Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FKS 2200 C2 del fabbricante Florabest
Vai alla pagina of 80
IAN 79271 ElEk tro-kEttE ns äg E F ks 2200 C2 ElEktro-kEttE n säg E Originalbetriebsanleitung El EC triC Chainsa w T ranslation of original operation manual ElEktrisC hE kEttingzaag V ertaling van d.
DE / A T / CH Originalbetriebsanleitung Seite NL V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina GB T ranslation of original operation manual Page Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
G C F 1 2 3 5 6 7 J I H E A 10 11 9 8 13 14 17 18 19 20 22 B 2 4 12 16 D 15 3 8 8 8 3 3 13 14 3 8 17 11 10 15 14 14 22 23 24 15 25 21 4 5.
4 DE AT CH.
5 AT CH DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes.
6 DE AT CH Bestimmungsgemäße V er wendung DieElektrokettensägeistnurzumSägen vonHolzkonstruiert.Füralleanderen Anwendungsarten(z.B.Schneidenvon Mauerwerk,KunststoffoderLebensmitteln) ist das Gerät nichtvorgesehen.
7 AT CH DE G 23 Kettenritzel 24 Nase J 25 Öldurchlass Funktionsbeschreibung Die Elektr okettensäge besitzt als Antrieb ei - nen Elektr omotor . Die umlaufende Sägek ette wird über ein Schwert (F ührungsschiene) geführt.
8 DE AT CH Sicherheitshinweise DieserAbschnittbehandeltdiegrundlegen- denSicherheitsvorschriftenbeiderArbeit mitdemGerät.
9 AT CH DE Funktion, Wirkungsweise, Sägetech - niken und Personenschutzausrüstung von einem erfahrenen Anwender oder Fachmann erklären. Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche V orschriften beim Holzfäl - len.
10 DE AT CH HerstelleroderseinemV er treterauszu- führen,umSicherheitsgefähr dungenzu vermeiden. • Legen Sie die Anschlussleitung so, dass sie währ end des Sägens nicht von Ästen oder Ähnlichem er fasst wir d.
11 AT CH DE Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von uner fahrenen Personen benutzt werden. • .
12 DE AT CH • Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen. • .
13 AT CH DE oder geschmierte Kette kann entweder re i - ßen oder das Rückschlagrisiko erhöhen. • .
14 DE AT CH Sicherheitsfunktionen A schützt die Hand vor Ästen und Zweigen und bei abspringender Kette.
15 AT CH DE Inbetriebnahme .
16 DE AT CH beimStartenaufeinensicheren Stand.V ergewissernSiesichvor demStarten,dassdieElektro- Kettensägek eineGegenstände berührt. Achtung!DieElektrok ettensäge kannnachölen,sieheInbetriebnah- me.
17 AT CH DE 7. DieMotorsägeschaltet ab, wennSiedenEin-/Ausschalter (10)wiederloslassen.Eine Dauerlaufschaltungistnichtmög- lich. Kettenbremse prüfen DieSägekettedr ehtsichnicht, wenndieKettenbr emseeingerastet ist.
18 DE AT CH A um die Kettenspannung zu lockern und die K ettenradabdeckung (15) zu entfernen.
19 AT CH DE Bäume fällen .
20 DE AT CH Q 4. F ührenSiedenF ällschnittvon deranderenSeitedesStammes aus,währendSielinksvom Baumstammstehenundmitzie- henderSägekettesägen.
21 AT CH DE L Sägen Sie zuerst von unten nach .
22 DE AT CH gründlich gereinigt werden. Benutzen Sie hierzu einen Handfeger und einen trocke - nen Lappen. • Ölen Sie die einzelnen K ettenglieder mit Hilfe einer Ölspritze mit Nadelspit - ze (im F achhandel erhältlich).
23 AT CH DE Eine scharfe K ette gewährleistet eine optimale Schnittleistung. Sie frisst sich mühelos durch das Holz und hinter - lässt große, lange Holzspäne.
