Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TrilogyTM del fabbricante Hughes & Kettner
Vai alla pagina of 56
english deutsch français italiano español Manual 1.1.
Important: Befor e powering up please r ead the Important Safety Instructions on page 53 - 55! W ichtig: Bitte lies vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicher heitshinweise auf Seite 53 - 55! Attenti.
3 For ewor d Even in the new millennium, classic r ock, blues and metal sounds of last century’s gr eat guitarists continue to shape musicians and audiences’ tastes in tone. Back in the day, flexibility wasn’t top on the list of amp attributes: Two channels wer e standar d, thr ee a luxury, and four MIDI switchable channels a dr eam at best.
T able of Contents 1 Front Panel Connections and Control Featur es . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Clean Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 english T rilogy™ Manual 1.1 MASTER PRESENCE FX - MIX TREBLE MID BASS MASTER ULTRA GAIN LEAD GAIN TREBLE MID BASS MASTER GAIN TREBLE MID BASS VOLUME 0 10 -5 +5 0 10 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -.
1.4 Lead Channel Articulate distorted tone plays a pivotal r ole in most players’ decision to buy an amp. A chief criterion for a top-notch guitar amp is its ability to r etain the guitar’s character and deliver defined tone even with the GAIN knob cranked.
7 english T rilogy™ Manual 1.1 Figure 2: Rear panel Figure 3: Mains socket 2 Rear Panel Connections and Contr ol Featur es 2.1 Mains Socket T rilogy™ ships in two versions rated for 110/120V and 220-240V , respectively. The rating stamped on the mains socket (figur e 3) indicates the version type.
2.6 MIDI This port accepts a MIDI footswitch or another MIDI contr ol used for switching channels. Switching options ar e the CLEAN, LEAD, UL TRA-LEAD and CRUNCH channels, ef fects loop on/of f and serial/parallel, as well as the sound-shaping functions SP ARKLE for the CLEAN and BOOST for the CRUNCH channel.
9 english T rilogy™ Manual 1.1 MIDI LEARN Stor es your settings, quits the MIDI setup menu and r etur ns the amp to nor mal operating mode. SERIAL: Pr ess this button to check if all LEDs ar e working pr operly. All LEDs on T rilogy™’s fr ont panel must light up for as long as you pr ess and hold SERIAL.
5 Replacing T ubes, Ser vice and pr eventive Maintenance TRILOGY™ is factory-loaded with EL34 and 12AX7 tubes. Once they’ve been bur ned in – that is, operated continuously under a load – they ar e subjected to a rigor ous selection pr ocess.
11 6 Tr oubleshooting T rilogy™ won’t power up when you switch it on. • It‘s not getting AC power . Check the mains cord to see if it is connected and fir mly seated. • The mains fuse is defective. Ensure it is r eplaced with another fuse of the same rating.
7 T echnical Specifications All level indications r elate to 0 dBV (1V RMS). 7.1 Inputs INPUT Port: 6.3 mm (1/4") T ype: unbalanced Input impedance: 1 MΩ Sensitivity: - 35 dB Max. input level: +8 dB FX RETURN Port: 6.3 mm (1/4") T ype: unbalanced Input impedance: 48 kΩ Max.
13 Vo r wor t Zu keinem Zeitpunkt der Rock-History war der Sound- geschmack der Gitarristen so br eit gefächert, wie im noch jungen 21.Jahr hundert. Klassische Rock-, Crunch- und Blues- Sounds gehen Hand in Hand mit bösartigen Metal-Staccatos.
Inhalt 1 Anschlüsse und Bedienelemente der V or derseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.1 Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.2 Clean-Kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 deutsch T rilogy™ Manual 1.1 MASTER PRESENCE FX - MIX TREBLE MID BASS MASTER ULTRA GAIN LEAD GAIN TREBLE MID BASS MASTER GAIN TREBLE MID BASS VOLUME 0 10 -5 +5 0 10 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 ULTRA LEAD/LEAD Abb.
