Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RCWL3504A del fabbricante Honeywell
Vai alla pagina of 48
Ins tal l ati o n Ins tru cti ons RC W L3 5 Ser ie s RCW L 35 N , R CW L3 5 01A, R CWL 3 5 02 A , R CW L3 5 03 A , RCW L 35 0 4A , R CW L3 5 05 A , R CWL 3 5 0 6A De co r at ive W ir e Fre e C hi me s an d Pu sh 69-2115EFS-05 69-2115EFS_C.
Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 ii Cont ents Safety .......................................................... 2 Checking pack contents ............................ 2 Open bell push ........................................... 3 Install the push battery .
RCWL35 Seri es 1 69-2115EFS—05 ICON WIRELESS CHIME BASE DECORA TIVE CHIME COVERS DECORA TIVE CHIME COVERS LED VOLUME CONTROL TUNE BUTTON PROGRAM BUTTON Compatible with décor wireless push, converter , motion detector , and door contact. (Model No. RPWL30XXX series, and RCA901N and RCA902N.
Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 2 Deco rativ e Wire F ree Chi mes and Push Checki ng Pa ck Con ten ts • Chime • Bell push (for chime kit only) • CR2032 battery for bell push (for c.
RCWL35 Seri es 3 69-2115EFS—05 Install ation 1. Open the bell push and insert the push battery (CR2032). 2. Open the chime cover . 3. Insert chime batteries (LR14 C size).
Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 4 4. Operate push. Chime will play the default tune. First icon will illuminate. Note: The bell push (if supplied) is pre- programmed to operate with the chime.
RCWL35 Seri es 5 69-2115EFS—05 5. T o adjust volume. Install ation 6. T o change tunes Press push button, chime will play tune, while the icon on chime is flashing, press and release tune button . Press and release button again to cycle through the available tunes until you hear the tune you want.
Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 6 7. T o add new push/reprogram Press and hold the program button l . The icons will illuminate in sequence. Release the program button when icon you choose is illuminated. Operate your new push and the chime will play tune, icon will flash.
RCWL35 Seri es 7 69-2115EFS—05 10. Mount the bell push Install back cover to wall, use screws provided/adhesive pad. Close the cover . Note: Before final installation adjust distance and position between push and chime to optimize the chime within your environment.
Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 8 12. For stainable covers only Choose your paint, stain or varnish and then apply to the cover . Follow manufacturers’ advice on the paint/vanish. It is possible to unscrew the four screws shown below for painting.
RCWL35 Seri es 9 69-2115EFS—05 T roublesh ooting A ‘beep’ sound is heard in learn mode… • The push you are programming has already been learned by the chime. • If you want to change the icon associated with the push, use the unlearn procedure, then program the push again.
Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 10 T roublesh ooting T wo ‘beep’ sounds are heard after the normal chime sound… • This indicates a low battery in the bell push that activated the chime.
RCWL35 Seri es 11 69-2115EFS—05 T roublesh ooting The chime does not sound… • Check that the volume control is not at the minimum setting. Range is reduced… • Metal structures, including uPVC door frames can reduce the range of the product. Avoid mounting the push or chime on or near metal structures.
Insta llat ion Ins truct ions 69-2115EFS—05 12 Disposa l & Recy clin g Batteries and waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where these facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
RCWL35 Seri es 13 69-2115EFS—05 Decla ration Honeywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards.
® U.S. Reg iste re d T rad ema r k. © 20 07 Ho ney well Inte rna tio nal Inc. 69 -21 15EFS — 05 M.S . Rev. 1 2- 07 Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers.
Di rectiv es d ’ ins tal lati on RC WL3 5 Ser ie RCW L 35 N , R CW L3 5 01A, R CWL 3 5 02 A , R CW L3 5 03 A , R CW L3 5 04 A , R CW L3 5 05 A , R CWL 3 50 6 A Ca r ill on s et s on ne t te s sa n s f i l d é co r at if s ( pr êt s à ut il is e r) 69-2115EFS_C.
69-2115EFS—05 16 Dir ective s d’insta llation T able des matière Sécurité .................................................... 18 Vérification du contenu de l’emballage .. 18 Ouvrir la sonnette .................................... 19 Installation de la pile de la sonnette .
