Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TE-RS 40 E del fabbricante Einhell
Vai alla pagina of 88
TE-RS 40 E Art.-Nr .: 44.620.00 I.-Nr .: 11012 1 D Originalbetriebsanleitung Exzenterschleif er GB Original operating instructions Rotating Sander F Mode d’emploi d’origine Meuleuse e xcentrique I.
- 2 - 1 2 1 3 3 5 4 2 7 5 6 3. 8 7 2. 1. 6 9 Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 2 Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 2 02.09.13 14:36 02.09.13 14:36.
- 3 - 4 5 6 4 + - 3 1 Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 3 Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 3 02.09.13 14:36 02.09.13 14:36.
D - 4 - W arnung - Zur V erringerung des V erletzungsrisik os Bedienungsanleitung lesen T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung v on Lärm kann Gehörverlust bewirk en. T ragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
D - 5 - Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen.
D - 6 - 4. T echnische Daten Spannung ................................... 230 V olt ~ 50 Hz Leistungsaufnahme ............................... 400 W att Schlei ffl äche ........................................ Ø 125 mm Schleifpapiergröße ..........
D - 7 - Die Staubabsaugung erfolgt direkt durch das Schleifpapier und den Schleifteller in die Staub- fangbo x. Achtung! Benutzung der Staubfangbo x aus Gesundheits- gründen unbedingt erforderlich! 5.3 Schleifpapierbefestigung (Bild 6) Problemloser W echsel mittels Klett verschluss .
D - 8 - 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • T yp des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www .
D - 9 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektro werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umw elt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D - 10 - Garantiebestimmungen Die F a. iSC GmbH bzw . der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben.
D - 11 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden.
D - 12 - Ser vice Hotline: 01805 120 509 · www .isc-gmbh.inf o · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühr en für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.
GB - 13 - C aution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. W ear safety goggles. Sparks generated during w orking or splinters, chips and dust emitted b y the de- vice can cause loss of sight.
GB - 14 - Important! When using the equipment, a fe w safety pre- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times .
GB - 15 - Sound and vibration Sound and vibration v alues were measured in accordance with EN 60745. L pA sound pressure le vel ........................ 85 dB(A) K pA uncertainty ............................................. 3 dB L WA sound power le vel .
GB - 16 - 6. Operation 6.1 S witching the equipment ON/OFF (Fig. 4) T o switch on: Push the ON/OFF switch (4) f orwards. T o switch o ff : Push back the ON/OFF switch (4) into its starting position. 6.2 Speed control (Fig. 5/Item 3) T o pre-select the speed turn the knurled screw (3) on the switch.
GB - 17 - 9. Disposal and recy cling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in tr ansit. The r aw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
GB - 18 - For EU countries only Nev er place any electric po wer tools in your household r efuse. T o comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electr onic equipment and it.
GB - 19 - W arranty provisions iSC GmbH or the DIY store where y ou made you purchase guar antees the repair of def ects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov erview below .
GB - 20 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in per fect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d.
F - 21 - A vertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures P ortez une protection de l’ouïe. L ’e xposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
F - 22 - A ttention ! Lors de l’utilisation d’appareils , il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment.
F - 23 - 4. Données techniques T ension ..................................... 230 volts ~ 50 Hz Puissance absorbée ............................. 400 watts Surface de meulage ............................. Ø 125 mm T aille du papier abrasif .........
F - 24 - de poussière en le poussant vers l‘arrièr e. L‘aspiration de la poussière s‘e ff ectue dir ecte- ment à tra vers le papier abrasif et le plateau de ponçage dans le réservoir collecteur de pous- sière. Attention ! P our des raisons de santé, il est obligatoire d‘utiliser le réservoir collecteur de poussière! 5.
F - 25 - 8.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font tr op d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les bros- ses à charbon.
F - 26 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relativ e aux appareils électrique.
