Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DHP480Z del fabbricante Makita
Vai alla pagina of 52
1 GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL S Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING N Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING FIN Akkuiskuporakone KÄYTTÖO HJE LV Bezvada triecienurbj.
2 1 2 3 1 013962 1 2 012128 1 3 013982 1 4 013970 1 5 013969 A B 1 6 013963 1 7 013964 1 2 3 4 8 013971 1 2 3 4 9 013971 1 1 0 013967 1 2 3 1 1 013968 1 2 1 2 013966 1 3 013972 1 1 4 002449.
3 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. Red indicator 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. S tar marki ng 3-1. Battery capacity 4-1. Switch trigger 5-1. Lamp 6-1. Reversing switch lever 7-1. S p eed change lever 8-1. Actio n mode cha nging ring 8-2.
4 • The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure. W ARNING: • The vibration emission during actual use of the power tool can dif fer from the declared emission value depending on th e ways in w hich the tool is used.
5 3. If operating time has become excessively shorter , stop operating immedi ately . It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. 4. If electrolyte get s into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention righ t away .
6 Indicating the remaini ng battery capacity Fig.3 When you pull the sw itch trigger , the L ED display show s the remaining batte ry capacity as the following t able.
7 Fig.8 This tool has three action modes. Drilling mode (rotation only) Hammer drilling mode (rotation with h ammering) Screwdriving mode (rotation with clutch) Select one mode suitable for your work. T urn the action mode changing ring and align the mark that you selected with the arrow on the tool body .
8 Do not apply more pressu re when the hole becomes clogged with chip s or particles. Instead, run the tool at an idle, then remo ve the bit partially from the hole. By repeating this sev eral times, the hole will be cleaned ou t and normal drilling may be resumed.
9 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbi lderna 1-1. Röd indikator 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. S tj ärnmarkering 3-1. Batterikapacitet 4-1. Avtryckare 5-1. Lampa 6-1. Reverseringskna pp 7-1. Hastighetsknapp 8-1. Ring för byte av arbetsläge 8-2.
10 • Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet ka n också användas i preliminär be dömning av exponering för vibration . VA R N I N G ! • Viberationsemissionen under fa ktisk användning av maskinen kan skilja sig från de t deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.
11 3. Om drift stiden blivit avsevärt ko rtare ska användningen avbryt as omedelbart. Det kan uppstå överhettning, brännskador och t o m en explosion. 4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedelbart.
12 Indikerar resterande batterika pacitet Fig.3 När avtryckaren a k tiveras visar LED-skärmen resterande batterikap acitet enligt följande tabell. Status för diodindikator (LED) Återstående batt.
13 Fig.8 Maskinen har tre funktionslägen. Borrningsläge (endast rotatio n) Slagborrningsläge (rotation med slag ) Skruvdragarläge (rotation med kopplin g) Välj ett läge som är lämplig t för arbetsuppgif ten. Vrid ringen för val av funktionsläge och rikt a in lägesmarkeringen med pilen på maskinens stomme.
14 T ryck inte hårdare när hålet fy lls med spånor eller and ra partiklar . Kör iställ et maskinen på tomgång o ch ta ur bitset ur hålet bi t för bit. Genom att upprep a detta flera gånger rensas hålet o ch normal borrning kan återuppt as.
15 NORSK (originalinstruksjoner) Oversikt sforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. S tj ernemerking 3-1. Batterikapasitet 4-1. S tartbr yter 5-1. Lampe 6-1. Revershendel 7-1. Turt allsvelger 8-1. Funksjonsv elger 8-2. Justeringsring 8-3.
16 • Den angitte verdien fo r de genererte v ibrasjonene kan også bru kes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. ADV ARSEL: • De genererte vibrasjonene ved fakti sk bruk av elektroverktøyet kan avv ike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan v erktøyet brukes.
17 2. Ikke ta fra hverandre batteriet. 3. Hvis drift stiden er blitt vesentlig kortere , må du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis ikke kan resultate t bli overoppheting, mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
18 Indikere gjenværende batterikapasitet Fig.3 Når du drar i startbryteren, viser LED-skjermen gjenværende batterikap asitet etter følgende t abell. Lysdiodeindikatorstatus Gjenværende batterikapasitet Ca. 50 % eller mer Ca. 20–50 % Under ca. 20 % 013980 MERK: • LED-displayet slu kkes ca.
19 Fig.8 Dette v erktøyet har tre funksjonsmodi. Boremodus (kun rotasjon) Slagboringsmodus (rotasjon med sla g) Skrumodus (rotasjon med kløt sj) V elg modus som er egnet for arbeidet. Vri endringsringen for modus, og rett inn merket som du valgte med pilen på v erktøykroppen.