17 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e ICÔNE BASE DE CARILLON SANS FIL COUVERCLES DÉCORA TIFS DE CARILLON COUVERCLES DÉCORA TIFS DE CARILLON RÉGLAGE DU VOLUME BOUTON DE MÉLODIE BOUTON DE PROGRAMMA TION LED Compatible avec la sonnette décorative sans fil, le convertisseur , le détecteur de mouvement et le contact de porte.
69-2115EFS—05 18 Dir ective s d’insta llation Cari llons et sonnettes sans fi l déco ratifs V érif icati on du conte nu de l’ emballa ge • Carillon • Sonnette (pour le carillon seulement) .
19 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Guide d’ install ation 1. Ouvrir la sonnette et insérer la pile (CR2032). 2. Soulever le couvercle du carillon (pour les ensembles avec carillon).
69-2115EFS—05 20 Dir ective s d’insta llation 4. Appuyer sur la sonnette. Le carillon fera entendre la mélodie par défaut. La premièr e icône s’allume. Remarque : La sonnette (si elle est four - nie) est préprogrammée de façon à fonc- tionner avec le carillon.
21 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e 5. Pour régler le volume. Guide d’ install ation 6. Pour modifier la mélodie Appuyer sur la sonnette et le carillon fera entendre une mélodie. Pendant que l’icône située sur le carillon clignote, appuyer sur le bouton de la mélodie et le relâcher .
69-2115EFS—05 22 Dir ective s d’insta llation 7. Pour ajouter ou repr ogrammer une sonnette Appuyer sur le bouton de programmation l et le maintenir enfoncé. Les icônes s’allumeront les unes à la suite des autres. Relâcher le bouton de programmation lorsque l’icône souhaitée s’allume.
23 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e 10. Installer la sonnette. Installer la plaque arrière au mur en utilisant les vis ou le tampon adhésif fourni. Refermer le couvercle. Remarque : Avant d’installer la sonnette, ajuster sa position et vérifier la distance entre la sonnette et le carillon pour optimi- ser le fonctionnement du système.
69-2115EFS—05 24 Dir ective s d’insta llation 12. Pour couvercles pouvant être peints seulement Choisir une peinture, une teinture ou un ver nis puis l’appliquer sur le couvercle. Suivre les directives du fabricant de la peinture ou du vernis. Il est possible de dévisser les quatre vis illustrées ci-dessous en prévision de la peinture.
25 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Dépann age Un bip sonore en mode apprentissage retentit… • La sonnette que l’on tente de programmer a déjà été configurée avec ce carillon. • Pour modifier l’icône associée à la sonnette, suivre la procédure de déprogrammation, puis programmer à nouveau la sonnette.
69-2115EFS—05 26 Dir ective s d’insta llation Dépann age Deux bips retentissent après le carillon normal… • Cela signifie que la pile de la sonnette qui a déclenché le carillon sera bientôt déchargée. Installer une nouvelle pile de type CR2032.
27 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Dépann age Le carillon ne sonne pas… • Vérifier que le volume n’est pas réglé au minimum. La portée est réduite… • Les structures métalliques, notamment les cadres de fenêtre et de porte en PVC-U, peuvent réduire la portée du produit.
69-2115EFS—05 28 Dir ective s d’insta llation Mise au rebut et recyc lage Mise au rebut et recyclage. Prière de recycler partout où les services adéquats exis- tent. Communiquer avec la municipalité ou le détaillant pour obtenir des conseils en matière de recyclage.
29 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Décla ration Par la présente, Honeywell déclare que ce carillon sans fil est conforme aux exigen- ces de la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada.
® Ma rqu e en re gis tré e de s É .-U. Copyr ig ht © 2 007 H oney we ll In ter nat ion al I nc. 69-21 1 5EFS— 05 M.S. Rev . 1 2-07 Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation.
Man ual de in stru cci on es RC WL3 5 Ser ie RCW L 35 N , R CW L3 5 01A, R CWL 3 5 02 A , R CW L3 5 03 A , R CW L3 5 04 A , R CW L3 5 05 A , R CWL 3 50 6 A Ca mp an il la d ec or a ti va y pu ls ad or s in c a bl es 69-2115EFS_C.