F - 27 - Conditions de gar antie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de gar antie légaux restent cependant in- changés.
F - 28 - Bon de gar antie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil dev ait toutef ois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés.
I - 29 - A vvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso P or tate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito .
I - 30 - A ttenzione! Nell’usare gli apparecchi si de vono rispettare diverse a vvertenze di sicurezz a per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv ertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento .
I - 31 - 4. Caratteristiche tecniche T ensione .....................................230 V olt ~ 50 Hz P otenza assorbita ................................... 400 watt Super fi cie di levigatur a ......................... Ø 125 mm Dimensioni fogli abrasivi .
I - 32 - L‘aspirazione a vviene nel contenitore di raccolta polvere dir ettamente attrav erso il foglio abr asivo e la piastra di le vigatura. Attenzione! P er motivi di salute è assolutamente neces- sario usare il contenitore di raccolta polv ere! 5.
I - 33 - 8.2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessiv o di scintille fate controllare le spazz ole al carbone da un elettri- cista. Attenzione! Le spazzole al carbone de vono essere sostituite solo da un elettricista. 8.3 Manutenzione All’interno dell’apparecchio non si tro vano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
I - 34 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettr onic.
I - 35 - Disposizioni di gar anzia La ditta iSC GmbH, ovver o il centro fai-da-te competente , garantisce l‘eliminazione di difetti o vvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente , senza che ciò in fl uisca sui diritti di garanzia pre visti dalla legge.
I - 36 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dov esse tuttavia funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
DK/N - 37 - A dvarsel Læs betjenings vejledningen f or at reducere risik oen for personskade Brug hør ev ærn. Støjudviklingen fra maskinen kan f orårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller . Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan f orårsage synstab .
DK/N - 38 - Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikk erhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbevar betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov .
DK/N - 39 - 4. T ekniske data Spænding ................................... 230 volt ~ 50 Hz Tilført e ff ekt ............................................. 400 w att Slibe fl ade ............................................. Ø 125 mm Størrelse på slibepapir .
DK/N - 40 - P as på! Brug af støvopf angningsboksen er påbudt af helbredsgrunde! 5.3 F astgørelse af slibepapir ( fi g. 6) Nemt udskiftning med velcrolukning. Sørg f or , at udsugningshullerne på slibepapiret og slibeskiven passer sammen. 6. Betjening 6.
DK/N - 41 - 9. Bortska ff else og genan vendelse Produktet le veres indpakk et for at undgå trans- portskader . Emballagen består af råmaterialer og kan genan vendes eller indle veres på gen- brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forsk elligartede materialer , f.
DK/N - 42 - Kun f or EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsæ.
DK/N - 43 - Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent b yggemark ed garanterer afhjælpning af mangler eller v areombytning i hen- hold til nedenstående ov ersigt, idet lovfastsatte gar antikrav ikk e berøres heraf.
DK/N - 44 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kv alitetskontrol. Hvis produktet alligev el på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis.
S - 45 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänk a risken för skador Bär hörselskydd. Buller k an leda till att hörseln förstörs. An vänd skyddsglasögon. Medan du an vänder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verkty get.
S - 46 - Obs! Innan maskinen kan an vändas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . För var a dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation.
S - 47 - Buller och vibration Buller- och vibrationsvär den har bestämts enligt EN 60745. Ljudtrycksnivå L pA ................................. 85 dB(A) Osäkerhet K pA .............................................. 3 dB Ljude ff ektnivå L WA ...
S - 48 - 6.3 Använda e xcenterslipen • Sätt slipplattan med hela dess yta mot materi- alet som ska bearbetas. • K oppla in maskinen och kör med slipen på materialet i cirkulära eller längs-/tvärgående rörelser . • För grov slipning rekommender ar vi grovk or- nigt och för finslipning finkornigt papper .
S - 49 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2002/96/EG om a vfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odu.