20 Forviss deg om at du bruker et bor med wolframkarbidspiss. Plasser boret der du v il bore hullet, og trykk så på startbryteren. Ikke bruk makt på v erktøyet. Lett trykk gir de beste result atene. Hold verktøyet i riktig po sisjon og hindre det i å gli bort fra hullet.
21 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilm aisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Tähtimerkintä 3-1. Akun varaus 4-1. Liipaisinkytki n 5-1. Lamppu 6-1. Pyörimissuun nan vaihtokyt kin 7-1. Nopeudenvaih tokytkin 8-1. T oimintatavan vaihtorenga s 8-2.
22 ENG901-1 • Ilmoitettu tärinäpäästöarv o on mitattu standarditest ausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla ty ökaluja keskenään. • Ilmoitettua tärinäpäästöarv oa voidaan käyttää myös altistumisen alust avaan arviointiin.
23 ENC007-8 TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A AKKU 1. Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin v aroitusteksteihin. 2. Älä pura akkua. 3. Jos akun toiminta -aika lyhenee merkittävästi, lopeta akun käy ttö.
24 Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Kuva3 Kun liipaisinky tkintä paineta an, akun jäljellä oleva varaustaso näkyy LED-näytössä seuraavassa taulukossa esitetyl lä tavalla.
25 Kuva8 Tässä työkalu ssa on kolme toimint atapaa. Porakone (vain pyörivä liike) Iskuporakone (pyörivä liike ja isku) Ruuvinväännin (pyörivä liike ja vap autuskytkin) V alitse kulloiseenkin ty öhön sopiva toimintatap a.
26 Käytä volframikarbidikärjell ä varustettua terää. Aseta porante rä haluttuun kohtaan ja p aina liipaisinky tkintä. Älä käytä tarpee tonta voimaa. Kevy t paine ta kaa parh aan lopputuloksen. Pidä työkalu oikeassa asennossa ja estä si tä lui skahtamasta syrjään.
27 LA TVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kop skata skaidro jums 1-1. Sarkans indi kators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Zvaigznes emb l ē ma 3-1. Akumulatora jauda 4-1. Sl ē dža m ē l ī te 5-1. Lampa 6-1. Griešanas virzien a p ā rsl ē dz ē ja svira 7-1.
28 ENG901-1 • Pazi ņ ot ā vibr ā cijas emisijas v ē rt ī ba no teikta atbilstoši st andarta p ā rbaudes metodei un to var izmantot, lai sal ī dzin ā tu vienu darbar ī k u ar citu. • Pazi ņ oto vibr ā cijas emisijas v ē rt ī bu ar ī var izmantot iedarb ī bas s ā kotn ē j ā nov ē rt ē jum ā .
29 ENC007-8 SV AR Ī GI DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI AKUMULA T ORA LIETOŠANAI 1. Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus nor ā d ī jumus un br ī di n ā jumus, kuri attiecas uz (1) akumulatora l ā d ē t ā ju, (2) akumu latoru un (3) ier ī ci, kur ā tiek izmantots akumu lators.
30 Atl ik u š ā s akum ulatora jaudas indikators Att . 3 Nospiežot sl ē dža m ē l ī ti, gaismas diožu ekr ā n ā redza ma akumulatora atliku s ī jauda, k ā nor ā d ī ts tabul ā .
31 Att . 8 Darbar ī kam ir tr ī s d arba rež ī mi. Urbja rež ī ms (tikai rot ā cija) T riecienurbja rež ī ms (rot ā cija ar trieci enu) Skr ū vgrieža rež ī ms (rot ā cija ar satv ē rienu) Izv ē lieties v eicamajam darbam atbilstošu re ž ī mu.
32 Novietojiet uz gali caurumam paredz ē taj ā viet ā , tad nospiediet sl ē dža m ē l ī ti. Nelietojie t darbar ī ku ar sp ē ku. Visl a b ā kais rezult ā ts tiek sasniegt s ar vieglu spiedienu . S tingri turiet darbar ī ku un ne ļ auji et tam izsl ī d ē t n o cauruma.
33 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instr ukcija) Bendrasis ap rašy mas 1-1. Raudonas indika torius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatori aus kaset ė 2-1. Žvaigždut ė s že nklas 3-1. Akumuliatori aus galia 4-1. Jungiklio spra ktukas 5-1. Lempa 6-1.
34 • Paskelbtasis vibracijos emisijo s dydis taip p at gali b ū ti naudojamas preliminariai į vertinti vibracijo s poveik į . Į SP Ė JIMAS: • Faktiškai naudojant ele ktrin į į rank į , keliamos vibracijos dydis g ali skirtis nuo p askelbtojo dydžio, priklausomai nuo b ū d ų , kuriais yra naudojamas šis į rankis.