24 DE AT CH • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzsteck er . • P rüfen Sie regelmäßig die K ettenspan - nung und stellen Sie diese so oft wie nö - tig nach.
25 AT CH DE EntleerenSiedenÖltanksor gfältigund gebenSiedasGerätaneinerV er wer tungs- stelle ab. Diever wendetenKunststoff-und Metallteilekönnensortenreingetr ennt werdenundsoeinerWiederver wer tung zugeführtwerden.
26 DE AT CH F ehlersuche Gerätstartetnicht Netzspannungfehlt Haussicherungsprichtan Steckdose,Netzanschluss- leitung,Leitung,Netzstecker prüfen,ggf.
27 AT CH DE Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga - rantie ab Kaufdatum. ImF allevonMängelndiesesGerätes stehenIhnengegendenV erkäuferdes GerätesgesetzlicheRechtezu.
28 DE AT CH Service-Center T el.:01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. F estnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.de T el.
29 NL Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit pr oduct.
30 NL De machine is voor gebruik door volwas - senen bedoeld. Jongeren onder de 16 jaar mogen enkel onder toezicht de kettingzaag gebruiken.
31 NL Te r beschermingvandegebruikerisde kettingzaagvoorzienvanverschillende veiligheidsvoorzieningen. Hieronderwor dtdefunctievandebedie- ningsonderdelenomschr even.
32 NL Machineshorennietbhuishoude- lkafvalthuis. Steldemachinenietblootaan vocht. Demachinemagnochvochtigzn nochinvochtigeomgevinggebruikt worden.
33 NL Algemene veiligheidsinstruc - ties voor elektrisch gereed - schap .
34 NL Het gebruik van een aardlekschak elaar verlaagt het risico op een elektrische schok.
35 NL telke start van de elektrische kettingzaag. • .
36 NL .
37 NL Er bestaat verwondinggevaar. U kan terugslag vermden door behoed - zaamheid en de juiste zaagtechniek.
38 NL verminder thetgevaarvoor ver wondingenalsdeketting breektoflosspringt. Ingebruikname .
39 NL .
40 NL Kettingrem kontroleren De motor kan niet star ten als de ket - tingrem vergr endeld is. Gebruik de kettingr em niet om de kettingzaag te starten of te stoppen.
41 NL Automatische oliebevloeiing kontroleren Kontr oleer voor het starten het oliepeil en de automatische olie-bevloeiing. • Start de kettingzaag en houdt ze boven een lichte ondergr ond.
42 NL Zaagtechniek en Allgemeen • Uheefteenbeterek ontroleoverde zaagalsumetdeonderkantvanhet zwaard(mettr ekkendek etting)enniet metdebovenkantvanhetzwaard(met schuivendeketting)zaagt.
43 NL O Snoeien Metsnoeienwordthetafzagenvantak - ken entwgenvaneengeveldeboom bedoeld. .
44 NL vluchttraject(1)dientinongeveer 45°testaanopdegeplande valrichting(2). Q Maak een valkerf in de richting waarin de boom moet vallen.
45 NL Foutmeldingen Machinestart Geenstroom Zek eringspringt Stopcontact,kabel,leiding, stekkerk ontroler en,indienno- digrepar atiedoorvakman.
46 NL Ketting slpen .
47 NL H - slphoek (30°) - borsthoek (85 °) - slpdiepte (0,65 mm) - diameter van de ronde veil (4,0mm) .
48 NL Berging en milieu Giet afgwerkte olie niet in de riool of af - voer . Ontdoet u zich op een milieuvriende - l ke manier van uw afgewerkte olie, geef de oli aan een afvalinzamelpunt af.
49 NL Garantie Geachtecliënte,geachteklant, Ukrgtopditapparaat3jaargarantie,te rek enenvanafdedatumvanaankoop . Ingevalvangebrek enaanditproductheeft utegenoverdeverkopervanhetpr oduct wettelker echten.