1.4 Lead-Kanal Präzise HiGain-Distortionsounds spielen bei der W ahl eines V erstärkers eine entscheidende Rolle. Ein verbindliches Kriterium für einen T op-Class-Gitarr enverstärker ist, dass der individuelle Grundsound der jeweils verwendeten Gitarr e selbst bei extr emen GAIN-Einstellungen er halten bleibt.
17 deutsch T rilogy™ Manual 1.1 Abb. 2: Trilogy Rückseite Abb. 3: Netzbuchse 2 Anschlüsse und Bedien- elemente der Rückseite 2.1 Netzanschluss Der T rilogy™ ist in zwei Modell-V arianten lieferbar: 110/120V und 220V-240V , zu erkennen am Gehäuseaufdruck über der Netzbuchse (Abb.
2.6 MIDI Hier kann ein MIDI-Fußschalter , oder ein beliebiger ander er MIDI-Sender zum Schalten der Kanäle angeschlossen wer den. Ve r fügbar sind die Funktionen CLEAN, CRUNCH, LEAD, ULTRA- LEAD, Ef fektweg an/aus und seriell/parallel, sowie die Sound- V ariationen SP ARKLE im CLEAN-, und BOOST im CRUNCH- Kanal.
19 x Hinweis: OMNI=Empfang auf allen Kanälen. Diese Funktion ist hilfr eich, wenn Du nicht sicher bist, auf welchem Kanal Dein Fußboar d sendet. SERIAL Mit dieser T aste kannst Du überprüfen, ob alle LEDs funktionier en. So lange SERIAL gedrückt ist, müssen alle LEDs auf der T rilogy™-Fr ont leuchten.
5 Röhr entausch, Wartung und Ser vice Der TRILOGY™ ist ab Werk mit EL34 und 12AX7 Röhren be- stückt. Sie wer den nach dem „Bur n-In“ (ein erster Dauerlauf unter Last) in aufwändigen Selektio.
21 6 Mögliche Fehler quellen/ Tr oubleshooting Der T rilogy™ lässt sich nicht einschalten • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten Anschluss des Netzkabels.
7 T echnische Daten Alle Pegelangaben beziehen sich auf 0 dBV (1V RMS ) 7.1 Eingänge: INPUT Buchse: Klinke Bauart: unsymmetrisch Eingangsimpedanz: 1 MΩ Empfindlichkeit: - 35 dB max. Eingangspegel: +8 dB FX- RETURN Buchse: Klinke Bauart: unsymmetrisch Eingangsimpedanz: 48 kΩ max.
23 Avant-pr opos L’orientation sonor e du 21e siècle encor e tout jeune est déter minée par les sons classiques Rock, Crunch, Blues et Metal des pointur es de la guitar e du siècle der nier .
Sommair e 1 Raccordements et commandes en face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1.1 Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1.2 Canal Clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 français T rilogy™ Manual 1.1 MASTER PRESENCE FX - MIX TREBLE MID BASS MASTER ULTRA GAIN LEAD GAIN TREBLE MID BASS MASTER GAIN TREBLE MID BASS VOLUME 0 10 -5 +5 0 10 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +.
1.4 Canal Lead Dans la décision d’achat d’un amplificateur , la précision des sons de distorsion joue un rôle particulièr ement important. Critèr e incontour nable pour les amplis de guitar e.
27 français T rilogy™ Manual 1.1 Figure 2: Face arrière de Trilogy™ Figure 3: La prise secteur 2 Raccor dements et com- mandes en face arr ièr e 2.
2.6 MIDI Cette prise per met de raccor der un pédalier MIDI ou un autr e émetteur MIDI pour la commutation des canaux. Commutations possibles : CLEAN, CRUNCH, LEAD, UL TRA LEAD, unité d’ef fets activée/désactivée et série/parallèle ainsi que les variations sonor es SP ARKLE sur le canal CLEAN et BOOST sur le canal CRUNCH.
29 MIDI-LEARN Met un ter me à la configuration MIDI et enr egistr e les para- mètr es. L’ampli r evient alors à l’état de fonctionnement préalable.
