Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LC427SSX del fabbricante Funai
Vai alla pagina of 117
English Español Français L C427SSX Owner ’ s M anual Guide d’utilisation Manual del Usuario © 2009 F unai Electric Co., Lt d. HIGH DEFINITION TELEVISION T O RECEIVE DIGIT AL/ANAL OG SIGNAL, Y OU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANAL OGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L ’ ANTENNE.
2 EN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. Impor tant Safety Instructions 1.
3 EN English CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
4 EN I NTRODUCTION AA AA Supplie d Accessorie s 5 A ttachin g the Sta nd Y ou must attach the stand to the unit to ha ve it as a table top unit. Be sure the fr ont and rear of the stand match the proper direction. 5 Note: • When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened .
5 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Fea tu re s 5 D T V/T V/CA T V Y ou can use your r emote control to select channels which are broadcast in digital f ormat and conv entional analog format. Also , cable subscribers can access their cable T V channels.
6 EN I NTRODUCTION Te r m i n a l s 5 Note: • El usuario no debe conectar ningún otro dispositivo al conector USB, tales c omo: cámara digital , teclado, mouse, etc .
7 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English 6. BACK (p. 16) Press to return to the previous menu operation. 7. CH RETURN (p. 14) Press to r eturn to previously viewed channel . 8. VOL. X / Y (p. 14) Press t o adjust the volume.
8 EN P REPARATION Before you connect... Be sure your antenna or other devic e is connected properly before plugging in the A C power cord . Antenna Connec ti on Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit. Once connections are completed , turn on the unit and begin initial setup.
9 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Exte rn al De vi ce Co nn ect io n [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality . HDMI (High-Definition Multimedia Inter face) transports high definition video and multi- channel digital audio through a single cable.
10 EN P REPARATION [C omponent Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices c onnected to the unit. If you connect to the unit’ s COMPONENT video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks below the component connector .
11 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English [A udio Output Connection] À Digital (for digital br oadcasting only) If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjo y multi-channel audio like 5.
12 EN P REPARATION Pl ug In the AC P o wer Cord Make sure that the AC pow er cord must be plugged to an A C outlet after all the necessary connec tions are complet ed. Caution: • Do not connect the AC power cord to a po wer supply outside the indicated voltage of this unit ( AC 120V).
13 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Initia l Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and autoscan, which automatically scans and memorizes viewable channels.
14 EN W ATCHING TV Chan ne l S el e c ti on Select channels by using [CH K / L ] or [the Number buttons] . To select the memorized channels, use [CH K / L ] or [the Number buttons] .
15 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Sti ll Mo d e You can pause the image shown on the TV screen. Press [STILL] to pause the image shown on the T V screen. Still The sound output will not be paused.
16 EN W ATCHING TV TV S cr e e n I n f o rm a t i on You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO] .
17 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English T V Screen Displa y Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal.
18 EN O PTIONAL SETTING Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [SETUP] . For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [SETUP] .
19 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Chann el Lis t The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH K / L ] . Those channels can still be selected with [the Number buttons] .
20 EN O PTIONAL SETTING Antenna Confirmati on DTV This function lets you check the digital signal strength of each channel. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “CHANNEL ”, then press [ENTER] . P CTURE SOUND CHANNEL DET AIL LANGUAGE USB 3 Use [Cursor K / L ] to select “Antenna”, then press [ENTER] .
21 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature . Before you begin: Y ou must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 31).
22 EN O PTIONAL SETTING Sound Adjustment You can adjust the sound mode, equalizer and some other sound functions. Before you begin: Y ou must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 31). Other wise, the settings you adjust ed will not be memorized after y ou turn off the unit.
23 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Close d Capt ion You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen.
24 EN O PTIONAL SETTING B . Di gi tal C apt io n Se rvic e B. Digital C aption S er vice DTV In addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has its own closed caption called digital caption ser vice. Use this menu to change the settings for digital caption ser vice.
25 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Font Style Closed Captioning font style can be changed as below.
26 EN O PTIONAL SETTING Chil d L o ck Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible.
27 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English A. Ch an ne l L oc k A. Channel Lock Particular channels or external input modes can be invisible in this function. 5 Use [Cursor K / L ] to select “Channel Lock”, then press [ENTER] .