50 NL • Gelievevooralleaanvragende kas - sabonenhetartikelnummer(b.v .IAN 12345)alsbewsvandeaankoop klaartehouden.
51 GB Introduction Congratulationsonthepur chaseofyour newdevice.Withit,youhavechosena highqualityproduct. The operatinginstructionsconstitutepartof thisproduct.T heycontainimportantinfor- mationonsafety,useanddisposal.
52 GB The deviceisdesignedforusebyadults. Y oungpeopleover16yearsoldmayuse thechainsawundersuper visiononly.
53 GB T echnical Data Ratedinputvoltage ........... 230V~,50Hz Inputpower ...............................2200W Safetyclass .
54 GB Noticesymbolwithinformationon howtohandlethedevicepr operly. Symbols used on the saw Makeyourselffamiliarwithall contr olelementsbeforeanywork.
55 GB SafetyclassII Machinesdonotbelongwit hdo- mesticwaste. The motorcannotbeturned onifthechainbrak ehas engaged. Releasethechain brak ebyshiftingthebrake armoveragainstthefront grip.
56 GB Awrenchora key leftat- tachedtoarotatingpartofthepower toolmayresultinpersonalinjury.
57 GB .
58 GB • .
59 GB • .
60 GB The chainiscorr ectlytensionedifitdoes notsagattherailundersideandcanbe rotatedc ompletelyaroundwiththegloved hand. Whenthesawchainistensionedwith9N (approx.
61 GB thepremisesinstallations are not implementedoptimallyand “ quick- acting” protectionfuses are built-in (e.g.B16),theprotectionfuse willbeactivatedduetothecurrent peaksduringswitch-on.
62 GB Checking the oil automatic system Checktheoillevelandtheautomaticoil systembeforec ommencementofwork. • Switchonthechainsawandholdit aboveabrightbackground. The saw mustnottouchtheground.
63 GB • Make sure that the saw chain does not become jammed in the wood. Do not let the tr ee trunk br eak or split off. • Consider also the pr ecautions against spring-back (see notes on safety).
64 GB When working on thicker branches, use thesametechniqueaswhenyou are sawingupafelledtrunk. • W orktotheleftofthelogandasnear aspossibletotheelectricchainsaw .
65 GB Q Mak ethebackcutfromtheother sideofthelog,whereyoustand totheleftofthelogandsawwith thechainsawpulling.
66 GB T rouble shooting Devicedoesnotstart Mainsvoltagedefective House.
67 GB Oiling the saw chain Cleanandoilthechainregularly. Inthisway,youkeepthechain sharpandgetoptimummachine perfor mance.Incaseofdamage duetoinadequatemaintenanceof thesawchain,theguaranteeclaim isinvalid.
68 GB H - Sharpedgeangle(30°) - Breastangle(85°) - Sharpnessdepth(0.65mm) - Roundlediameter(4.
69 GB .
70 GB .
71 GB frontpageofyourmanual(bottomleft) orasastickeronthebackorbottom. • Shouldfunctionalerrorsorotherde- fectsoccur ,pleaseinitiallycontactthe ser vicedepartmentspeciedbelow by orby .
72.
Original EG- Konformitäts- erklärung V er taling van de originele CE- conformiteits- verklaing Hiermitbestätigenwir , dassdie .
74.
T ranslation of the original EC declaration of conformity We herebyconrmthatthe .
informativ ,infor matief,informative 76.
informativ ,infor matief,informative Explosionszeichnung • Explosietekening Exploded Drawing 2012-10-29-rev02-op 77.
R N S Q P O M L K 1 2 1 2 3.
7 9.
IAN 79271 GRIZZL Y GARTENGERÄTE GMBH & CO. K G Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie · Last Information Update: 10 / 2012 · Ident.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Florabest FKS 2200 C2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Florabest FKS 2200 C2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Florabest FKS 2200 C2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Florabest FKS 2200 C2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Florabest FKS 2200 C2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Florabest FKS 2200 C2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Florabest FKS 2200 C2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Florabest FKS 2200 C2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.