Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KBPU182VSS del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 48
OUTDOO R BUILT- IN POWER™ BURNER Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, opera tion/perfo rmance, parts , accessories or ser vice, call: 1-800-422-1230 or vi si t ou r w ebsit e at www.
2 OUTDOOR BUILT-IN PO WER™ BURNER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will.
3 IMPORT ANT : This Power™ burner is manufactured for outdoor use only . For Power™ burn ers that are to be used at el evations above 2000 ft (609.
4 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN POWER™ BURNER SAFETY ................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 5 Tools and Parts ................................... .......................................
5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equ ir ed too ls and pa rts befo r e start ing installa tion . Read and fol low the instruction s provided with an y tools listed here.
6 Cabinet Dimen sions Counter or support s urfaces must be level. The insta llation of th is Power™ b urner must conform w ith local codes or , in the ab sence of local codes , with either the National Fuel Gas C ode, ANS I Z223.1/NPF A 54, Natural Ga s and Pr opane Installa tion Code, CS A B149.
7 Minimum Spacing Requirem ent Between Cutouts - Dimension K Between 2 or more sets of Access Doors adj acent to each other: K = 14" (35.6 cm) when 2 adj acent doors are opened to 90 degrees K = 8" (20.
8 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the opening for mounting th e optional door or drawers. *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the opening for mounting th e optional door or drawers.
9 Electrical Requ irements If code s permi t and a s eparate gr ound wir e is used, it is recommended that a qual ified electric ian determine th at the ground path is adequate . Check with a qual ified electric ian if you are not sure whether th e Power™ bu rner is pr operly gr ounded.
10 Gas Conversion: No attempt shal l be made to convert the P ower™ burne r fr om the gas spe cified on the model /serial rating pla te for use with a different gas type without consult ing the serv ing gas suppli er . The conve rsion kits suppli ed with the Power™ burner must be used .
11 The gas supp ly line sh all be equipped with an approved shu toff valve. Thi s valve should b e located in the same area as the Power™ bur ner and should be in a location that all ows ease of opening and clos ing. Do not block acc ess to the shutoff valve.
12 2. Square the tank tray mounting brackets and mark the mounti ng hole locati ons in the isl and ba se. 3. Remove the t op nuts (4) from the tank t ray assembly and lift the tank tray off o f the mo unting bracke ts.
13 T o Install the 20 lb LP Gas F uel T ank: 1. Open cabinet doors. 2. Pull o ut th e tank t ray . 3. Place the 20 lb LP gas fuel tan k bottom collar into t he mounti ng hole in the ta nk tray . 4. Tighten the locki ng screw against the bott om collar of the 20 lb LP gas fu el tank to secu r e.
14 2. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply lin e. The valve is open when the h andle is paral lel to the gas p ipe. 3. T est all con nections by brushing on an approved noncorrosive leak-d etection soluti on. Bubbles wil l show a leak. Correct any leak found .
15 2. Remove packing from ar ound burner . 3. Remove plasti c bags from grate and film from cover . 4. Reinstal l grate. 5. Dispose of/recycle all packagin g materials.
16 5. Use adju stab le w ren ch t o re mov e LP hose re gul ator f ro m brass elbow. Use adjustable wrench to r emove bra ss elbow . 6. Apply p ipe sealant t o the threads of the brass connec tor . Us e pip e thr ead seal ant t hat is ce rtif ied f or us e wit h LP ga s.
17 6. Apply p ipe sealant t o the threads of the brass connec tor . Us e pip e thr ead seal ant t hat is ce rtif ied f or us e wit h LP ga s. 7. Use adju stable wrench to ins tall brass connector (supp lied) to manifold fitting. NOTE : The arrow on the re gulator must b e pointing toward the brass connect or .
18 7. Use a 7 mm socket and wrench or 7 mm nut driver to install the new 2 .01 mm ( inner b urner) and 2.87 mm (out er bu rner) brass orifi ces su pplied with this kit . NOTE : The number 2 .01 and 2.87 a r e stampe d on the orifi ces for identi fication.
19 USIN G Y OUR OUTDOOR PO WER™ BURNE R Inspect the LP Gas Fu el T ank Supply Hose Inspect the gas pressure regulator/hose ass embly before each use. 1. Open the ca binet door and slide 20 lb LP gas fuel tank out . 2. Inspect the entire gas pressure regulator/hose a ssembly for cuts, abras ions, or excessive w ear .
20 Lighting Y our Po wer™ Burner 1. Remove t he Power™ burner cover . Do not l ight burners wit h the cover on. 2. Do not lean ove r the Power™ burn er . 3. Push in and turn the con tr ol knob for the inner or outer bur ner to LITE/HI and hold i n.
21 OUTDOOR POWER™ BURNER CARE General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make su re all controls are of f and the Power™ burner is cool . Always follow l abel instruc tions on cleaning product s. For routine cleani ng, wash with s oap and wate r using a soft cl oth or sponge.
22 TROUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the main or r egulator gas shutoff valve in the of f position? See the In stallati on Instruction s.
23 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this outdoor pr oduc t is operated and maintai ned according to instructions attache d to o r.
24 Keep this book an d your sales s lip together for futur e ref erence. Y ou must pr ovide pr oof of pu rchase o r installation date for in-warranty service. Write do wn the follow ing inf orma tion abo ut your major applia nce to better h elp you obtain a ssistance or servi ce if you ever nee d it.
25 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR D'EXTÉRIEUR ENCASTRÉ PO WER™ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
26 I MPORT ANT : Ce brûleur Power™ est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. P our les brûl eurs Power™ destinés à être utilisé s à des altitude s supérieu res à 2000 pi (609, 6 m), il est néce ssaire de converti r le gicleur .