35 ENC007-8 SV ARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS AKUMULIA T ORIAUS KASETEI 1. Prieš naudodami akumuliatoriaus kaset ę , perskaitykite visas instru kcijas ir pers p ė jimus ant (1) akumuliatori ų kr oviklio, (2) akumuli atori ų ir (3) akumuliatori ų naudojan č io gam inio.
36 • Žema akumuliatoriaus į tampa: Likusi akumuliatoriaus ener gija per maža ir į rankis negali v eik ti. T okiu atveju išimkite akumuliatori ų ir į kr aukite j į .
37 V eikimo režimo pasirinkimas D Ė MES IO: • Visuomet teisingai nustatykite žied ą ties norimo režimo žym e. Jei į rank į v aldote žiedu, nustatytu per vidur į tarp režim ų žymi ų , gali te sugadinti į rank į . Pav .8 Šiame į rank yje yr a tr ys ve iki mo r ežim ai.
38 Naudokite gr ą žt ą su volframo karbido galu. Prid ė kite gr ą žt ą norimoje vietoje skylei gr ę žti, t ada pasp auskite gaidu k ą . Nenaudokite j ė gos su į rankiu. Nestiprus spau dimas duoda geriausiu s rezultatus. Laikykite į rank į šioje pad ė tyje ir saugokite, kad nenuslyst ų nuo sky l ė s.
39 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selg itus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Tähe märgis 3-1. Aku m ahutavus 4-1. Lüliti pääst ik 5-1. Lamp 6-1. Suunamuutmislül iti hoob 7-1. Kiiruseregulaa tori hoob 8-1. Töörežiimi muutmise rõn gas 8-2.
40 HOIA TUS: • Vibrat sioonitase v õib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal er ineda deklareeritud v äärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise v iisidest.
41 4. Kui elektrolüüti satub silma, sii s loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole. Selline õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist. 5. Ärge tekitage akukassetis lühist: (1) Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega. (2) Ärge hoidke akukassetti tööriist akastis koos metallesemetega, nagu naelad, mündid jne.
42 Aku jääkmahtuvuse näi t Joon.3 Lüliti päästiku tõmbamisel kuvatakse LED-näidikule aku jääkmahtuvus, nag u on näidatud järgmises t abelis.
43 Joon.8 Tööriistal on kolm töörežiimi. Puurimisrežiim ( ainult pöörlemine) Löökpuurimise režiim (pöörlemine koos löögiga) Kruvikeeraja režiim (p öörlemine koos sidurdamisega) V alige oma tööle sobiv režiim. Keerake töörežiimi muutmise rõngast ja sead ke valitud märk kohakuti tööriista korpu sel oleva noolega.
44 Kasutage kindlas ti volframkarbiidi kastetud ot sakuid. Asetage ot sak augu jaoks sobivale kohale ning sii s tõmmake lüliti pä ästikut. Ärge tööri ista jõuga tagant sundige. Parimad tulemused saavut atakse kerge survega. Hoidke tö öriist õiges asendis ning v ältige selle august väljalibisemist.
45 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Ориги нальная инструкция ) Объяснения общ его плана 1-1. Красный инд ик атор 1-2. Кнопка 1-3. Бло к аккумулятора 2-1. Зве здоч ка 3-1.
46 Раб о ч ий режим : свер лен ие металла Р аспростране ние вибрации (a h,D ): 2,5 м / с 2 или менее Погрешность (K): 1,5 м / .
47 9. Сразу после окон чани я работ не прикас айтесь к бите ил и дет али . Он и мог ут быть очен ь горяч и ми , что приведе т к ожог ам кож и .
48 ОПИС АНИ Е Ф УНКЦИОНИРО В АНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : • Перед регу лировк ой или проверкой функционировани я все гда отк л юч ай те инструмент и вынимайте бл о к акк умуляторов .
49 Включение передней ла мпы Рис .5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : • Не смотрите непосредств енно на свет или источник све та . Нажмите на курковый выключа те ль для включения лампы .
50 3,5 x 22 3,5 x 22 4,1x 38 4,1x 38 12 4 6 8 1 0 1 2 1 4 1 6 M4 M5 M6 У казате ль крутящего момента затяжки Р егулирово чные градуировки Ме.
51 Работа в режиме шуруповерта Сначала поверните кольцо изменения режима действия , чтобы стрел ка на корпусе инструмен та указ ывал а на от м етк у .
52 www .makita.com Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885225A980.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Makita DHP480Z è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Makita DHP480Z - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Makita DHP480Z imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Makita DHP480Z ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Makita DHP480Z, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Makita DHP480Z.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Makita DHP480Z. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Makita DHP480Z insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.