S - 50 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . byggmarknaden där du köpte produkten gar anterar att åtgärda brister eller b yta ut produkten enligt nedanstående översikt, v ar vid lagstadgade garantianspråk inte påverkas .
S - 51 - Garantibe vis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet.
HR/BIH - 52 - Upozor enje - pro č itajte upute za upor abu kako bi se smanjio rizik od o zlje đ ivanja Nosite zaštitu z a sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre koje nastaju za vrijeme r ada, iverje, pilje vina i prašina koji izlaze iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida.
HR/BIH - 53 - P ozor! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte o ve upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u sv ako doba budu na raspolaganju.
HR/BIH - 54 - Buka i vibracije V rijednosti buke i vibracija odre đ ene su prema normi EN 60745. Razina zvu č nog tlaka L pA ...................... 85 dB (A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ...
HR/BIH - 55 - 6. Ruk ov anje 6.1 Sklopk a za uklju č iv anje/isklju č ivanje (slika 4) Uklju č ivanje: P omaknite prema naprijed pogonsku sklopku (4). Isklju č ivanje: P ogonsku sklopku (4) vratite u po č etni položaj. 6.2 Regulator broja okr etaja (slika 5/poz.
HR/BIH - 56 - 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje Ure đ aj je zapakir an kako bi se tijek om transpor ta sprije č ila ošte ć enja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Ure đ aj i njegov pribor sasta vljeni su od raznih materijala, kao npr .
HR/BIH - 57 - Samo za z emlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ur e đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ek ološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu.
HR/BIH - 58 - Jamstv ene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jam č i uklanjanje nedostatak a odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže na vedenim pregledom, pri č emu se ne dira pra vo na zak onske zahtje ve z a reklamacijom.
HR/BIH - 59 - Jamstv eni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da ur e đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ov og jamstva.
RS - 60 - Upozor enje - pro č itajte uputstva z a upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu z a sluh. Buka može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskr enja ili iz ure đ aja izlazi iver , strugotina i prašina koji mogu uticati na gubitak vida.
RS - 61 - P ažnja! K od koriš ć enja ure đ aja mor ate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte o va uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u s vak o doba budu na raspolaganju.
RS - 62 - Buka i vibracije V rednosti buke i vibracija utvr đ ene su u skladu s normom EN 60745. Nivo zvu č nog pritiska L pA ....................... 85 dB(A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ..
RS - 63 - 6. Ruk ov anje 6.1 Pr ekida č za uklju č iv anje/isklju č ivanje (slika 4) Uklju č ivanje: P omerite pogonski prekida č (4) prema napred. Isklju č ivanje: P ogonski prekida č (4) vratite naz ad u po č etni položaj. 6.2 Regulator broja obrtaja (slika 5/po z.
RS - 64 - 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje Ure đ aj je zapak ovan kak o bi se tokom tr ansporta spre č ila ošte ć enja. Ova ambalaža je siro vina i može ponovno da se upotrebi ili pr eda na re- cikliranje. Ure đ aj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr .
RS - 65 - Samo za z emlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektr onskim uredjajima i primeni državnog pr av a, istrošeni elektro-alati mora da se odv ojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na č in u stanici za reciklir anje.
RS - 66 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna proda vnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri č emu se ne z adire u pra vo na z akonsk e zahte ve z a reklamaciju.
RS - 67 - Garancijski list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podvr gav aju se strogoj kontr oli kvalitete . Žao nam je ako bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ov e garancije.
CZ - 68 - V arování - K e snížení rizika zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř e va, t ř ísky a prach y vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti.
CZ - 69 - P ozor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se z abránilo zran ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyn y .
CZ - 70 - Hluk a vibrace Hluk a vibrace zm ěř eny podle norm y EN 60745. Hladina akustického tlaku L pA ................ 85 dB(A) Nejistota K pA ................................................. 3 dB Hladina akustického výkonu L WA ............ 96 dB(A) Nejistota K WA .