27 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièces n écessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Lir e et s uivr e le s i nstruct ions fournies a vec les ou tils indiqu és ici.
28 Le tableau de dimensions et l'ill ustration ci-de ssous comprennent les di mensions de l'ouv erture à découper et les valeu rs minim ales d e dégagements de sé paration pour tous les pr oduits d'ex térieur encast rés. L'illustrat ion est à titre de référence.
29 V aleur de dégagement de séparat ion minimale ent re les ou vertures à déco uper - Dime nsion K Entre au moins 2 portes d'accès adj acentes : K = 14" (35,6 cm) lorsq ue 2 portes adja.
30 * La dimension L représente l a zone de surface de montage minimal e autour de l'ouverture pour le mon tage de la porte ou des tiro ir s facultati fs. * La dimension L représente l a zone de surface de montage minimal e autour de l'ouverture pour le mon tage de la porte ou des tiro ir s facultati fs.
31 Spécifications électriq ues Si le s codes l e permett ent et si on uti lise un conduc teur dist inct de li aison à la te rr e, il e st r ecomma ndé qu 'un él ectric ien qu alifié vérifie la qualité de la li aison à la terre.
32 IMPORT ANT : Le brûleur P ower™ doit êtr e raccordé à une source d'alimentation en gaz régulée. Le type d e gaz utilisabl e est indiqu é sur la plaqu e signalétiqu e de l'appareil ; si celui-ci n e correspond pas au type de gaz dispon ible, cons ulter le f ournisseur de gaz local.
33 Conversion pour l’ alimentation au gaz pr opane par canalisation locale L'opération de conversion doit être exécutée par un tec hnicien quali fié.
34 Installation du cha riot de bouteille de gaz propa ne de 20 lb 1. Placer l e chariot de l a bouteille de gaz propane de 2 0 lb dans le me uble en îlo t. 2. Aligner l es brides de mont age du chariot de la bouteille et marquer l’emplac ement des trous de montage à la base du meuble e n îlot.
35 Raccordemen t de ga z Raccor dement à une bouteille de gaz pr opane de 20 lb Si on passe du gaz propane au gaz naturel ou inversement, suivre les instru ctions de la sectio n “Conv ersion s de gaz”. IMPORT ANT : Il faut acheter une bouteille de gaz propane de 20 lb séparément.
36 Ali ment ation au gaz na tur el ou au ga z pr opa ne loca l L'install ation doit satisfai r e aux critères des codes et règlements locaux. E n l'absence de cod e local, l' installa tion doit être conforme aux critères de la pl us récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 .
37 3. Installer le transformateur sur la surface de fixation à l'aide de 4 vis n ° 8 (non fournies) du type e t de l a longueur a pprop riés au transformateu r et à la surface de monta ge. Il doit être install é avec le conduct eur de la prise à une broche orienté vers le haut ou ve rs le brûle ur Power™.
38 CONV ERSIONS DE GAZ Outillage et pièces pou r la conversion de gaz Rassembler les outils et pièces n écessaires avant d e commencer l'in stalla tion.
39 9. Pour co nfigur er le détende ur de l'appareil pour l 'alimentati on au propane, utili ser une clé à molett e et démonter le c hapeau de laiton du détendeur con vertible.
40 9. Pour s'as sur er que le déte ndeur est réglé pour l e gaz naturel, utilise r une clé à molette et ôter le chapeau de l aiton du détendeu r de l'appa reil.
41 8. Réinst aller la bas e du brûle ur . S'a ssurer que la tige de posit ionneme nt s'em boîte dans le trou de po sition nement. 9. Remettre en place le cerclage supéri eur du brûleur extérieur; le posit ionner avec l'encoche de l 'allumeur pla cée sur l'allu meur .
42 UTILIS ATION DU BRÛLEUR POWER™ D'EXTÉRIE UR Inspection du tuyau d’alimenta tion de la bouteille de gaz propane Av ant c haque ut ilis ation, inspec ter l'e nsembl e dét endeur/t uyau de raccor dement. 1. Ouvrir la porte du placard et faire glisser vers l’extérie ur le chariot de la bou teille de gaz propane de 20 lb.
43 3. Placer le wok sur le cerclage de wok. Alluma ge du brûleur Pow er™ 1. Retirer le chapeau de protec tion du brûleur Power™. Ne pas allumer un brûle ur lorsque le chapeau e st en place. 2. Ne pas se p encher au-d essus du br ûleur Power™.
44 ENTRETIEN DU BRÛLEUR POWER™ D'EXTÉRIEUR Nettoyage général IMPORT ANT : A vant le net toyage, s'ass ur er que tout es les commandes sont étei ntes et que le brûleur Power™ a refr oi di. T oujou rs suivr e les ins tructio ns figura nt sur les étiq uette s des produi ts de nettoyage.
45 DÉPANNA GE Essayer les soluti ons suggérées ici d'abo rd afi n d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Le r obinet principal d'arrêt du gaz ou le r obinet d' arrêt du détendeur sont-ils fermés? V oir les I nstruct ions d'in stal latio n.
46 GARANTIE DES PRODUI TS POUR USAG E EXTÉRIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsque ce pr oduit pour u sage extérieur est utilisé et entretenu.
47 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour le service sous gara ntie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion.
W1024331 8B © 2010. A ll rights reserved. Tous droits rése rvés. ® Registe red Tradem ark/TM T rademark of K itchenAid , U.S.A., Ki tchenAid Cana da license e in Canad a ® Marq ue déposée/T M Marque d e commer ce de Kitchen Aid, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KBPU182VSS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KBPU182VSS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KBPU182VSS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KBPU182VSS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KBPU182VSS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KBPU182VSS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KBPU182VSS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KBPU182VSS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.