Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 64 Vibroverb del fabbricante Fender
Vai alla pagina of 20
.
2 ENGLISH - P AGES . . . . . . 6-7 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 8-9 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 10-11 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN .
3 Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions.
4 Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.
5 W ichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses. Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer , dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l s s s s Y our new ‘64 Vibr overb™ Custom amplifier is a modern interpretation of a Fender ® legend.
Q. RECTIFIER - Select: TUBE (GZ34/5AR4 tube r ectifier) for vintage tone. DIODE (solid state rectifier) to boost power output and low-frequency r esponse. R. FUSE - Replacement fuses must match the type and rating specified on the rear panel of your amplifier .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 8 A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a .
9 w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Q. RECTIFIER – Permite seleccionar: TUBE (r ectificador de tubo GZ34/5AR4) para un sonido tradicional. DIODE (rectificador de estado sólido) para aumentar la respuesta a fr ecuencias bajas y la potencia.
CANAL NORMAL A. NORMAL ENTRÉE 1 – Prise de branchement pour la plupart des instruments. B. NORMAL ENTRÉE 2 – Prise de branchement pour des instruments à sortie élevée ou préamplifiés. Offr e 6dB de gain de moins que entrée 1 . C. INTERRUPTEUR BRIGHTNESS – Permet de suramplifier le retour à haute fréquence.
11 w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Q. REDRESSEUR - Sélectionnez : TUBE (GZ34/5AR4 redresseur de tube) pour un son de qualité. DIODE (redr esseur solide) pour suramplifier la sortie de puissance et la réponse en fréquences basses.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 12 C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l l l l l i.
13 w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Q. RECTIFIER – Selezionare: TUBE (raddrizzatore a valvole GZ34/5AR4) per toni d’epoca. DIODE (raddrizzatore a stato solido) per aumentar e la potenza e la risposta delle basse frequenze.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 14 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r ® ' ' .
15 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r ® ' ' ' ' 6 6 6 6 4 4 4 4 V V V V i i i i b b b b r r r r o o o o v v v v e e e e r r r r b b b b ™ C C C C u u u u s s s s t t t t o o o o m m m m - - - - A A A A m m m m p p p p w w w w w w .
.
.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 18.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 19.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP . CORONA, CA USA Blackface™ and Vibroverb™ ar e trademarks and Fender ® is a register ed trademark of FMIC Copyright © 2002 FMIC P/N 059737 REV A.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fender 64 Vibroverb è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fender 64 Vibroverb - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fender 64 Vibroverb imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fender 64 Vibroverb ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fender 64 Vibroverb, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fender 64 Vibroverb.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fender 64 Vibroverb. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fender 64 Vibroverb insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.