28 EN O PTIONAL SETTING C. TV Ra tin g C. T V Rating 5 Use [Cursor K / L ] to select “T V Rating”, then press [ENTER] . Cannel Lock MP AA Rat ng TV Rating Canadian English Rat ng Canadian French R.
29 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English D . Ne w P as sw o r d D . New Passw ord Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. 5 Use [Cursor K / L ] to select “New Passw ord”, then press [ENTER] .
30 EN O PTIONAL SETTING PC Set tings This function lets you adjust the PC screen position during PC input through the HDMI 1 input jack. 1 Press [SETUP] to display the main menu.
31 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Energy Sa vin g Mode You can set whether the power consumption is saved or not. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DET AIL ”, then press [ENTER] .
32 EN O PTIONAL SETTING C urrent Software Inf o This function shows what version of the software currently used. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DET AIL ”, then press [ENTER] . P CTURE SOUND CHANNEL DET AIL LANGUAGE USB 3 Use [Cursor K / L ] to select “Current Software Info ”, then press [ENTER] .
33 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English [Picture] Use [Cursor K / L ] to select the desired file, and then press [ENTER] or [Cursor B ] .
34 EN T ROUBLESHOOTING T roubleshooting G uide If the unit does not per form properly when operat ed as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling f or service. 5 Symptom Remedy No power Make sure the AC pow er cord is plugged in.
35 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Symptom Remedy Y ou switch to a diff erent input and the volume. This unit will memorize the volume lev el from the last time you adjusted it. I f the v olume of the sound from another device is higher or low er , then the loudness will change.
36 EN T ROUBLESHOOTING Question Answer My remote control does not w ork. What should I do? Check the ant enna or cable connection to the main unit. Check the batteries of the remote c ontrol. Check if there is an obstacle between the infrared sensor windo w and the remote contr ol.
37 EN I NFORMATION INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English AT S C Acron ym that stands for Advanced T elevision Systems Committ ee and the name of the digital broadcasting standards . Aspect Ratio The width of a T V screen relative to its height.
38 EN I NFORMATION Ge neral Specifications TV format: ATSC / NTSC-M TV standard Closed caption system: §15.122/FCC (digital CC) §15.119/FCC (analog CC) Channel coverage (ATSC/NTSC): T errestrial VHF.
39 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION English Español Français Printed in China LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below.
L C427SSX Owner ’ s M anual Guide d’utilisation Manual del Usuario © 2009 F unai Electric Co., Lt d. T O RECEIVE DIGIT AL/ANAL OG SIGNAL, Y OU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANAL OGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L ’ ANTENNE.
2 FR AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL.
3 FR Français Infor mati on sur les Ma rques C ommercia les HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Inter face (Inter face multi-support haute définition) sont des marques commerciales ou mar ques déposées de HDMI Licensing LL C. F abriqué sous licence de Dolby Laboratories.
4 FR I NTRODUCTION Montage d u Support du T élévi seur V ous devez fixer l’ appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble . Assurez-vous que l’ avant et l’arrièr e du support sont dans la bonne position. 5 1 Passez un chi on épais et doux sur une table, tel qu ’indiqué ci-dessous.
5 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Caracté ristique s 5 D T V/T V/CA T V V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique.
6 FR I NTRODUCTION 1. fenêtre de capteur infr arouge Capte les signaux de commande infrar ouges émis par la télécommande. 2. indicateur POWER ON S’ allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. 3. indicateur ST AND BY S’ allume en rouge lorsque l’appareil est ét eint.
7 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Boutons de la T élécommande 5 Boutons de la T élécommande 5 Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil .
8 FR P RÉPARATION A vant toute c onnexion... A vant de brancher le c ordon d’alimentation, assurez-v ous que l’ antenne ou l’autre appareil est bien c onnecté. Connexion de l ’ Antenne Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’ entrée d’antenne de l’ appareil.
9 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français C onnexio n d’ un Appar eil Ex terne [C onnexion HDMI] La connexion HDMI permet d’ obtenir une image de meilleure qualit é.
10 FR P RÉPARATION [C onnexion V idéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offr e une meilleure qualité d’ image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil .
11 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français [C onnexion de Sor tie Audio] À Numérique (pour le contenu diffusé en numérique .
12 FR P RÉPARATION Branchez le C ordon d ’ Alimentation Secteur Ne branchez le cordon d’ alimentation sur une prise murale qu ’ après avoir eff ectué tous les branchements nécessaires.