69-2115EFS—05 32 Manu al de ins trucc iones Índice Seguridad ................................................. 34 V er if icac ión del co nt en ido d el em pa que ... 34 Abra el pulsador del timbre .................... 35 Coloque la batería del pulsador .
33 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e ICONO CUBIERT AS DECORA TIV AS P ARA CAMP ANILLA CUBIERT AS DECORA TIV AS P ARA CAMP ANILLA CUBIERT AS DECORA TIV AS P ARA CAMP ANILLA CONTROL DE VOLUMEN BOTÓN DE MEL.
69-2115EFS—05 34 Manu al de ins trucc iones Campan illa s deco rativ as y pulsador sin cables V eri fi ca ci ón d el con te nido del emp aqu e • Campanilla • Pulsador del timbre (únicamente pa.
35 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Guía de instal ació n 1. Abra el pulsador del timbre e inserte las baterías (CR2032). 2. Abra la cubierta de la campanilla (para kits de campanilla) 3. Inserte las baterías de la campanilla (LR14 tamaño C). 69-2115EFS_C.
69-2115EFS—05 36 Manu al de ins trucc iones 4. Accione el pulsador . La campanilla reproducirá la melodía pre-establecida. El 1er icono se iluminará. Nota: El pulsador de timbre (si se sumi- nistra) está prepr ogramado para operar con la campanilla.
37 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e 5. Para regular el volumen Instala ción 6. Para cambiar melodías Presione el botón pulsador , la campanilla repr oducirá la melodía, mientras el icono esté destellando en la campanilla, presione y suelte el botón de melodía .
69-2115EFS—05 38 Manu al de ins trucc iones 7. Para añadir un nuevo pulsador / repr ogramar Presione y sostenga el botón de programación l . Los iconos se iluminarán en secuencia. Suelte el botón de programación cuando el icono que elija se ilumine.
39 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e 10. Monte la cubierta posterior en la pared, utilizando los tornillos que se suministran / la almohadilla adhesiva. Cierre la cubierta. Nota: Antes de la instalación final regule la distancia y la posición entre el pulsador y la campanilla para optimizar la campanilla en su ambiente.
69-2115EFS—05 40 Manu al de ins trucc iones Instala ción 11. Monte la campanilla Los agujeros de montaje están marcados con el símbolo de un tornillo. Enganche la cubierta frontal. 12. Únicamente para cubiertas que puedan mancharsea Elija la pintura, tinte o barniz y luego aplíquelo a la cubierta.
41 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Especificación Campanilla Pulsador del timbre T emperatura de funcionamiento 32°F to 104°F 0ºC to 40ºC 14°F to 104°F -10ºC to 40ºC Frecuencia RF – US 916.8 MHz 916.8 MHz Alcance (campo abierto) 450 ft. (140 m) Nivel de sonido (promedio) 90dBA a 3 ft.
69-2115EFS—05 42 Manu al de ins trucc iones Loca lizaci ón y soluci ón de probl emas Se escucha un “tono” en la modalidad de aprendizaje... • El pulsador que está programando ya ha sido programado por la campanilla.
43 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Loca lizaci ón y soluci ón de probl emas • La campan ill a podr ía est ar fuer a del ár ea de alcan ce del pulsad or del timbr e. Prueb e la cam pani lla en un lugar difer ente. • La campanilla podría no haber memorizado la identidad del pulsador del timbre.
69-2115EFS—05 44 Manu al de ins trucc iones Desec ho y recicla je Las baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colo- carse con los desechos domésticos. Por favor recicle donde haya tales instalaciones. V erifique con las autoridades locales o el distribuidor la disponibilidad del servicio de reciclaje.
45 69-2115EFS—05 RCWL35 Seri e Decla raci ón Honeywell por la presente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canadá.
Hon ey well Int ern at ion al I nc. ACS, E nviro nme nt al a nd C ombu sti on C ontr ol s 1 985 Dou gla s D rive, Gol den Valley, MN 55 422 ww w.hon ey well.co m Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Honeywell RCWL3504A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Honeywell RCWL3504A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Honeywell RCWL3504A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Honeywell RCWL3504A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Honeywell RCWL3504A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Honeywell RCWL3504A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Honeywell RCWL3504A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Honeywell RCWL3504A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.