Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IMT620 del fabbricante Altec Lansing
Vai alla pagina of 64
Altec Lansing inMotion Classic Portable Stereo for iPhone ™ and iPod ® Altavoces portátiles estéreo Altec Lansing inMotion Classic para iPhone ™ e iPod ® Sistema estéreo portátil inMotion Cl.
ii W elcome Thank you for purchasing the Altec Lansing inMotion Classic speaker system. Designed specifically to work with your iPhone and iPod, this system provides high-quality audio and radio performance that brings out the best in your music.
1 EN CAUTION T opreventelectricshockdonotusethis(polarized)plugwithanextensioncord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. WARNING T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
2 Contents W elcome ............................................................................................................................................................................................................................... ii Safety Information .
3 EN Package Contents AC adapter Full-featuredremote Altec Lansing inMotion Classic speaker system Miscellaneous adapters for iPhone and iPod.
4 Getting Started How to Position the Adjustable Handle Y our Altec Lansing inMotion Classic speaker system is equipped with a uniqueadjustablehandlethatdoublesasakick-stand.Itprovidesbothan easy way to carry the speaker system as well as a stand to support the speaker system when placed on a flat surface.
5 EN Getting Started 2 Allow the battery to charge. Chargingtime:Approximately4hoursforafullcharge.Whenthe battery is fully recharged, the battery icon is shown as full. WARNING During the r echarging process, it is typical for the battery to become warm.
6 Placing and Removing Adapters for the iPhone and iPod Y our Altec Lansing inMotion Classic speaker system includes removable adapters for today’ s popular iPhone and iPod models. These adapters ensure that your iPhone and iPod pr operly fit in the speaker system’ s dock.
7 EN Speaker Features and Indicators Universal docking station for iPhone or iPod LCD display Source button Power LED Track forward button V olume increase button V olume decrease button ACadapter.
8 Speaker Controls T urn on your speaker system EnsuretheACadapterisconnectedtothesystemandpluggedintothewall.Seethe Getting Started section for more information. Pr ess the button. T urn off your speaker system Press the button.
9 EN Listentoanon-dockingiPodorMP3player Seethe Listening to a Non-docking iPod or Other Portable Audio Device section for specific information onusingdevicesattachedtoyourspeakersystem’ sAUXjack.
10 Full-featured Remote Details The full-featured r emote lets you operate many functions of your Altec Lansing inMotion Classic speaker system: T urn on your speaker system Press the button. T urn off your speaker system Press the button. T urn up the volume Pressthe“+”button.
11 EN Seekradiostations In“FM”mode,pressandholdthe or button.Seethe Listening to the Radio section for additional information.
12 Listening to Y our iPhone or iPod 1 Dock your iPhone or iPod in the Altec Lansing inMotion Classic speaker system. 2 Select “iPod” mode. Pressthe“SOURCE”buttononyour speaker system or full-featured r emote until “iPod” appears on the LCD.
13 EN How to Access Additional Features on Y our iPhone or iPod Using the Full-featured Remote Shufefunction PresstheP1buttononceonthefull- featured r emote to advance to the next shufemode.SHALBUisdisplayedwhen thesystemisinalbumshufemode.
14 WheneveryouriPhoneoriPodisdockedandyourAltecLansinginMotion Classic speaker system is plugged into an AC outlet, your iPhone or iPod is charging(untilfullycharged)–evenifthespeakersystemisswitchedoff.
15 EN Ifyouhaveanon-iPodMP3playerorothernon-dockingportableaudio device,youcanenjoyitthroughyourAltecLansinginMotionClassic speakersystemaswell.JustconnectitviatheAUXjack.
16 T roubleshooting Symptom Possible Problem Solution Speakersystemdoesn’t respond(nopower) AC a dapte r isn ’t plug ged i nto a wall out let or t he co nnect or i sn’ t plu gged into the powe rsup plyj ack onth ebac kof the speaker system.
17 EN T roubleshooting Symptom Possible Problem Solution iPhone or iPod doesn’t respond to the speaker system or remote iPhone or iPod is not installed properly . RemoveyouriPhoneoriPodfromthedockandcheckforobstructionson the connectors in the dock and on your iPhone or iPod.
18 Symptom Possible Problem Solution Soundisdistorted V olume level is set too high. Decrease the volume. Soundsourceisdistorted. IftheiPhoneoriPodoriginalsoundsource(MP3)isofpoorquality ,distortion and noise are easily noticed with high-power speakers.
19 EN AL TEC LANSING ONE-YEAR LIMITED WARRANTY What Does the Warranty Cover? Altec Lansing warrants that its products shall be free fr om defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below . What Is the Period of Coverage? This warranty runs for one year from the date of purchase.