13 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Instal lation In itiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi .
14 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Cha îne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L ] ou sur [les touches numériques] . Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH K / L ] ou [les touches numériques] . Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches numériques] .
15 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Ar rêt su r Image V ous pouvez figer l’ image qui s’ affiche à l’ écran du téléviseur . Appuyez sur [STILL] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.
16 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Infor ma tions s ur Écra n Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. TV En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’affichent.
17 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Mode d’ Aff ichag e sur Écr an de T élévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9.
18 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu P rin cipal Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [ SETUP ]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives.
19 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Liste Chaî nes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH K / L ] .
20 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE V érification de l’ An tenne DTV Cette fonction vous permet de v érifier la force du signal numérique de chaque chaîne . 1 Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “CHAÎNE”, puis appuyez sur [ENTER] .
21 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Réglage de l’ Image V ous pouvez régler la luminosit é, le contraste, la couleur , la teinte , la netteté et la tempéra ture couleurs.
22 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglag e du Son V ous pouvez régler le modo audio , l’ équaliseur et un certain nombre d’ autres fonctions sonores. Avant de commencer : V ous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (repor tez-v ous à la page 31).
23 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Sous- titres Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles.
24 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE B . Serv ic e Sou s- ti tr age Nu m B. Service Sous-titrage Num DTV Outre les sous-titres codés de base décrits en page 23, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- titres numériques.
25 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Style police Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés.
26 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Ve r r o u i l l a g e Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spéci é.
27 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français A. V err ou ill age de C haî ne A. V errouillage de Chaîne Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active.
28 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Co te T V C. C ote T V 5 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “Cote TV”, puis appuyez sur [ENTER] . ou r e Verrouilla ge Verrouilla ge de chaîne Cote M.
29 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français D . No uv ea u M ot de Pa ss e D . Nouveau Mot de P asse Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP.
30 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglag es PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1. 1 Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER] .
31 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Mode Economie d’E nergie Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. 1 Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
32 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Info Logiciel Actuel Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. 1 Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “DÉT AIL ”, puis appuyez [ENTER] .
33 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français [Image] Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner le fichier à écouter , puis appuyez sur [ENTER] ou [Curseur B ] .
34 FR D ÉPANNAGE Symptôme Solution Pas d’ alimentation Assurez-vous que le c ordon d’alimentation CA est branché . Vé r i ez que la prise murale CA délivre la t ension correcte ; branchez un autre appareil électrique sur la prise murale CA.
35 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français Symptôme Solution V ous changez de source d’ entrée et le volume sonor e change L ’appareil gar de en mémoire le dernier réglage de v olume.
36 FR D ÉPANNAGE Question Réponse Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je fair e ? V érifiez la connexion entre l’appar eil principal et l’antenne ou le câble . V érifiez les piles de la télécommande. Assurez-vous que rien ne fait obstacle entr e la fenêtre du capt eur infrarouge et la télécommande .
37 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Français I NFORMATION Glo ssai re 5 Nettoyage du Boîtier Essuyez le panneau avant et les autr es sur faces extérieures de l’appareil a vec un chiffon doux tr empé dans l’ eau tiède et essoré.
38 FR I NFORMATION Spécif ications Géné rales Forma t de télévision : Norme de télévision A TSC / NTSC-M Sous-titres système : §15,122/FCC (sous-titr es numériques) §15,119/FCC (sous-titr e.
© 2009 F unai Electric Co., Lt d. L C427SSX Owner ’ s M anual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH DEFINITION TELEVISION T O RECEIVE DIGIT AL/ANAL OG SIGNAL, Y OU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANAL OGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L ’ ANTENNE.
2 ES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
3 ES Español PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas. No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta unidad.
4 ES I NTRODUCCIÓN Con e c t a r e l S op o r t e Debe colocarle el soporte a la unidad para que sir va como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del soporte coinciden en la dirección apropiada. 5 Accesorios Suminist rados 5 1 Extienda un paño grueso y suave sobre una mesa, como se muestra abajo.
5 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español D T V/T V/CA T V Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato dig ital y en formato analógic o convencional .
6 ES I NTRODUCCIÓN 1. ventana del sensor de infr arrojos Recibe los rayos infrarr ojos transmitidos desde el mando a distancia. 2. indicador de POWER ON Se ilumina de color verde cuando está encendido . 3. indicador de ST AND B Y Se ilumina de color rojo cuando está apagado .
