Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CX600.1 del fabbricante Kicker
Vai alla pagina of 28
CX MONO AMPLIFIERS CX300.1 | CX600.1 | CX1200.1 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX.1 Benutzerhandbuch | Deutsch MONOVERSTÄRKER DER CX.1-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX.
2 CX.1-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er .
3 Wiring: Disconnect the vehicle’ s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the amplifi er . Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid, metal area of the vehicle’ s chassis.
4 GND REM +12V 12V battery external fuse remote turn-on (see page 5) bare-metal chassis ground bare-metal chassis ground 18” (45cm) 24” (60cm) woofer MONO OPERA TION minimum impedance of 2 ohms Model External Fuse (sold separately) Power/Ground W ire KICKER W iring Kit CX300.
5 OPERA TION Automatic T ur n-On Selection: The CX series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote T urn-On: Run 18 gauge wire from the Remote T urn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the amplifi er ’ s positive and negative power terminals.
6 CXRC REMOTE BASS INST ALLA TION Surface-mount the CXRC remote using the supplied screws. Connect the supplied 1/8th inch [3.5mm] patch cable to the CXRC remote and the Remote Bass jack on the ampli.
7 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all CX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer .
8 Modelo: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentación RMS @ 14.4V , 4 mono, 1% THD+N @ 14.4V , 2 mono, 1% THD+N 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longitud | pulg. [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Especifi caciones comunes para todos los modelos: Altura | in [mm] 2-3/8 [60] Ancho | pulg.
9 soporte de doble ranura tornillos hexagonales panel de fondo del amplifi cador + + – – Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador . El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg.
10 GND REM +12V 12V batería fusible externo encendido a distancia (página 11) conexión a tierra conexión a tierra 18” (45cm) 24” (60cm) woofer Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER CX300.
11 FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: El modelo CX le ofrece dos distintos modos de encendido automático; desvío a +12V y DC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 des.
12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc.
13 ¿No hay salida de uno de los canales? Revise el control de balance de la unidad fuente. Revise las conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. ¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de altavoz) dañado.
14 Modell: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 RMS-Leistung @ 14.4V , 4 Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 2 Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Län.
15 Doppelt geschlitzte Halterung V erstärkerabdeckplatte Sechskantschrauben Anschluss: T rennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
16 GND REM +12V 12V MONO-BETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm Modell Externe Sicherung (nicht inbegriffen) Massekabel KICKER V erkabelungssatz CX300.1 1 x 40 Ampere 8 GA PK8, ZCK84 CX600.
17 Automatische Einschaltung: Die CX-Serie umfasst zwei automatische Einschaltmodi: +12V und DC Offset. • Remote T urn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-T erminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers.
18 CXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INST ALLA TION Stecken Sie das mitgelieferte 1/8 Zoll [3.5mm] Patchkabel in den CXRC- Remote-Regler und in die “Remote-Bass”-Steckerbuchse am V erstärker . Rückansicht Montieren Sie den CXRC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben.
19 Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordr ehzahl heulendes Geräusch? Prüfen Sie, ob das RCA- oder Lautsprechereingangskabel defekt ist. Prüfen Sie den V erlauf des RCA- oder Lautsprechereingangskabels. Prüfen Sie, ob das Autoradio richtig geerdet ist.
20 Modèle: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentation RMS à 14,4V , 4 mono, 1% THD+N à 14,4V , 2 mono, 1% THD+N 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longueur | en [mm] .
21 Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cateur . Le fi l de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le à une partie métallique solide du châssis du véhicule, ne comportant ni peinture ni rouille.
22 FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage CX300.1 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK8, ZCK84 CX600.
23 UTILISA TION Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série CX propose deux modes d’allumage automatique différents ; +12 V et décalage en continu.
24 EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre etc.
25 Piaulement prolongé de l’alternateur avec le régime du moteur ? Vérifi ez l’état du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) Vérifi ez l’acheminement du câble RCA (ou d’e.
26 ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer , KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt.
27 INTERNA TIONAL W ARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.
©2012 Stillwater Designs 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 28 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 28 6/22/2012 2:32:43 PM 6/22/2012 2:32:43 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kicker CX600.1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kicker CX600.1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kicker CX600.1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kicker CX600.1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kicker CX600.1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kicker CX600.1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kicker CX600.1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kicker CX600.1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.