20 Bienvenido/a GraciasporcomprarelsistemadealtavocesinMotionClassicdeAltec Lansing. Diseñado específicamente para funcionar con su iPod, este sistema propor ciona un rendimiento de altavoces y radio de alta calidad, sacandoelmejorpartidodesumúsica.
21 SP CUIDADO Paraevitarchoqueelétrico,nãouseestatomada(polarizada)comumcabode extensão, receptáculo ou outra saída, a menos que os pinos da tomada possam ser totalmente inseridos para evitar sua exposição.
22 Contenido Bienvenido/a....................................................................................................................................................................................................................... 20 Informações de Segurança .
23 SP Contenido del paquete Adaptador de AC Mando a distancia completo SistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansing V arios adaptadores para iPhone e iPod.
24 Introducción Cómo colocar el asa ajustable El sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing está equipado conunasaajustableúnicaquetambiénsirvecomosoporte.Ofreceuna manera fácil de transportar el sistema de altavoces y para apoyarlo cuando se coloca en una superficie plana.
25 SP Introducción 2 Espere mientras se cargan las pilas. Tiempodecarga:aproximadamente4horasparaunacargatotal. Cuando se hayan cargado completamente, el icono aparecerá lleno. ADVERTENCIA Durante el pr oceso de recarga es normal que las pilas se calienten.
26 Colocación y extracción de adaptadores para iPhone e iPod SusistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansingincluye adaptadores extraíbles para modelos de iPhone e iPod actuales.
27 SP Características e indicadores del altavoz Unidad de acoplamiento universal para iPhone e iPod Pantalla LCD Botóndefuente LEDdealimentación Botóndeavancedepista Botón.
28 Controles del altavoz Encender el sistema de altavoces AsegúresedequeeladaptadordeCAestáconectadoalsistemayenchufadoalapar ed.Consultela sección Introducción paramásinformación.Pulseelbotón .
29 SP Escuchar de un iPod o repr oductor deMP3sinadaptador Consultelasección Escuchar desde su iPod u otro sistema de altavoces portátil sin adaptador para informaciónespecícasobrequésistemaspuedeconectaralaentradaAUXdesusistemadealtavoces.
30 Finciones del mando a distancia IR Elmandoadistanciacompletolepermiteejecutarmuchasdelasfuncionesdel sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing: Encender el sistema de altavoces Pulseelbotón .
31 SP Buscaremisorasderadio Enelmodo“FM”,pulseymantengapulsadoslosbotones y .Consultelasección y para másinformación.
32 Funcionamiento del iPhone o iPod 1 Acople su iPhone o iPod al sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing. 2 Seleccione el modo “iPod”. Pulseelbotón“SOURCE”delsistema de altavoces o del mando a distancia completohastaqueaparezca“iPod” en la pantalla LCD.
33 SP Cómo acceder a las funciones adicionales de iPhone o iPod con el mando a distancia completo Función“Shufe” (aleatorio) PulseelbotónP1unavezenelmando a distancia completo para ir al siguiente modoaleatorio.
34 Cuando su iPhone o iPod están acoplados y el sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing esté enchufado a una toma de CA, las pilasdeliPhoneoiPodserecargaránensutotalidad),inclusocuandoel sistema de altavoces esté apagado.
35 SP Sitieneunrepr oductordeMP3diferenteaiPoduotror eproductorportátil sinadaptador ,tambiénpuededisfrutardelamúsicaatravésdelsistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing.
36 Solución de problemas Síntoma Posible causa del problema Solución El sistema de altavoces noresponde(sinenergía) El adaptador CA no está enchufado a la par ed o el c onect or n o est á enc hufad o a lat omad eali ment ación del apar te posterior del sistema de altavoces.
37 SP Solución de problemas Síntoma Posible causa del problema Solución El iPhone o iPod no responde al sistema de altavoces ni al mando a distancia El iPhone o iPod no está instalado correctamente.
38 Solución de problemas Síntoma Posible causa del problema Solución El sonido está distorsionado El nivel de volumen está demasiado alto. Bajeelvolumen.
39 SP GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO DE AL TEC LANSING ¿Qué cubre la garantía? AltecLansinggarantizaquesusproductosnotendrándefectosdematerialodemano deobra,conlasexcepcionesqueseindicanacontinuación.
40 Bem-vindo Obrigadoporadquirirosistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltec Lansing.ProjetadoespecicamenteparafuncionarcomiPhoneeiPod, este sistema fornece desempenho de áudio e rádio de alta qualidade, que expressaomelhordesuasmúsicas.
41 PT CUIDADO Paraevitarchoqueelétrico,nãouseestatomada(polarizada)comumcabode extensão, receptáculo ou outra saída, a menos que os pinos da tomada possam ser totalmente inseridos para evitar sua exposição.
42 Sumário Bem-vindo .......................................................................................................................................................................................................................... 40 Informações de Segurança .
