Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MRV-F407 del fabbricante Alpine
Vai alla pagina of 24
1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRV-1507/MRV -T757/ MRV-F407 will give you many years of listening enjoy- ment.
3 Español Français English HAL T USE IMMEDIA TEL Y IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment.
4 Español Français English TECHNICAL DESIGN FEA TURES Built in Crossover In any multi amp, or multi speaker audio system, there will need to be a divider established between sets of speakers to separate them from one another , this is the function of a crossover .
5 Español Français English 2 / 1 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-1507 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 0.5V NOM MIN MAX 0 –6 –9 –12 +12 (dB) +9 +6 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 2.
6 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRV-1507/ MRV-T757/MRV -F407, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l'amplificateur . Pour cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre.
7 Español Français English 1 Speaker Output T erminals The MRV-1507/MRV -T757/MRV -F407 has two sets of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and phasing. In the stereo mode, connect the right speaker outputs to the right speaker and the left to left.
8 Español Français English 4 Pre-Out Jacks (MRV-F407 only) These jacks provide a Front + Rear summed output (Non-fading). This is an ideal output for driving a separate subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover .
9 Español Français English Connection Guide for A WG4 Connector (Included with MRV-1507 only) 1. Strip the wire insulation 12mm (15/32”) to 15mm (19/32”) from the end of the lead wire to expose the conductor . 2. Insert the exposed conductor into the connector and secure it by tightening the set-screw .
10 Español Français English 2. Remove the insulation from the ends of the wire leads by about 7 – 10mm (9/32" – 3/8"). (Fig. A) Notes: • If length of the exposed wire is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption.
11 Español Français English SWITCH SETTINGS Parametric EQ Selector Switch Set to the "ON" position when correcting the sound field characteristics (bandwidth, center frequency , center frequency level) in the car as you desire.
12 Español Français English Input Mode Selector Switch a) Set to the "ST" position (center) when the two channels are used in stereo. The CH- 1 (or CH-2) input will output at the Speaker Output T erminal CH-1 (or CH-2).
13 Español Français English Level Adjustment Knob Used when the parametric EQ selector switch is set to the "ON" position. Permits the level increase/decrease adjustment of the center frequency selected within the range of ±12 dB. Status Indicators Amplifier status can be confirmed with the indica- tor .
14 Español Français English 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-F407 x1 CHANNEL-3/4 CHANNEL-1/2 OFF 1/2 3/4 1+3/2+4 ON OFF ON x1 x20 LP HP HP LP INPUT CHANNEL OFF ON DIRECT MODE OFF ON x20 OFF ON CH-1 MONO CH-3 CH-2 CH-4 CH-1+3 CH-2+4 (R) (L) PRE OUT INPUT k l m n k m l o MRV-F407 150/3K 100/2K 70/ 1.
15 Español Français English Commutateur sélecteur du canal d’entrée a) Lorsque ce commutateur est réglé sur “1/ 2”, il enverra le signal aux entrées des ca- naux 1/2 (CH-1/2) à 3/4 (CH-3/4) du MRV- F407.
16 Español Français English RECOMMENDED SPEAKER CONNECTION/CONNEXION RECOMMANDEE DE HAUT -P ARLEUR/ CONEXION RECOMENDADA DE AL T A VOCES ● Per channel into 4 ohms System • Bridged into 4 ohms Sy.
17 Español Français English SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA MRV-1507/MRV -T757 ● 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux /Sistema estéreo de 2 canales [English] RCA Extension Cable (Sold Separately) Head Unit etc.
18 Español Français English MRV-1507/MRV -T757 ● Single Channel Stereo System/Système stéréo de canal unique/Sistema estéreo de canal único BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY BATT.
19 Español Français English MRV-F407 ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales m CH1/2 k OFF ON OFF ON m CH1/2 k O.
20 Español Français English MRV-F407 ● 2-Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canales m CH1/2 k OFF ON OFF ON BRIDGED CH-4 CH-2 CH-3 CH-1 SPEAKER OUTPUT (R) (L) 40A FUSE BATTERY BATTER.
21 Español Français English MRV-F407 ● 3-Way System/Système à 3 voies/Sistema a 3 vías BRIDGED CH-4 CH-2 CH-3 CH-1 SPEAKER OUTPUT (R) (L) 40A FUSE BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY.
22 Español Français English MRV-F407 ● 2-Way System/Système à 2 voies/Sistema a 2 vías BRIDGED CH-4 CH-2 CH-3 CH-1 SPEAKER OUTPUT (R) (L) 40A FUSE BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY.
23 Español Français English ESPECIFICACIONES Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V , de 20 Hz a 20 kHz) MRV-1507 Por canal en 4 ohmios ............................ 150W , 0,08% DA T Por canal en 2 ohmios ............................. 300W , 0,3% DA T Ponteado en 4 ohmios .
24 Español Français English R Jook Jin Won Saek Print Co. 109, Cho-dong, Jung-gu, Seoul, Korea ALPINE ELECTRONICS, INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-8501, Japan T el.: (03) 3494-1 101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Alpine MRV-F407 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Alpine MRV-F407 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Alpine MRV-F407 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Alpine MRV-F407 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Alpine MRV-F407, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Alpine MRV-F407.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Alpine MRV-F407. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Alpine MRV-F407 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.