Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3Z9296 del fabbricante Graco Inc.
Vai alla pagina of 46
OPERA TION/ 操作 / 操作 / 작동법 PR O ™ Xs4 AA ti1332b #5 3 3Z9296 Manual Electr ostatic Air-Assisted Spra y Gun 手動靜電氣助噴槍 手動静電エア補助式スプレーガン 수동 정전기 방식 공기 보조 스프레이 건 100 psi (0.
PRO™ Xs4 AA 2 List of Models/ 型號清單 / 型番一覧表 / 모델 목록 List of Models/ 型號清單 / 型番一覧表 / 모델 목록 Pa r t N o .
PRO™ Xs4 AA Contents/ 目錄 / 内容 / 목차 3 Contents/ 目錄 / 内容 / 목차 W arnings/ 警告 / 警告 / 경고 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 . . . . .
PRO™ Xs4 AA 4 WA R N I N G 警告 Fire, Explosion, a nd Electric Shock Hazard Improper g rounding, poor air v entilation, open flames , or sparks can cause a hazardous condi- tion and result in a fire, e xplosion, or el ectric shock.
PRO™ Xs4 AA 5 警告 경고 火災、爆発および感電の危険 I 不完全な接地 ( アース )、 不十分な換気、 火種ま たはスパークの火花は、危険な状 態を引き.
PRO™ Xs4 AA 6 WA R N I N G 警告 Skin Injection Hazard Spra y from the gun, ho se leaks, or ruptured com- ponents can inje ct fluid into y our body and ca use an e xtremely serious injur y , including the need f or amputation. Splashing f luid in the ey es or on the skin can also ca use ser ious injur y .
PRO™ Xs4 AA 7 警告 경고 高圧噴射よる危険 ガンの噴射、ホースの洩れ、ま たは破裂した部 品により液が体を直撃する恐れ があり、これに より手足の.
PRO™ Xs4 AA 8 WA R N I N G 警告 Equipment Misuse Hazard Equipment misuse ca n cause the equipment to rupture, malfun ction, or star t une xpectedly and result in a serious injur y . • Read all manuals , tags, and labels bef ore operati ng the equipment.
PRO™ Xs4 AA 9 警告 경고 装置の誤用による危険 装置の使用方法を誤ると、装置 の破裂、機能低 下の原因となったり、不意に運 転を開始したり して、.
PRO™ Xs4 AA 10 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 ti1332b I O ES ti1366a 100 % KV μα 0 HI LO ES I O ES ti1333a A B C D F G H I K J L G H Standar d Model/ 標準.
PRO™ Xs4 AA Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 11 A. Air swivel inlet. Left-hand thread. 空氣旋轉接頭入口。 左旋螺紋。 エア回転インレット。 左巻きネジ山。 공기 흡입구 . 시계 반대방향 나사산 . B. Fluid inlet.
PRO™ Xs4 AA 12 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 E. T rigger safety loc k. Pre vents gun from spra ying. 扳機的安全銷。 防止噴槍噴出。 引き金安全ロック。 ガンでスプレーできなくなり ます。 분무기 안전 잠금장치 .
PRO™ Xs4 AA Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 13 I. ES indicator (standard gun onl y). Green when ES is ON (I). 靜電指示燈 (僅標準噴槍) 。 當靜電接通 (I) 時發出 綠光。 ES インジケータ ( 標準ガン のみ )。 ES が入 (I) の場合緑色に点灯します。 ES 표시기 ( 표준 건 전용 ).
PRO™ Xs4 AA 14 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 L. LO v oltage adjustment (smart models only). Remov e plug to adjust to 4 settings. See repair manual.
PRO™ Xs4 AA Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 15 Gr ounding/ 接地 / 接地 / 접지 WA R N I N G 警告 Read Fir e, Explosion, and Electric Shock Haz- ard , page 4, and f ollow steps 1-7 belo w bef ore operati ng gun.
PRO™ Xs4 AA 16 Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 3. All persons entering spray area must wear personal grounding str aps or shoes with leather soles.
PRO™ Xs4 AA Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 17 6. Ground object being spra y ed. Resistance must be < 1 megohm. K eep workpi ece hangers clean and grounded.
PRO™ Xs4 AA 18 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 F ollow steps 1-22 to setup gun f or spra ying. 按步驟 1-22 準備 噴槍。 1 から 22 の手順を繰り返してスプレー 作業用の 設定を行います .
PRO™ Xs4 AA Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 19 4. Connect Graco grounded air hose only . Gun end has left-hand threads. 只能連接 Graco 接地空氣軟管。其噴槍端為左旋螺 紋。 .
PRO™ Xs4 AA 20 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 7. V erify that mater ial resistivity mee ts requirements f or electrostatic spra y . See repair manual.
PRO™ Xs4 AA Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 21 10. Flush if needed, page 26. 若有必要,可進行沖洗 (第 26 頁) 。 必要に応じて洗浄します。 26 ページを参照。 필요한 경우 세척합니다 ( 26 페이지 참조 ).
PRO™ Xs4 AA 22 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 13. Close atomizing air adjustment v alve . 關閉霧化空氣調節閥。 噴霧化エア調節バルブを閉じます。 분무 공기 조절 밸브를 닫습니다 . 14. Check that ES ON/OFF s witch is OFF (0).
PRO™ Xs4 AA Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 23 16. Spra y test pattern. Examine par ticle size in center of patter n (tails will be remov e d in step 18). Increase pressure in small increments. Spr a y another patter n. Compare par ticle size.
