UA-1 020 Los monitores de presión arterial A&D son fáciles de usar , tienen una gran precisión y muestran de manera digital resultados completos de mediciones.
S-9 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 Utilizar un brazalete del tamaño correcto es importante para obtener una lectura correcta. Un brazalete demasiado grande producirá una lectura menor que la presión arterial correcta; uno demasiado pequeño producirá una lectura mayor que la presión arterial correcta.
S-10 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 AJUSTES DEL RELOJ El monitor de presión arterial UA-1020 posee un reloj incorporado que le brinda la hora y fecha, y le informa cuándo se realizó una lectura de presión arterial almacenada en la memoria.
S-11 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 MODO TRICHECK™ El monitor de presión arterial UA-1020 cuenta con una función opcional para realizar automáticamente tres lecturas consecutivas cada un minuto y luego informarle el promedio.
S-12 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL C ONSE JOS P ARA EL CONTROL DE LA PRESIÓN ARTERIAL: ☞ Descanse varios minutos antes de realizar la medición. ☞ No fume ni consuma cafeína por lo menos 30 minutos antes de la medición.
S-13 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL 5. P resione el botón ST ART . La pantalla mostrará todos los segmentos. Cero (0) se muestra con un breve parpadeo. La visualización cambia, como se indica en la figura de la derecha, cuando se comienza con la medición.
S-14 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 MEDICIÓN CON TRICHECK 1. P r esione el botón ST ART . La pantalla mostrará todos los segmentos.
S-15 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 MEDICIÓN CON PRESIÓN DE REFERENCIA El UA-1020 está diseñado para detectar el pulso e inflar el brazalete hasta alcanzar automáticamente un nivel de pr esión sistólica. Si se vuelve a inflar repetidas veces, utilice los siguientes métodos.
S-16 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 QUÉ ES UN LA TIDO IRREGULAR DEL CORAZ ÓN El monitor de presión arterial UA-1020 mide la presión arterial y la frecuencia del pulso aun cuando se producen latidos irregulares del corazón.
S-17 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 ACERCA DEL INDIC ADOR DE CLASIFICACION DE PRESIÓN™ El Indicador de Clasificación de Presión™ es una característica que provee una instantánea de la clasificación de su presión arterial basada en sus medidas.
S-18 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 ACERCA DE LA MEMORIA Nota: Este dispositivo almacena en la memoria las últimas 90 mediciones. El dispositivo anuncia los valores de los datos en la memoria a medida que se van mostrando.
S-19 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 USO DEL MONITOR CON ADAPT ADOR DE C A El UA-1020 tiene una toma para adaptador de CA que le permite suministrar energía desde un tomacorriente de su hogar . Le recomendamos utilizar solamente el adaptador de CA exclusivo para evitar posibles daños al monitor .
S-20 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿QUÉ ES LA PRESIÓN ARTERIAL? La presión arterial es la fuerza que ejerce la sangre contra las paredes de las arterias. La presión sistólica se produce cuando el corazón se contrae; la diastólica, cuando el corazón se expande.
S-21 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 EV ALUACIÓN DE LA HIPERTENSIÓN ARTERIAL EN ADUL TOS Se han establecido las siguientes normas para evaluar la hipertensión arterial (sin considerar la edad ni el sexo) a modo de orientación.
S-22 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿QUÉ ES LA HIPERTENSIÓN? La hipertensión (presión arterial alta) es el diagnóstico que se da cuando los resultados de las mediciones de la presión están constantemente por encima del nivel normal.
S-23 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL POR QUÉ SE OBTIENEN RESUL T ADOS DIFERENTES EN EL HOGAR Y EN EL CONSUL TORIO DEL MÉDICO ¿Por qué .
S-24 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL CÓMO ESTABLECER MEDICIONES DE REFERENCIA El método más importante para obtener una medición exacta de la presión arterial es la coherencia. Para aprovechar al máximo el monitor , es importante que establezca una “medición de refer encia”.
S-25 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Si las medidas recomendadas no resuelven el problema, llame al 1-888-726-9966. No intente reparar usted mismo el dispositivo. Problema Causa probable Medida correctiva Las baterías están agotadas.
S-26 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 ESPECIFICACIONES Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UA-1020 / UA-1020CN (Canadá) Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oscilométrico Pantalla .
S-27 Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966 T ABLA EMC Los Equipos Eléctricos Médicos necesitan precauciones especiales relativas a la EMC y necesita instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con la información de EMC propor - cionada a continuación.
S-28 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 T ABLA EMC Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética La unidad A&D está prevista para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
S-29 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 T ABLA EMC Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética La unidad A&D está prevista para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad A&D debe asegurarse de que sea utilizada en este entorno.
S-30 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 INFORMA CIÓN DE CONT A CTO Nuestros productos están diseñados y fabricados conforme a los métodos científicos y tecnológicos más modernos, y ofrecen métodos precisos y fáciles de usar en el hogar .
L-7 A&D Medical ( T oll-Free): 1-888-726-9966 REGISTRO DE LA PRESION ARTERIAL FECHA AM SIS/DIA PULSO PM SIS/DIA PULSO BLOOD PRESSURE RECORD : t h g i eW : e gA : e m aN : s d i oP : e g : m oN s.
L-8 In Canada - Auto Control Medical ( T oll-Free): 1-800-461-0991 REGISTRO DE LA PRESION ARTERIAL FECHA AM SIS/DIA PULSO PM SIS/DIA PULSO BLOOD PRESSURE RECORD : t h g i eW : e gA : e m aN : s d i oP.
LifeSource ® is a registered trademark of A&D Medical. Pressure Rating Indicator ™ is a trade - mark of A&D Medical. Patent pending . T riCheck ™ , W orld Class Monitor ™ , SmoothFit ™ and SlimFit ™ are trademarks of A&D Company , Limited or A&D Medical.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il A&D Medical UA-1020 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del A&D Medical UA-1020 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso A&D Medical UA-1020 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul A&D Medical UA-1020 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il A&D Medical UA-1020, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del A&D Medical UA-1020.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il A&D Medical UA-1020. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo A&D Medical UA-1020 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.