43 PT Conteúdo da embalagem Adaptador CA Controle remoto completo Sistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansing Adaptadores diversos para iPhone e iPod.
44 Primeiros passos Como posicionar a alça ajustável Oseusistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingestá equipadocomumaalçaajustávelexclusivaquetambémpodeserusada como tripé.
45 PT Primeiros passos 2 Aguarde o carr egamento da pilha. T empodecarr egamento:Cercade4horasparaumacarga completa.Quandoapilhaestivertotalmenterecarr egada,oícone da pilha é mostrado como cheio.
46 Colocação e remoção de adaptador es para iPhone e iPod Oseusistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansinginclui adaptadores r emovíveis para os modelos de iPhone e iPod populares atualmente. Esses adaptadores garantem que o iPhone e o iPod se encaixemadequadamentenosistemadealto-falantes.
47 PT Recursos e indicadores dos alto-falantes Estação de encaixe universal para iPhone ou iPod Visor LCD BotãoOrigem LED de alimentação BotãoAvançar BotãoAumentarV olume Botão.
48 Controles do alto-falante Ligar o sistema de alto-falantes V erifique se o adaptador CA está conectado no sistema e na tomada de parede. Consulte a seção Primeiros passos paraobtermaisinformações.Pressioneobotão . Desligar o sistema de alto-falantes Pressione o botão .
49 PT OuvirumiPodoutocador deMP3não-encaixável Consulte a seção Ouvir um iPod ou outro dispositivo de áudio portátil não-encaixável para obter informaçõesespecícassobrecomousardispositivosconectadosaoconectorAUXemseusistema de alto-falantes.
50 Detalhes do controle r emoto completo Ocontroler emotocompletopermiteoperarmuitasfunçõesnosistemade alto-falantes inMotion Classic da Altec Lansing: Ligar o sistema de alto-falantes Pressione o botão . Desligar o sistema de alto-falantes Pressione o botão .
51 PT Procurarestaçõesderádio Nomodo“FM”,mantenhapressionadoobotão ou . Consulte a seção Ouvir rádio paraobtermaisinformações. Armazenarumaestaçãoderádio Nomodo“FM”,sintonizeaestaçãoquegostariadearmazenar .
52 Ouvir o iPhone ou o iPod 1 Encaixe o iPhone ou iPod no sistema de alto-falantes inMotion Classic da Altec Lansing. 2 Selecione o modo “iPod”. Pressioneobotão“SOURCE”no sistema de alto-falantes ou no controle remoto completo até que “iPod” apareça no LCD.
53 PT Como acessar recursos adicionais no iPhone ou iPod usando o controle r emoto completo FunçãodeEscolha Aleatória(Shufe) PressioneobotãoP1umavezno controle remoto completo para avançar para o mododeescolhaaleatóriaseguinte.
54 QuandooiPhoneouiPodestáencaixadoeosistemadealto-falantes inMotion Classic da Altec Lansing está conectado a uma tomada CA, oiPhoneouiPodestásendocarregado(atéqueestejatotalmente carregado)–mesmoqueosistemadealto-falantesestejadesligado.
55 PT SevocêtemumtocadordeMP3diferentedeiPodououtr odispositivode áudio portátil não-encaixável, também pode usá-lo com o seu sistema de alto-falantesinMotionClassicdaAltecLansing.Bastaencaixarnoconector AUX.
56 Diagnóstico de falhas Sintoma Possível problema Solução Osistemadealto-falantes nãoresponde(semenergia) Oad aptad orCA não está cone ctado em uma tomad a de par ede ou na toma da de alim entaç ão na par te po steri or do sis tema de alto-falantes.
57 PT Diagnóstico de falhas Sintoma Possível problema Solução OiPhoneouiPod não responde ao sistema de alto-falantes ou ao controle r emoto OiPhoneouiPodnãoestá instalado corretamente.
58 Diagnóstico de falhas Sintoma Possível problema Solução Osomestádistorcido Oníveldevolumeajustadoestá muito alto. Reduzaovolume.
59 PT GARANTIA LIMIT ADA DE UM ANO DA AL TEC LANSING O que a garantia cobre? A Altec Lansing garante que seus produtos estarão livres de defeitos de material e de fabricação,comasexceçõesdenidasabaixo. Qual é o período de cobertura? Estagarantiaéválidaporumanoapartirdadatadacompra.
60.
61.
www .alteclansing.com HEADQUARTERS 535Rte.6&209,Milford,P A18337-0277•800-AL TEC-88.570-296-4434.•Fax570-296-6887 EUROPE Scorpius140,2132.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Altec Lansing IMT620 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Altec Lansing IMT620 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Altec Lansing IMT620 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Altec Lansing IMT620 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Altec Lansing IMT620, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Altec Lansing IMT620.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Altec Lansing IMT620. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Altec Lansing IMT620 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.