PRO™ Xs4 AA 24 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 17. Set gun air regulator to deliver minimum 40 psi (0.28 MP a, 2.8 bar) at gun when triggered, for max- imum transf er efficiency . See tab le at r ight. 將噴槍空氣調節器設置成當扳機啟動時噴槍上的壓 力至少 40 psi (0.
PRO™ Xs4 AA Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 25 20. T urn ES ON/OFF switch ON (I). 調將靜電開關轉到接通 (I)。 入 / 切スイッチを入 (I) にします。 ES ON/OFF 스위 치를 ON 위치 (I) 로 돌립니 다 . 21. Check that ES indicator or displa y is lit.
PRO™ Xs4 AA 26 Flush/ 沖洗 / フラッシュ / 세척 Flush/ 沖洗 / フラッシュ / 세척 WA R N I N G 警告 Read Fir e, Explosion, and Electric Shock Haz- ard , page 4. F ollow steps 1-7 belo w when using gun first time , changing colors , bef ore fluid dries, at end of da y , and bef ore storing gun.
PRO™ Xs4 AA Flush/ 沖洗 / フラッシュ / 세척 27 4. Change fluid source to solv ent, or disconnect fluid line and connect solv ent supply line to gun.
PRO™ Xs4 AA 28 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 WA R N I N G 警告 F ollow steps 1-8 when y ou stop spra ying and bef ore cleaning, chec king, or repairing equip- ment.
PRO™ Xs4 AA Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 29 3. Shut off air b leed valv e to fluid source and gun. 關閉液源和噴槍的放氣閥。 液供給源およびガンのエアバルブを止めて下さい。 유체 소스와 건의 공기 배출 밸브를 잠금니다 .
PRO™ Xs4 AA 30 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 7. Open fluid drain v alv e. Us e container to catch drain- age. Lea v e va lve open until ready to spr a y .
PRO™ Xs4 AA Shutdown/ 停止工作 / シャットダウン / 작동 정지 31 Shutdo wn/ 停止工作 / シャットダウン / 작동 정지 F ollow steps 1-3 at end of workshift and bef ore cleaning, chec king, or repairing equipment .
PRO™ Xs4 AA 32 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Clean Gun Daily/ 每天清洗噴槍 / ガンを毎日清掃します / 일일 건 청소 1. Flush, page 26. 沖洗 (第 26 頁) 。 洗浄します。 26 ページ参照。 세척합니다 ( 26 페이지 참조 ).
PRO™ Xs4 AA Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 33 3. a. Clean outside of gun with non-conductive , compatible solv ent. P oint gun down. 用適當的非導電性溶劑清洗噴槍的外側.
PRO™ Xs4 AA 34 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 5. Clean air cap/tip guard and spra y tip with soft brush and non-conductiv e, compatib le solv ent.
PRO™ Xs4 AA Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 35 Daily System Care/ 每天進行系統保養 / 毎日の手入れ / 일일 시스템 관리 1. Relie v e pressure, page 28. 釋放壓力 (第 28 頁) 。 圧力を逃がします。 28 ページを参照。 압력을 해제합니다 ( 28 페이지 참조 ).
PRO™ Xs4 AA 36 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 5. Check mo v ement of tr i gger (T) and v alves (V). Lubricate if necessar y . 檢查扳機 (T) 和閥門 (V) 的運動情況。若有必.
PRO™ Xs4 AA Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 37 T r oub leshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 NO TE: Check all troub leshooting soluti ons bef ore disassemb ling gun.
PRO™ Xs4 AA 38 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 Pr oblem/ 故障 / 問題 / 문제 Cause/ 原因 / 原因 / 원인 Solu tion/ 解決的辦法 / 解決法 / 해결책 Irregular p atter n. 噴型不規則。 異常なパターン 불규칙한 패턴 .
PRO™ Xs4 AA Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 39 Excessive spr ay f og. 噴霧過大。 スプレーの霧が多過ぎる。 스프레이 안개가 너무 짙습니다 . Air pressure too high. 空氣壓力太高。 エア圧が高過ぎる。 공기 압력이 너무 높습니다 .
PRO™ Xs4 AA 40 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 Po o r w r a p . 包覆不好。 塗装範囲が狭い。 래핑 불량입니다 .
PRO™ Xs4 AA Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 41 P oor wrap (contin ued). 包覆不好 (續) 。 塗装範囲が狭い ( 続き )。 래 핑 불 량 입 니 다(계 속) . Low fluid resistivity . 液流電阻率低。 液の抵抗率が低い。 유체 저항력이 낮습니다 .
PRO™ Xs4 AA 42 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 Operator gets mild shoc k. 操作員受到輕微電擊。 作業員が軽いショックを受ける 。 조작자가 작은 전기 충격을 받습니 다.
PRO™ Xs4 AA Technical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 43 T ec hnical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 Category/ 類別 / カテゴリ / 구분 Data / .
PRO™ Xs4 AA 44.
PRO™ Xs4 AA Graco Warran ty/ Graco 公司的擔保書 グラコ社保証 / Graco 품질 보증 45 Graco W arranty/ Graco 公司的擔保書 グラコ社保証 / Graco 품질 보증 Graco warrants al.
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes a t any time without notice. This manual contains English, Ch inese, Japanese, and Korean.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Graco Inc. 3Z9296 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Graco Inc. 3Z9296 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Graco Inc. 3Z9296 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Graco Inc. 3Z9296 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Graco Inc. 3Z9296, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Graco Inc. 3Z9296.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Graco Inc. 3Z9296. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Graco Inc. 3Z9296 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.