5 Remplacement des lampes, ser vice et entr etien Le T rilogy™ est équipé d’usine de lampes EL34 et 12AX7 de mar que RUBY . Après la phase de « bur n-in » (pr emier fonctionne- ment continu s.
31 6 Dépistage des pannes Il est impossible de mettre le Trilogy™ sous tension • Il n’y a pas de tension secteur . Assurez-vous que le câble secteur est corr ectement branché. • Le fusible de secteur est défectueux. Vérifiez que la valeur du fusible de r echange est compatible avec la tension secteur .
7 Caractéristiques techniques T outes les indications de niveau se réfèr ent à 0 dBV (1 V RMS). 7.1 Entrées INPUT Prise : Jack T ype de connexion : asymétrique Impédance d'entrée : 1 MΩ.
33 Pr emessa In nessun momento della storia del r ock, il gusto del sound dei chitarristi è mai stato così vario, come nel giovane XXI secolo. Sound classici r ock, crunch e blues si af fiancano agli aggr essivi staccati metal. Sound clean ricchi di ef fetti pulitissimi passano la mano – senza pr eavviso - alla forza bruta dei rif f NuRock.
Indice 1 Collegamenti ed elementi di controllo sul pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . 35 1.1 Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 1.2 Canale Clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 italiano T rilogy™ Manual 1.1 MASTER PRESENCE FX - MIX TREBLE MID BASS MASTER ULTRA GAIN LEAD GAIN TREBLE MID BASS MASTER GAIN TREBLE MID BASS VOLUME 0 10 -5 +5 0 10 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5.
1.4 Canale Lead Nella scelta di un amplificator e, i sound pr ecisi HiGain distorti giocano un ruolo decisivo. Un criterio vincolante per un ampli- ficator e per chitarra della classe di punta è che il sound di base individuale della chitarra usata venga mantenuto anche con impostazioni GAIN estr eme.
37 italiano T rilogy™ Manual 1.1 Illustrazione 2: Panello posteriore Illustrazione 3: Presa di ali- mentazione 2 Collegamenti ed elementi di contr ollo sul pannello posterior e 2.
2.6 MIDI Qui è possibile collegar e un footswitch MIDI o un qualsiasi altr o trasmettitor e MIDI per commutar e i canali. Sono disponibili le funzioni CLEAN, CRUNCH, LEAD, UL TRA-LEAD, loop ef fetti ON/OFF e seriale/ parallelo, nonché le variazioni di sound SP ARKLE nel canale CLEAN e BOOST nel canale CRUNCH.
39 x Nota: OMNI=riceve su tutti i canali. Questa funzione è utile quando non sei sicur o dove trasmette il tuo pedale d'espr essione. SERIAL Con questo tasto puoi verificar e se tutti i LED funzionano. T enendo pr emuto il tasto SERIAL tutti i LED del pannello anterior e del T rilogy devono illuminarsi.
5 Sostituzione delle V alvole, Assistenza e Manutenzione pr eventiva Il TRILOGY™ è stato dotato in fabbrica di valvole EL34 e 12AX7. Dopo un "bur n-in" (un primo test sotto carico) vengon.
41 6 Possibili Anomalie e Rimedi Il T rilogy™ non si accende • Manca l'alimentazione di tensione. Controlla il collegamento corr etto del cavo di alimentazione.
7 Dati tecnici T utti i valori dei livelli si riferiscono a 0 dBV (1V RMS ) 7.1 Ingressi INPUT Pr esa: jack Esecuzione: asimmetrica Impedenza d'ingr esso: 1 MΩ Sensibilità: -35 dB Livello d'ingr esso max.: +8 dB FX- RETURN Pr esa: jack Esecuzione: asimmetrica Impedenza d'ingr esso: 48 kΩ Sensibilità max.
43 español T rilogy™ Manual 1.1 Pr efacio Los gustos en el sonido del todavía joven siglo XXI están mar cados por clásicos como el Rock, Crunch, Blues y Metal de las guitarras del siglo anterior .