CZ - 71 - 6. Obsluha 6.1 Za-/vypínání (obr . 4) Zapnutí: Hlavní vypína č (4) posunout sm ě rem dop ř edu. Vypnutí: Hlavní vypína č (4) posunout zp ě t do výchozí polohy . 6.2 Regulátor otá č ek (obr . 5/pol. 3) Otá č ením rýhov aného šroubu (3) m ů žete p ř edvolit po č et otá č ek.
CZ - 72 - 9. Likvidace a recyklace P ř ístroj je uložen v balení, aby b ylo zabrán ě no poško zení p ř i p ř epra v ě . T oto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo m ů že být dáno zp ě t do cirkulace surovin. P ř ístroj a jeho p ř íslušenství jsou vyrobeny z ro zdílných materiál ů , jak o nap ř .
CZ - 73 - Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! P odle evropské sm ě rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektr onických za ř ízen.
CZ - 74 - Záru č ní podmínky Firma iSC GmbH, resp . p ř íslušné stavební centrum ru č í z a odstran ě ní poruch resp . vým ě nu p ř ístroje na základ ě níže uvedeného p ř ehledu, p ř i č emž zák onem stanov ené nároky na záruku z ů stávají nedot č en y .
CZ - 75 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zák azníku, naše výrobky podléhají p ř ísné k ontrole kvality . P okud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě nefunguje , velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zák aznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záru č ním listu.
SK - 76 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si návod na obsluhu P oužívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť pošk odenie sluchu. Noste ochranné okuliare . Iskr y vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému pošk odeniu zraku.
SK - 77 - P ozor! Pri používaní prístr ojov sa musia dodržiav a ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyn y .
SK - 78 - Hlu č nos ť a vibrácie Hodnoty hlu č nosti a vibrácií boli merané pod ľ a európskej norm y EN 60745. Hladina akustického tlaku L pA ............... 85 dB (A) Nepresnos ť K pA ............................................ 3 dB Hladina akustického výkonu L WA .
SK - 79 - 5.3 Upevnenie brúsneho papier a (obr . 6) Bezproblémová výmena pomocou suchého zip- su. Pri výmene dbajte na lícovanie odsáv acích otvoro v brúsneho papiera s brúsnym tanier om. 6. Obsluha 6.1 Zapnutie/vypnutie (obr . 4) Zapnutie: Pre vádzko vý vypína č (4) posu ň te smerom do- predu.
SK - 80 - 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale z a ú č elom zabráne- nia poškodeniu pri tr ansporte. T ento obal je vyro- bený zo suro viny a tým pádom je ho možné zno vu použi ť alebo sa môže da ť do zberu na recykláciu surovín.
SK - 81 - Len pre kr ajiny EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ak o domový odpad! Po d ľ a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických z ariadení (OEEZ) a v s.
SK - 82 - Záru č né podmienky Spolo č nos ť iSC GmbH resp . príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch r esp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného pr eh ľ adu, pri č om zákonom stano vené nároky na záruku z ostáva- jú nedotknuté.
SK - 83 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zák azník, naše výrobky podliehajú prísnej k ontrole kvality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bez chybne fungov a ť , je nám to ve ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste .
Y ang/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 84 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the f ollowing conformity according to EU di.
- 85 - Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 85 Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 85 02.09.13 14:37 02.09.13 14:37.
- 86 - Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 86 Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 86 02.09.13 14:37 02.09.13 14:37.
- 87 - Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 87 Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 87 02.09.13 14:37 02.09.13 14:37.
EH 08/2013 (01) Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 88 Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 88 02.09.13 14:37 02.09.13 14:37.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Einhell TE-RS 40 E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Einhell TE-RS 40 E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Einhell TE-RS 40 E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Einhell TE-RS 40 E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Einhell TE-RS 40 E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Einhell TE-RS 40 E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Einhell TE-RS 40 E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Einhell TE-RS 40 E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.