7 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español F unción del Ma ndo a Dis tancia 5 1. POWER (p. 13) Presione par a encender o apagar la unidad. 2. Botones de Número de canal (p. 14) • Presione para seleccionar los canales.
8 ES P REPARACIÓN Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchuf ar el cable de alimentación de CA. Co nexión de Antena Conecte el cable coaxial RF de su toma de corrient e a la toma de entrada de antena de esta unidad.
9 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Co nexión de Dispositiv o E x terno [C onexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
10 ES P REPARACIÓN [C onexión de V ídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofr ece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
11 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Ningún cable suministrado se emplea en esta c onexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
12 ES P REPARACIÓN Enchuf e el Cable A limen tador de CA Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una t oma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas .
13 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la.
14 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Selecció n de Cana l Seleccione los canales utilizando [CH K / L ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH K / L ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones numéricos] .
15 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Modo F ijo Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor . Presione [STILL] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla.
16 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Info rmac ión de P an talla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. TV En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de audio.
17 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Modo de Visualización de Pantalla del T elevisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9.
18 ES A JUSTE OPCIONAL Menú P rin cipal En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SETUP] . Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.
19 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Lis ta de Cana les Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [ CH K / L ] . Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos] .
20 ES A JUSTE OPCIONAL Confirmación de la An tena DTV Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “CANAL ” y luego presione [ENTER] .
21 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Aju s te d e I m a ge n Puede ajustar el claridad, el contraste , el color , el matiz, la nitidez y la temperatura color . Antes de comenzar: Debe seleccionar “ Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 31).
22 ES A JUSTE OPCIONAL Aj uste de Sonido Puede ajustar el modo de sonido , el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido . Antes de comenzar: Debe selecciona r “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 31). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
23 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Subtítulo Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla.
24 ES A JUSTE OPCIONAL B . Se rvi cio Di git al de Su bt ít ul os B. Servicio Digital de Subtítulos DTV Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 23, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para cambiar la con guración del servicio de subtitulado digital.
25 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Estilo fuente El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse como sigue.
26 ES A JUSTE OPCIONAL Bloqu eo Infa nti l Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que ex cedan el nivel de rating pr e jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
27 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español A. Blo qu eo d e C an ale s A. Bloqueo de Canales Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas e xternas o canales específicos.
28 ES A JUSTE OPCIONAL C. Cla se de T V C. Clase de T V 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Clase de T V”, y luego presione [ENTER] . o Bloqueo nfantil Bloqueo infantil Bloqueo de cana es .
29 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español D . Nu ev o c ódi go d e ac c es o D . Nuev o código de acc eso A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id.
30 ES A JUSTE OPCIONAL A justes de PC Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DET ALLE” , y luego presione [ENTER] .
31 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Modo de Ahorro de Energía Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
32 ES A JUSTE OPCIONAL Infor maci ón sobre el Soft war e Ac tu al Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DET ALLE” , y luego presione [ENTER] .
33 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español [Imagen] Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el archivo deseado, y luego presione [ENTER] o [Cursor B ] .
34 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual , compruebe la siguiente tabla an tes de llamar al servicio técnico. 5 Síntoma Solución No hay corriente Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté c onectado.
35 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Síntoma Solución Cambie a una entrada diferent e y el volumen Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última v ez que lo ajustó.
36 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hac er? Compruebe la conexión de antena o de cable c on la unidad principal. Compruebe las pilas del mando a distancia. Compruebe si hay algún obstáculo entr e la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
37 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL UTILIZACIÓN DEL DVD AJUSTE DE DVD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN I NFORMACIÓN Español AT S C Acrónimo de “ Advanced T elevision Systems Committee ” (C omité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital.
38 ES I NFORMACIÓN Especificaciones G enerales Forma to de T V: Estándar de TV A TSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados ( CC): §15,122/FCC (digital C C ) §15,119/FCC (analógico C C ) Cobert.
Español Español.
Imprimido en China A91H1UH 1EMN24662 ★★★★★ FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) D Í AS D E MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Funai LC427SSX è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Funai LC427SSX - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Funai LC427SSX imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Funai LC427SSX ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Funai LC427SSX, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Funai LC427SSX.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Funai LC427SSX. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Funai LC427SSX insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.