44 T rilogy™ Manual 1.1 Contenido 1 Conexiones y elementos de mando de la parte delantera . . . . . . . . . . . . . . 45 1.1 Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1.2 Canal Clean . . . . . . . . . . . . .
45 español T rilogy™ Manual 1.1 MASTER PRESENCE FX - MIX TREBLE MID BASS MASTER ULTRA GAIN LEAD GAIN TREBLE MID BASS MASTER GAIN TREBLE MID BASS VOLUME 0 10 -5 +5 0 10 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5.
46 T rilogy™ Manual 1.1 1.4 Canal Lead Los sonidos distorsionados pr ecisos juegan un papel especial- mente importante al decidirse por un amplificador . Un criterio decisivo para un amplificador de guitarra de nivel superior es que los ajustes GAIN extr emos per mitan escuchar el carácter de la guitarra y mantener definido el tono.
47 español T rilogy™ Manual 1.1 Figura 2: Panel trasero Figura 3: Conector hembra 2 Conexiones y elementos de mando de la par te posterior 2.1 Conexión de red T rilogy™ puede suministrarse en dos modelos difer entes: 110/120V y 220V-240V , que se distinguen por la impr esión en la car casa, sobr e el conector hembra de r ed (Fig.
48 T rilogy™ Manual 1.1 2.6 MIDI Aquí puede conectarse un interruptor de pie MIDI u otr o emisor MIDI cualquiera para conectar los canales. Pueden conectarse CLEAN, CRUNCH, LEAD, UL TRA-LEAD, vía de efectos activada/- desactivada y serie/paralelo, así como las variaciones de sonido SP ARKLE en el canal CLEAN y BOOST en el canal CRUNCH.
49 español T rilogy™ Manual 1.1 SERIAL Con esta tecla puedes compr obar si funcionan todos los LEDs. Mientras se mantiene pulsada SERIAL, deben estar encendidos todos los LEDs de la parte fr ontal de T rilogy. BOOST , CRUNCH, SP ARKLE y CLEAN sirven durante la confi- guración como indicación del canal MIDI en código binario.
50 T rilogy™ Manual 1.1 5 CAMBIO DE VÁL VULAS, MANTENIMIENTO Y SERVICIO TRILOGY™ está equipado de fábrica con válvulas EL34 y 12AX7. Estas válvulas se prueban después del „Bur n-In“ (un .
51 español T rilogy™ Manual 1.1 6 POSIBLES FUENTES DE F ALLOS / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No puede activarse el T rilogy™ • No hay alimentación eléctrica. Comprueba que el cable de alimentación está conectado corr ectamente. • El fusible de red es defectuoso.
52 T rilogy™ Manual 1.1 7 Datos técnicos T odos los datos de nivel hacen r efer encia a 0 dBV (1V RMS ) 7.1 Entradas: INPUT: Hembra: Jack T ipo: asimétrico Impedancia de entrada: 1 MΩ Sensibilidad: -35 dB Nivel de entrada máx.: +8 dB FX- RETURN Hembra: Jack T ipo: asimétrico Impedancia de entrada: 48 kΩ Sensibilidad máx.
53 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all war nings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water , i.
54 english francais IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order.
55 italiano español IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA! LEGGERE ATTENT AMENTE PRIMA DELL ’USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIVO • L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la nor mativa eur opea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile.
To find a local distributor please visit: www .hughes-and-kettner .com Hughes & Kettner ® • Postfach 1509 • 66595 St. Wendel • T el. 0 68 51 - 905 0 • FAX 0 68 51 - 905 103 International Inquiries: Fax +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: international@musicandsales.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hughes & Kettner TrilogyTM è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hughes & Kettner TrilogyTM - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hughes & Kettner TrilogyTM imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hughes & Kettner TrilogyTM ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hughes & Kettner TrilogyTM, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hughes & Kettner TrilogyTM.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hughes & Kettner TrilogyTM. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hughes & Kettner TrilogyTM insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.