Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto K 5.68 M del fabbricante Karcher
Vai alla pagina of 52
English 2 Français 18 Español 35 59635950 02/10 K 5.68 M HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO DEL LI MPIADOR DE ALTA PRESIÓN.
2 English DANGER indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or se rious injury. ” WARNING indicates “a potentially hazardous situ a- tion which, if not avoided, co uld result in death or injury.
English 3 1 Water inlet with garden hose con- nector 2 ON/OFF switch 3 High pressure hose 4 High-pressure hose drum 5 Trigger gun sto rage 6 Transport handle 7C r a n k 8 Accessory storage 9 Power cor.
4 English WARNING When using this product basic pr ecau- tions should always be followed, includ- ing the following: To reduce the r isk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly.
English 5 any part of the body. In case of penetra- tion seek medical aid immediately. This system is capable of producin g 13800 kPa /2000 PSI to avoid ruptur e and injury, do not operate this pump with components rate d less than 13800 kPa /2000 PSI working pressure (including but not limited to spr ay guns, hose and hose connections).
6 English STEP 1: STEP 2: STEP 1: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. STEP 2: Connect garden hose to unit’s water inlet. STEP 3: Connect garden hose to the cold wa- ter source and turn water on com- pletely.
English 7 WARNING Do not use if above test fails. STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the g un to eliminate tra pped air, wait for a steady flow of water to emerge from th e spray nozzle. STEP 7: Turn on the h igh pressure washer ( I/ ON).
8 English WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure . The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleanin g pressure.
English 9 Detergents c an onl y be appl ied at low pressu re setting ( Mix). STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (Mix). STEP 2: Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of de tergent suction tube in to the container.
10 English STEP 1: Release trigger and e ngage gun safety lock. STEP 2: Turn pressur e washer to OFF (0 ) po- sition. STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. STEP 2: Turn off the water source. STEP 3: Press trigger to release water pres- sure.
English 11 1: Disconnect all water connections. 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reac h freezing temp eratures.
12 English CAUTION Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distan ce for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the su rface.
English 13 (with or without detergent ). Pre-rinse vehicle with fresh wa ter. If using deter - gent, apply to surface at low pressure . For best results, clean one side o f vehi- cle at a time and always apply detergent from bottom to top, do not allow deter- gent to dry on surface.
14 English Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accurate as of the print ing date of this ma nual. Please check our websit e for pricing and up-to-date infor mation. Specially formulated to protect yo ur pressure wa sher from freezing, co rro- sion and prematur e wear.
English 15 Why spend hours stripp ing old paint and rust by hand using harsh chemicals? Let the Kärcher ® Wet Sandblasting Kit do the work! Attach the kit to your pres- sure washer, add abrasive ma terial and attack the rust an d paint with our eco- friendly alternative.
16 English CAUTION Disconnect the machine from the power source before makin g any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start O n/Off switch is in the “OFF” (0) position. Turn switch to the “ON” (I) posi- tion Power cord is not plugged in.
English 17 If you encounter any additional difficul- ties not listed, please visit our website. USA / Canada: www.karcher-help.com México: www.karcher. com.mx No detergent. Detergent suction tube not properly c onnected to the machine. Check connection.
18 Français DANGER Identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée , entraî- ne la mort ou des blessures graves”. AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger po ten- tiel qui, si elle n'est p as évitée, pourrait entraîner la mo rt ou des blessure s”.
Français 19 1 Entrée d'eau avec racco rd pour tuyau d'arrosage 2 Interru pteur marc he/arrêt 3 Tuyau à haute pressio n 4 Dévidoir de flexible haute pression 5 Compartiment de rangement .
20 Français AVERTISSEMENT En utilisant ce prod uit, toujours obser- ver une certaine prude nce élémentaire, incluant n otamment: Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-c i est utilisé à proxim ité d'enfants.
Français 21 ATTENTION Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabri- cant. L'utilisation d'autres détergents peut altérer le fonctio nnement de la ma- chine et annuler la garantie. AVERTISSEMENT Il est dangereux de trop ar roser le maté- riel et les câbles électriq ues .
22 Français Pour prévenir ce risque, nous recom- mandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inféri eur à 7,6 l/min (li- tres par minute).
Français 23 ETAPE 1 : ETAPE 2 : ETAPE 1 : Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser cont re le re ssort et tourner en posi tion verrouillée. ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'ar rosage à l'en- trée d'eau de l'appareil.
24 Français gfci_test.php où vous trouvere z des ins- tructions détaillées pour votre type de GFCI. AVERTISSEMENT Ne pas mettre l'appare il en service si le test ci-dessus échoue. ETAPE 6 : Déverrouiller la sécu rité de la poi- gnée-pistolet.
Français 25 AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves ble ssures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. Toujours tester sur un e zone discrè- te avant de procéder au ne ttoyage haute pression. La lance Vario permet de régl er la pres- sion de nettoyage.
26 Français Les détergents ne peuvent être ap pli- qués qu'à basse pres sion (Mix). ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan - ce en position de basse pression (Mix). ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher.
Français 27 – produits à base d'acide Ces produits chimiques endommagent l'appareil et altèrent la surface à nettoyer. L'utilisation de ces produits entraî- nera l'annulation de la garantie . ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet.
