Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 16IR del fabbricante Earthquake Sound
Vai alla pagina of 20
Sound That Will Move Y ou. 8 - Z O N E S M U L T I - S O U R C E I R D R I V E N A M P L I F I E R U S E R ’ S M A N U A L Cinénova 16 IR Earthquake Sound Corporation 2727 McCone Avenue. Hayward, CA 94545 Phone: 510-732-1000 Fax: 510-732-1095 www .
.
T able of Content Getting Started 3 Basic Operations T roubleshooting & Maintenance Product W arranty Specifications Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . .
Customer Support tech@earthquakesound.com T el: 800-576-7944 Fax: 510-732-1095 Safety First T h i s d o c u m e n t a t i o n c o n t a i n s g e n e r a l s a f e t y, i n s t a l l a t i o n , a n d o p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s f o r t h e C i n é n o v a - I R 1 6 A m p l i f i e r s .
Import ant Safety Instructions Cin ova-IR16 Power Amplifier én 1) Read these instructions in their entirety . 10) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the pint 2) Store this manual and packaging in a safe place.
Introduction About Cinénova-IR16 The Cinénova-IR16 is the second generation in multi-zone that Earthquake has produced. Thanks to the feedbacks received from custom home installers worldwide, we hav.
! It is recommended that the Cin equipment be plugged into a dedicated 20-amp circuit with an isolated ground. ! Disconnect all live power cords before making connections to the remote gain. ! Keep all power cords away from all signal cables to prevent humming from induced noise.
C i n é n o v a 16 IR 4 3 2 1 12 1 1 10 9 8 7 6 5 16 15 14 13 C to C 18.375” (466.5mm) 17” (431mm) 19” (482.6mm) 4” (101.5mm) 6.876” (174.5mm) Front & Rear Panel Overview 8 Earthquake Sound L M R L M R L M R L M R L M R L M R L M R L M R SPEAKER OUTPUT L L L L L L L L R R R R R R R R L R L R FUSE 110-120V AC-60Hz 220-240V AC-50Hz 6.
Front Panel Map Front P anel Cin ova-IR16 Power Amplifier én Power/Standby Switch This red colored LED indicates whether the amplifier is ON or OFF . When the amplifier is ON, this LED will be lit. Note: When using the rear 12V DC T rigger (page 1 1 - feature 1 1), this front switch must be turned OFF .
Level Controls This feature adjusts the maximum desired output of the associated zone to prevent overpowering of small speakers. Note: This knob is by-passed when its zone selector switch(feature 2) is set to BUS. LOCAL/BUS Switch It switches the audio source between LOCAL and common BUS.
Rear Panel Map - BUS Cin ova-IR16 Power Amplifier én Common BUS Level Controller This potentiometer controls the output level on all individual amplifiers that are switched to BUS mode. It also acts as a volume limiter to protect the speakers and amplifier itself.
Keypad & Remote Map Earthquake Sound LED Status This red colored LED indicates whether the amplifier is ON or OFF . When the amplifier is ON, this LED will be lit. V olume Up/Down This allows you to manually control the volume level up or down. The volume increases and decreases at the same rate.
Cin ova-IR16 Power Amplifier én Special Features Eight individual power supplies: Rack mountable: The Cinénova-IR16 is designed with 8 individual power supplies(bifilar) for power isolation, accuracy and better channel This amplifier is designed to conveniently mount in commonly separation.
Phoenix type connector Should be wired using CA T5 or 5e, CA T6 or 6e. This allows zone control via IR. This must be connected to the zone pad. BUS section Explained Amplifier section Explained Bus Control Limiter (BCL) It controls the front pad maximum output power from over powering small speakers.
IR IR repeater The Cin é nova 16 IR allows you to connect several sources to the input stage of the amplfier . It also allows you to aim the remote at the zone pad and use the source remote control. As you aim the remote to the pad, the IR signal is transmitted from the pad to the amplifier and thereafter amplified.
Earthquake Sound L M R L M R L M R L M R L M R L M R L M R L M R SPEAKER OUTPUT L L L L L L L L R R R R R R R R L R L R FUSE 110-120V AC-60Hz 220-240V AC-50Hz 75 W atts RMS/Per Channel Background room.
• Number of channels • Power rating per channel (4-Ohm stereo), all channels driven: (4-Ohm bridged), 8 channels: (8-Ohm stereo), all channels driven: (8-Ohm bridged), 8 channels: • Frequency re.
T roubleshooting and Maintenance Earthquake Sound T roubleshooting Maintenance Humming noise from speakers. Often humming noise is emanating from equipments that have their ground prong broken. a) With the amplifier OFF , unplug all RCAs connected to the amplifier .
Earthquake warrants the original purchaser that all Factory Sealed New Audio surround & dust cap, burnt speaker voice coil. Products to be free from defects in material and workmanship under norma.
Earthquake Sound reserves the right to amend details of the specifications without notice Copyright © Earthquake Sound Corporation Earthquake Sound Corporation | 2727 McCone Avenue. Hayward, CA 94545 | Phone: 510-732-1000 Fax: 510-732-1095 Sound That Will Move Y ou.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Earthquake Sound 16IR è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Earthquake Sound 16IR - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Earthquake Sound 16IR imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Earthquake Sound 16IR ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Earthquake Sound 16IR, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Earthquake Sound 16IR.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Earthquake Sound 16IR. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Earthquake Sound 16IR insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.