28 Français 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. 2: Mettre l'appa reil en mar che pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restan t dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
Français 29 ATTENTION Avant de nettoyer une quelconq ue surface, pr océder à u n essai sur une petite surface discrète pour détermi- ner le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoy age.
30 Français (avec ou sans dé tergent) Comme ncer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter- gent pour véhicules Kä rcher ® , l'appli- quer à basse pression.
Français 31 Des accessoires sont disponibles en option afin d'aug menter encore l'effica- cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site Web pour de plus amples informations sur les prix et les no uveau- tés.
32 Français Kärcher ® ! Le nettoyeur de conduites se propulse lui-m ême en avant, tout en évacuant le s débris. Par exemple, en in- sérant la bu se de nett oyage au bas de la gouttière, il suf.
Français 33 ATTENTION Débrancher l'appareil du s ecteur av ant de procéder à une quelcon que répara- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar- re pas. Assurer que l'interrupteur princi- pal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I).
34 Français En cas d'apparitio n d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, fair e rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx Il n'y a pas de déter- gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appare il.
Español 35 PELIGRO indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, pu ede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, pue de causar le- siones e incluso la muerte”.
36 Español 1 Toma de agua con cone ctor para manguera de jard ín 2 Interruptor d e encendido/apaga do 3 Manguera de alta pre sión 4 Enrollador de mangu eras de alta presión 5 Soporte de la pistola.
Español 37 ADVERTENCIA Al utilizar este prod ucto, tome siempre las precauciones básicas, inclu idas las siguientes: Para reducir el r iesgo de lesiones, es preciso vigilar atentame nte si se usa el producto cerca de niño s. Es necesario saber cómo parar rápi- damente el pr oducto y para r hemo- rragias.
38 Español ADVERTENCIA No pulverice aparatos eléctricos ni ca- bleado. No use líquid os inflama bles y produc tos químicos tóxicos . Peligro de inyección: el equipo pu ede causar heridas greves si el pulverizador penetra la piel, no dirija la pistola a na- die ni ninguna parte del cuerpo.
Español 39 El caudal de agua no de be ser infe - rior a 450 l/h (litros por hora). El caudal de agua se puede determi- nar llenando de agua un recipiente vacío de 8 litros durante un minuto. La temperatura de la toma de a gua no debe sobrep asar los 104°F/40°C.
40 Español PASO 1: PASO 2: PASO 1: Inserte la lanza de alta pr esión de su elección en la pistola de dispa ro. Empújelo en sentid o contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la po sición de bloqueo.
Español 41 ADVERTENCIA No usar si el test anterio r da erro r. PASO 6: Desbloquee el pest illo de seguridad de la pistola de alta presión. Dispare la pistola para eliminar el aire apri - sionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla de alta presión.
42 Español ADVERTENCIA Para evitar he ridas grav es, nunca di - rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Haga una prueba s iempre en las áreas que pasan desapercibidas an- tes de limpiar con alta presión.
Español 43 Los detergentes sólo se pue den apli- car a baja presión (Mix). PASO 1: Monte la la nza variable de alta pr e- sión accionada mecánicamen te. Gire la boquilla al ajuste de baja pre- sión (Míx). PASO 2: Llene el recipiente con dete rgente Kärcher.
44 Español Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie. El uso de estos productos invalidará la garantía. PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola . PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0).
Español 45 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. 2: Encienda el apar ato durante unos segundos hast a que haya salido el agua que haya que dado en la bom- ba, y apáguelo inmedia tamente. 3: Evite que la man guera de alta pre- sión se retuerza.
46 Español ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco vis ible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los mejo- res resultados de limpieza.
Español 47 a abajo y de izquierda a derecha. Para quitar manchas especialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. (con o sin d eterge nte). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher ® , aplíquelo en la superficie a baja pre- sión.
48 Español Disponemos de acceso rios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web para obtener información acerca de precios e información actualizada.
Español 49 una bajada de agua, presione el gatillo del limpiador a pr esión y observe co mo la boquilla hace saltar las hojas y la su- ciedad conforme a sciende por la tube- ría. Se conecta, directamente, a la pistola de d isparo de la mayoría de los limpiadores a pre sión de Kärcher ® de hasta 2300 PSI.
50 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARA CIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/apa- gado está en la posición de “apa- gado” (O).
Español 51 Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx No entra detergente. La manguera de succión de deter - gente no está correctamente co- nectada al aparato.
A Alfred Kärcher Ges.m.b.H. Lichtblaustraße 7 1220 Wien (01) 250 600 ☎ AUS Kärcher Pty. Ltd. 40 Koornang Road Scoresby VIC 3179 (03) 9765 - 2300 ☎ B / LUX Kärcher N.V. Industrieweg 12 2320 Hoogstraten ☎ B: 0900 10027 LUX: 0032 900 10027 BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Karcher K 5.68 M è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Karcher K 5.68 M - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Karcher K 5.68 M imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Karcher K 5.68 M ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Karcher K 5.68 M, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Karcher K 5.68 M.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Karcher K 5.68 M. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Karcher K 5.68 M insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.